summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl1424
1 files changed, 1424 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..db00c864ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1424 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Trimite site-urilor web un semnal „Nu urmări” pentru a indica faptul că nu vrei să fii urmărit
+do-not-track-learn-more = Află mai multe
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Numai când { -brand-short-name } este setat să blocheze elemente de urmărire cunoscute
+do-not-track-option-always =
+ .label = Întotdeauna
+
+settings-page-title = Setări
+
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Caută în Setări
+
+managed-notice = Browserul este gestionat de organizația ta.
+
+category-list =
+ .aria-label = Categorii
+
+pane-general-title = General
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = Pagină de start
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
+pane-search-title = Căutare
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = Confidențialitate și securitate
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+pane-sync-title3 = Sincronizare
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+
+pane-experimental-title = Experimente { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Experimente { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Procedează cu grijă
+pane-experimental-search-results-header = Experimente { -brand-short-name }: Procedează cu grijă
+pane-experimental-description2 = Modificarea setărilor avansate de configurare poate afecta performanța sau securitatea din { -brand-short-name }.
+
+pane-experimental-reset =
+ .label = Restaurează valorile implicite
+ .accesskey = R
+
+help-button-label = Asistență { -brand-short-name }
+addons-button-label = Extensii și teme
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = Închide
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } trebuie să repornească pentru a activa această funcționalitate.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } trebuie să repornească pentru a dezactiva această funcționalitate.
+should-restart-title = Repornire { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Repornește { -brand-short-name } acum
+cancel-no-restart-button = Renunță
+restart-later = Repornește mai târziu
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> necesită file container.
+
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Pentru a activa extensia, mergi la <img data-l10n-name="addons-icon"/>Suplimente din meniul <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Rezultatele căutării
+
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Ne pare rău! Nu există rezultate în Setări pentru „<span data-l10n-name="query"></span>”.
+
+search-results-help-link = Ai nevoie de ajutor? Intră pe <a data-l10n-name="url">pagina de asistență { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Pornire
+
+always-check-default =
+ .label = Verifică întotdeauna dacă { -brand-short-name } este browserul implicit
+ .accesskey = y
+
+is-default = { -brand-short-name } este în prezent browserul implicit
+is-not-default = { -brand-short-name } nu este browserul implicit
+
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Desemnează ca implicit…
+ .accesskey = D
+
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Deschide ferestrele și filele anterioare
+ .accesskey = s
+
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Avertizează la închiderea browserului
+
+disable-extension =
+ .label = Dezactivează extensia
+
+preferences-data-migration-header = Importă date dintr-un browser
+preferences-data-migration-description = Importă marcajele, parolele, istoricul și date de completare automată în { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importă date
+ .accesskey = m
+
+tabs-group-header = File
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab parcurge filele în ordinea celor mai recent folosite
+ .accesskey = T
+
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Deschide linkuri în file în loc de ferestre noi
+ .accesskey = w
+
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Confirmă înainte de a închide mai multe file
+ .accesskey = m
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Te avertizează când deschiderea mai multor file ar putea încetini { -brand-short-name }
+ .accesskey = d
+
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Când se deschide un link, o imagine sau un conținut media într-o nouă filă, comută imediat la aceasta
+ .accesskey = h
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Afișează previzualizări ale filelor în bara de activități Windows
+ .accesskey = k
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = Activează filele container
+ .accesskey = n
+
+browser-containers-learn-more = Află mai multe
+
+browser-containers-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = t
+
+containers-disable-alert-title = Închizi toate filele container?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } filă container se va închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container?
+ [few] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container?
+ *[other] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } de file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container?
+ }
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Închide { $tabCount } filă container
+ [few] Închide { $tabCount } file container
+ *[other] Închide { $tabCount } de file container
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Păstrează activat
+
+containers-remove-alert-title = Elimini acest container?
+
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Dacă elimini acest container acum, { $count } filă container va fi închisă. Sigur vrei să elimini acest container?
+ [few] Dacă elimini acest container acum, { $count } file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container?
+ *[other] Dacă elimini acest container acum, { $count } de file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container?
+ }
+
+containers-remove-ok-button = Elimină acest container
+containers-remove-cancel-button = Nu elimina acest container
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Limbă și aspect
+
+preferences-web-appearance-header = Aspectul site-urilor web
+
+preferences-web-appearance-description = Unele site-uri web își adaptează schema de culori pe baza preferințelor tale. Alege schema de culori pe care dorești să o folosești pentru aceste site-uri.
+
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automat
+preferences-web-appearance-choice-light = Deschis
+preferences-web-appearance-choice-dark = Întunecat
+
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Schimbă automat fundalurile și conținutul site-urilor web în funcție de setările sistemului și de tema { -brand-short-name }
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Folosește un aspect deschis pentru fundalurile și conținutul site-urilor web.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Folosește un aspect întunecat pentru fundalurile și conținutul site-urilor web.
+
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Alegerile tale de culoare suprascriu aspectul site-urilor web. <a data-l10n-name="colors-link">Gestionează culorile</a>
+
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Gestionează temele { -brand-short-name } în <a data-l10n-name="themes-link">Extensii și teme</a>
+
+preferences-colors-header = Culori
+
+preferences-colors-description = Suprascrie culorile implicite ale { -brand-short-name } pentru text, fundalurile site-urilor web și linkuri.
+
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Gestionează culorile…
+ .accesskey = C
+
+default-font = Font implicit
+ .accesskey = D
+default-font-size = Dimensiune
+ .accesskey = S
+
+advanced-fonts =
+ .label = Avansat…
+ .accesskey = A
+
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+
+preferences-default-zoom = Zoom implicit
+ .accesskey = z
+
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zoom doar pe text
+ .accesskey = t
+
+language-header = Limbă
+
+choose-language-description = Alege limba în care preferi să vezi paginile
+
+choose-button =
+ .label = Alege…
+ .accesskey = o
+
+choose-browser-language-description = Alege limbile folosite pentru afișarea meniurilor, mesajelor și notificărilor de la { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Setează alternative...
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Repornește { -brand-short-name } pentru a aplica aceste modificări
+confirm-browser-language-change-button = Aplică și repornește
+
+translate-web-pages =
+ .label = Tradu conținutul web
+ .accesskey = T
+
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Traduceri de <img data-l10n-name="logo"/>
+
+translate-exceptions =
+ .label = Excepții…
+ .accesskey = x
+
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Folosește setările sistemului de operare în „{ $localeName }” pentru formatul datelor, orelor, numerelor și unităților de măsură.
+
+check-user-spelling =
+ .label = Verifică ortografia pe măsură ce tastez
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Fișiere și aplicații
+
+download-header = Descărcări
+
+download-save-where = Salvează fișierele în
+ .accesskey = v
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Alege…
+ *[other] Răsfoiește…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] e
+ *[other] o
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = Întreabă întotdeauna unde să salvez fișierele
+ .accesskey = n
+
+applications-header = Aplicații
+
+applications-description = Alege felul în care { -brand-short-name } gestionează fișierele pe care le descarci de pe web sau aplicațiile pe care le folosești în timp ce navighezi.
+
+applications-filter =
+ .placeholder = Caută tipuri de fișiere sau aplicații
+
+applications-type-column =
+ .label = Tip de conținut
+ .accesskey = T
+
+applications-action-column =
+ .label = Acțiune
+ .accesskey = A
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = Fișier { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Salvează fișierul
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Folosește { $app-name }
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Folosește { $app-name } (implicit)
+
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Folosește aplicația implicită din macOS
+ [windows] Folosește aplicația implicită din Windows
+ *[other] Folosește aplicația implicită a sistemului
+ }
+
+applications-use-other =
+ .label = Folosește altceva…
+applications-select-helper = Selectează aplicația ajutătoare
+
+applications-manage-app =
+ .label = Detalii privind aplicația…
+applications-always-ask =
+ .label = Întreabă întotdeauna
+
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Folosește { $plugin-name } (în { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Deschide în { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Ce ar trebui să facă { -brand-short-name } cu alte fișiere?
+
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Să salveze fișierele
+ .accesskey = S
+
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Să întrebe dacă să deschidă sau să salveze fișierele
+ .accesskey = A
+
+drm-content-header = Conținut Digital Rights Management (DRM)
+
+play-drm-content =
+ .label = Redă conținut controlat prin DRM
+ .accesskey = p
+
+play-drm-content-learn-more = Află mai multe
+
+update-application-title = Actualizări { -brand-short-name }
+
+update-application-description = Menține { -brand-short-name } actualizat pentru cea mai bună performanță, stabilitate și securitate.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Versiunea { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ce este nou</a>
+
+update-history =
+ .label = Afișează istoricul actualizărilor…
+ .accesskey = p
+
+update-application-allow-description = Permite ca { -brand-short-name }
+
+update-application-auto =
+ .label = Să instaleze automat actualizări (recomandat)
+ .accesskey = A
+
+update-application-check-choose =
+ .label = Să caute actualizări, dar să te lase să decizi dacă le instalezi
+ .accesskey = C
+
+update-application-manual =
+ .label = Să nu caute niciodată actualizări (nerecomandat)
+ .accesskey = N
+
+update-application-background-enabled =
+ .label = Când { -brand-short-name } nu rulează
+ .accesskey = W
+
+update-application-warning-cross-user-setting = Această setare se va aplica pentru toate conturile Windows și profilurile { -brand-short-name } care folosesc această instalare de { -brand-short-name }.
+
+update-application-use-service =
+ .label = Folosește un serviciu în fundal pentru a instala actualizări
+ .accesskey = b
+
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Afișează mai puține solicitări de notificare a actualizărilor
+ .accesskey = n
+
+update-in-progress-title = Actualizare în curs
+
+update-in-progress-message = Vrei ca { -brand-short-name } să continue cu această actualizare?
+
+update-in-progress-ok-button = Înlătură
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continuă
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Performanță
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Folosește setările recomandate de performanță
+ .accesskey = U
+
+performance-use-recommended-settings-desc = Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
+
+performance-settings-learn-more = Află mai multe
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Folosește accelerarea hardware atunci când este disponibilă
+ .accesskey = h
+
+performance-limit-content-process-option = Limita proceselor pentru conținut
+ .accesskey = L
+
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Procesele adiționale pentru conținut pot îmbunătăți performanța atunci când se folosesc mai multe file, însă va consuma și mai multă memorie.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificarea numărului de procese pentru conținut este posibilă doar cu funcția de multiprocese din { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Află cum să verifici dacă funcția de multiprocese este activată</a>
+
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (implicită)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Navigare
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Folosește derularea automată
+ .accesskey = a
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Folosește derularea lină
+ .accesskey = i
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Afișează o tastatură tactilă când este necesar
+ .accesskey = k
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Folosește întotdeauna săgețile pentru a naviga în pagini
+ .accesskey = F
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Caută textul când încep să tastez
+ .accesskey = x
+
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Activează comenzile video picture-in-picture
+ .accesskey = E
+
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Află mai multe
+
+browsing-media-control =
+ .label = Controlează conținutul media via tastatură, căști sau interfață virtuală
+ .accesskey = v
+
+browsing-media-control-learn-more = Află mai multe
+
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Recomandă extensii pe măsură ce navighezi
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Funcționalități recomandate în timpul navigării
+ .accesskey = f
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Află mai multe
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Setări de rețea
+
+network-proxy-connection-description = Configurează modul în care { -brand-short-name } se conectează la internet.
+
+network-proxy-connection-learn-more = Află mai multe
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = e
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Ferestre și file noi
+
+home-new-windows-tabs-description2 = Alege ce vezi când deschizi pagina de start, ferestre noi și file noi.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Pagină de start și ferestre noi
+
+home-newtabs-mode-label = File noi
+
+home-restore-defaults =
+ .label = Restaurează valorile implicite
+ .accesskey = R
+
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = Pagina de { -firefox-home-brand-name } (Implicită)
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = URL-uri personalizate…
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Pagină goală
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Lipește un URL…
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Folosește pagina actuală
+ *[other] Folosește paginile actuale
+ }
+ .accesskey = c
+
+choose-bookmark =
+ .label = Folosește un marcaj…
+ .accesskey = B
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Conținutul paginii de { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Alege ce conținut vrei pe ecranul de { -firefox-home-brand-name }.
+
+home-prefs-search-header =
+ .label = Căutare web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Comenzi rapide
+home-prefs-shortcuts-description = Site-uri pe care le salvezi sau le vizitezi
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Comenzi rapide sponsorizate
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Recomandat de { $provider }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Cum funcționează
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Articole sponsorizate
+
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Pagini vizitate
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Marcaje
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Cele mai recente descărcări
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Pagini salvate în { -pocket-brand-name }
+
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Activitate recentă
+home-prefs-recent-activity-description = O selecție de site-uri și conținut recente
+
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Fragmente
+
+home-prefs-snippets-description-new = Sfaturi și știri de la { -vendor-short-name } și { -brand-product-name }
+
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rând
+ [few] { $num } rânduri
+ *[other] { $num } de rânduri
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Bară de căutare
+search-bar-hidden =
+ .label = Folosește bara de adresă pentru căutare și navigare
+search-bar-shown =
+ .label = Adaugă bara de căutare în bara de instrumente
+
+search-engine-default-header = Motor de căutare implicit
+search-engine-default-desc-2 = Acesta este motorul tău de căutare implicit din bara de adresă și bara de căutare. Îl poți comuta oricând.
+search-engine-default-private-desc-2 = Alege un alt motor de căutare implicit numai pentru ferestrele private
+search-separate-default-engine =
+ .label = Folosește acest motor de căutare în ferestrele private
+ .accesskey = U
+
+search-suggestions-header = Sugestii de căutare
+search-suggestions-desc = Alege felul în care apar sugestiile motoarelor de căutare.
+
+search-suggestions-option =
+ .label = Furnizează sugestii de căutare
+ .accesskey = s
+
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Afișează sugestiile de căutare în rezultatele din bara de adresă
+ .accesskey = l
+
+
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Afișează sugestiile de căutare înaintea istoricului de navigare în rezultatele din bara de adresă
+
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Afișează sugestii de căutare în ferestrele private
+
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Schimbă setările pentru alte sugestii în bara de adrese
+
+search-suggestions-cant-show = Sugestiile de căutare nu vor fi afișate în rezultatele din bara de adrese deoarece ai configurat { -brand-short-name } ca să nu țină minte niciodată istoricul.
+
+search-one-click-header2 = Comenzi rapide pentru căutări
+
+search-one-click-desc = Alege motoarele de căutare alternative care apar sub bara de adresă și bara de căutare atunci când începi să introduci un cuvânt cheie.
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motor de căutare
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Cuvânt cheie
+
+search-restore-default =
+ .label = Restaurează motoarele de căutare implicite
+ .accesskey = D
+
+search-remove-engine =
+ .label = Elimină
+ .accesskey = R
+
+search-find-more-link = Caută mai multe motoare de căutare
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Cuvânt cheie duplicat
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Ai ales un cuvânt cheie care este folosit actualmente de „{ $name }”. Te rugăm să selectezi altul.
+search-keyword-warning-bookmark = Ai ales un cuvânt cheie care este folosit de un marcaj. Te rugăm să selectezi altul.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Înapoi la setări
+containers-header = File container
+containers-add-button =
+ .label = Adaugă un container nou
+ .accesskey = A
+
+containers-new-tab-check =
+ .label = Selectează un container pentru fiecare filă nouă
+ .accesskey = S
+
+containers-settings-button =
+ .label = Setări
+containers-remove-button =
+ .label = Elimină
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Ia webul cu tine
+sync-signedout-description2 = Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
+
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Autentifică-te pentru sincronizare…
+ .accesskey = i
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Descarcă Firefox pentru <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> sau <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> ca să sincronizezi datele cu dispozitivul mobil.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Schimbă fotografia de profil
+
+sync-sign-out =
+ .label = Deconectează-te…
+ .accesskey = g
+
+sync-manage-account = Gestionează contul
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } nu este verificat.
+sync-signedin-login-failure = Te rugăm să te autentifici pentru reconectare { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Retrimite verificarea
+ .accesskey = d
+
+sync-remove-account =
+ .label = Elimină contul
+ .accesskey = R
+
+sync-sign-in =
+ .label = Autentifică-te
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sincronizare: ACTIVATĂ
+
+prefs-syncing-off = Sincronizare: DEZACTIVATĂ
+
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sincronizează marcajele, istoricul, filele, parolele, suplimentele și setările pe toate dispozitivele.
+
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sincronizează acum
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Se sincronizează…
+
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sincronizează acum
+ .accesskey = N
+
+prefs-syncing-button =
+ .label = Se sincronizează…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-currently-syncing-bookmarks = Marcaje
+sync-currently-syncing-history = Istoric
+sync-currently-syncing-tabs = File deschise
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Date de autentificare și parole
+sync-currently-syncing-addresses = Adrese
+sync-currently-syncing-creditcards = Carduri de credit
+sync-currently-syncing-addons = Suplimente
+sync-currently-syncing-settings = Setări
+
+sync-change-options =
+ .label = Modifică…
+ .accesskey = C
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Alege ce să se sincronizeze
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Salvează modificările
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Deconectează-te…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Marcaje
+ .accesskey = M
+
+sync-engine-history =
+ .label = Istoric
+ .accesskey = r
+
+sync-engine-tabs =
+ .label = File deschise
+ .tooltiptext = O listă cu ce este deschis pe toate dispozitivele sincronizate
+ .accesskey = T
+
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Date de autentificare și parole
+ .tooltiptext = Denumiri de utilizator și parole salvate
+ .accesskey = L
+
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adrese
+ .tooltiptext = Adrese poștale salvate (doar desktop)
+ .accesskey = e
+
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Carduri de credit
+ .tooltiptext = Nume, numere și date de expirare (doar desktop)
+ .accesskey = c
+
+sync-engine-addons =
+ .label = Suplimente
+ .tooltiptext = Extensii și teme pentru Firefox desktop
+ .accesskey = A
+
+sync-engine-settings =
+ .label = Setări
+ .tooltiptext = Setările pe care le-ai modificat în secțiunile General, Confidențialitate și Securitate
+ .accesskey = s
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Numele dispozitivului
+
+sync-device-name-change =
+ .label = Schimbă numele dispozitivului
+ .accesskey = h
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Renunță
+ .accesskey = n
+
+sync-device-name-save =
+ .label = Salvează
+ .accesskey = v
+
+sync-connect-another-device = Conectează alt dispozitiv
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verificare trimisă
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Un link de verificare a fost trimis la { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Nu se poate trimite verificarea
+sync-verification-not-sent-body = Nu putem să trimitem un e-mail de verificare în acest moment, te rugăm să încerci din nou mai târziu.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Confidențialitate în browser
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Autentificări și parole
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Solicită salvarea autentificărilor și parolelor pentru site-urile web
+ .accesskey = r
+forms-exceptions =
+ .label = Excepții…
+ .accesskey = x
+forms-generate-passwords =
+ .label = Sugerează și generează parole puternice
+ .accesskey = u
+forms-breach-alerts =
+ .label = Afișează alerte despre parole pentru site-urile web a căror securitate a fost încălcată
+ .accesskey = b
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Află mai multe
+
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Completează automat autentificări și parole
+ .accesskey = i
+forms-saved-logins =
+ .label = Date de autentificare salvate…
+ .accesskey = L
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Folosește o parolă primară
+ .accesskey = U
+forms-primary-pw-learn-more-link = Află mai multe
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Schimbă parola generală…
+ .accesskey = m
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Schimbă parola primară…
+ .accesskey = P
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = Denumită anterior parolă generală
+
+forms-primary-pw-fips-title = Acum ești în modul FIPS. FIPS nu permite inexistența unei parole primare.
+forms-master-pw-fips-desc = Schimbarea parolei a eșuat
+forms-windows-sso =
+ .label = Permite conectarea unică Windows pentru conturile Microsoft, de la locul de muncă sau de la școală
+forms-windows-sso-learn-more-link = Află mai multe
+forms-windows-sso-desc = Gestionează conturile în setările dispozitivului
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pentru a crea o parolă primară, introdu-ți datele de autentificare pentru Windows. Ajută la protejarea securității conturilor tale.
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = creează o parolă primară
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Istoric
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = w
+
+history-remember-option-all =
+ .label = Va ține minte istoricul
+history-remember-option-never =
+ .label = Nu va ține minte istoricul niciodată
+history-remember-option-custom =
+ .label = Va folosi setări personalizate pentru istoric
+
+history-remember-description = { -brand-short-name } va ține minte istoricul navigării, descărcărilor, formularelor și căutărilor.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } va folosi aceleași setări ca navigarea privată și nu va ține minte istoricul în timp ce navighezi pe web.
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Folosește mereu modul de navigare privată
+ .accesskey = m
+
+history-remember-browser-option =
+ .label = Ține minte istoricul navigării și al descărcărilor
+ .accesskey = b
+
+history-remember-search-option =
+ .label = Ține minte istoricul formularelor și al căutărilor
+ .accesskey = f
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Șterge istoricul atunci când { -brand-short-name } este închis
+ .accesskey = C
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = t
+
+history-clear-button =
+ .label = Șterge istoricul…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookie-uri și date ale site-urilor
+
+sitedata-total-size-calculating = Se calculează datele site-urilor și mărimea cache-ului…
+
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Cookie-urile stocate, datele site-urilor și cache-ul folosesc în prezent { $value } { $unit } din spațiul de pe disc.
+
+sitedata-learn-more = Află mai multe
+
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Șterge cookie-urile și datele site-urilor la închiderea { -brand-short-name }
+ .accesskey = c
+
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = În modul de navigare privată permanentă, cookie-urile și datele site-urilor vor fi întotdeauna șterse la închiderea { -brand-short-name }.
+
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Acceptă cookie-uri și datele site-urilor
+ .accesskey = A
+
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blochează cookie-urile și datele site-urilor
+ .accesskey = B
+
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Tipul conținutului blocat
+ .accesskey = T
+
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Elemente de urmărire inter-site-uri
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri și izolează celelate cookie-uri inter-site-uri
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Cookie-uri de pe site-uri web nevizitate
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Toate cookie-urile (va împiedica funcționarea corectă a site-urilor web)
+
+sitedata-clear =
+ .label = Șterge datele…
+ .accesskey = l
+
+sitedata-settings =
+ .label = Gestionează datele…
+ .accesskey = M
+
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Gestionează excepțiile…
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Bară de adresă
+
+addressbar-suggest = Când se folosește bara de adresă, sugerează:
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Istoric de navigare
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Marcaje
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = File deschise
+ .accesskey = O
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Comenzi rapide
+ .accesskey = C
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Site-uri de top
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motoare de căutare
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Acțiuni rapide
+ .accesskey = Q
+
+addressbar-suggestions-settings = Schimbă preferințele pentru sugestiile motoarelor de căutare…
+
+addressbar-quickactions-learn-more = Află mai multe
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protecție îmbunătățită împotriva urmăririi
+
+content-blocking-section-top-level-description = Elementele de urmărire te urmăresc online pentru a colecta informații despre obiceiurile și interesele tale de navigare. { -brand-short-name } blochează multe dintre aceste elementele de urmărire și alte scripturi rău-intenționate.
+
+content-blocking-learn-more = Află mai multe
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standard
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strictă
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Personalizată
+ .accesskey = C
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Echilibrat pentru protecție și performanță. Paginile se vor încărca normal.
+content-blocking-etp-strict-desc = O protecție mai puternică, dar poate provoca funcționarea necorespunzătoare a site-urilor sau a conținutului.
+content-blocking-etp-custom-desc = Alege ce elemente de urmărire și scripturi să blochezi.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blochează următoarele:
+
+content-blocking-private-windows = Conținutul de urmărire în ferestre private
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Cookie-uri inter-site-uri în toate ferestrele
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cookie-uri inter-site-uri în ferestrele private
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie-uri de urmărire inter-site-uri și izolează restul cookie-urilor
+content-blocking-social-media-trackers = Elementele de urmărire ale rețelelor sociale
+content-blocking-all-cookies = Toate cookie-urile
+content-blocking-unvisited-cookies = Cookie-uri de la site-uri nevizitate
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Conținutul de urmărire în toate ferestrele
+content-blocking-cryptominers = Criptominerii
+content-blocking-fingerprinters = Detectoarele de amprente digitale
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Protecția totală a cookie-urilor izolează cookie-urile către site-ul pe care te afli, astfel încât elementele de urmărire nu le pot folosi pentru a te urmări între site-uri.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Află mai multe
+
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Include protecția totală a cookie-urilor, cea mai puternică funcție de confidențialitate pe care am proiectat-o noi vreodată
+
+content-blocking-warning-title = Atenție!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Această setare poate poate determina unele site-uri web să nu afișeze conținut sau să nu funcționeze corect. Dacă un site pare să fie defect, ai posibilitatea de a dezactiva protecția de urmărire pentru acel site pentru a încărca tot conținutul.
+content-blocking-warning-learn-how = Află cum
+
+content-blocking-reload-description = Va trebui să reîncarci filele pentru aplicarea acestor modificări.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Reîncarcă toate filele
+ .accesskey = R
+
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Conținut de urmărire
+ .accesskey = T
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = În toate ferestrele
+ .accesskey = A
+content-blocking-option-private =
+ .label = Doar în ferestrele private
+ .accesskey = P
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Modifică lista de blocare
+
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookie-uri
+ .accesskey = C
+
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Mai multe informații
+
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Criptomineri
+ .accesskey = y
+
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Detectoare de amprente digitale
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Gestionează excepțiile...
+ .accesskey = x
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Permisiuni
+
+permissions-location = Locație
+permissions-location-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = l
+
+permissions-xr = Realitate virtuală
+permissions-xr-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = t
+
+permissions-camera = Cameră
+permissions-camera-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = t
+
+permissions-microphone = Microfon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = m
+
+permissions-notification = Notificări
+permissions-notification-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = Află mai multe
+
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pune pe pauză notificările până la repornirea lui { -brand-short-name }
+ .accesskey = n
+
+permissions-autoplay = Redare automată
+
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Setări…
+ .accesskey = t
+
+permissions-block-popups =
+ .label = Blochează ferestrele pop-up
+ .accesskey = B
+
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Excepții…
+ .accesskey = E
+ .searchkeywords = popup
+
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Avertizează atunci când site-urile web încearcă să instaleze suplimente
+ .accesskey = w
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Excepții…
+ .accesskey = E
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Colectarea și utilizarea de date din { -brand-short-name }
+
+collection-description = Ne străduim să îți oferim posibilitatea de a face alegeri și colectăm doar ceea ce avem nevoie ca să furnizăm și să îmbunătățim { -brand-short-name } pentru toată lumea. Întotdeauna solicităm permisiunea înainte de a primi informații cu caracter personal.
+collection-privacy-notice = Notificare privind confidențialitatea
+
+collection-health-report-telemetry-disabled = Nu mai permiți { -vendor-short-name } să îți capteze datele tehnice și de interacționare. Toate datele anterioare vor fi șterse în 30 de zile.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Află mai multe
+
+collection-health-report =
+ .label = Permite ca { -brand-short-name } să trimită informații tehnice și de interacțiune către { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Află mai multe
+
+collection-studies =
+ .label = Permite ca { -brand-short-name } să instaleze și să realizeze studii
+collection-studies-link = Vezi studiile { -brand-short-name }
+
+addon-recommendations =
+ .label = Permite ca { -brand-short-name } să facă recomandări de extensii personalizate
+addon-recommendations-link = Află mai multe
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Raportarea datelor este dezactivată în configurația folosită
+
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permite ca { -brand-short-name } să trimită în numele tău rapoarte de defecțiuni înregistrate în jurnal <a data-l10n-name="crash-reports-link">Află mai multe</a>
+ .accesskey = c
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Securitate
+
+security-browsing-protection = Protecție împotriva conținutului înșelător și a programelor periculoase
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blochează conținutul periculos și înșelător
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Află mai multe
+
+security-block-downloads =
+ .label = Blochează descărcările periculoase
+ .accesskey = d
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Avertizează despre programe nedorite sau neobișnuite
+ .accesskey = c
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certificate
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Interoghează serverele de răspuns OCSP pentru confirmarea valabilității actuale a certificatelor
+ .accesskey = h
+
+certs-view =
+ .label = Vezi certificatele…
+ .accesskey = c
+
+certs-devices =
+ .label = Dispozitive de securitate…
+ .accesskey = D
+
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Deschide setările
+ .accesskey = O
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Mod numai HTTPS
+
+httpsonly-description = HTTPS oferă o conexiune criptată și securizată între { -brand-short-name } și site-urile web pe care intri. Cele mai multe site-uri au suport pentru HTTPS și, dacă este activat modul numai HTTPS, atunci { -brand-short-name } va folosi HTTPS pentru toate conexiunile.
+
+httpsonly-learn-more = Află mai multe
+
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Activează modul numai HTTPS în toate ferestrele
+
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Activează modul numai HTTPS doar în ferestrele private
+
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Nu activa modul numai HTTPS
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS prin HTTPS
+
+preferences-doh-description = Sistemul de nume de domeniu (DNS) prin HTTPS îți trimite cerere pentru un nume de domeniu printr-o conexiune criptată, creând un DNS securizat și făcând mai dificil pentru alții să vadă ce site web urmează să accesezi.
+
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Furnizor: { $name }
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Desktop
+downloads-folder-name = Descărcări
+choose-download-folder-title = Alege dosarul de descărcare: