summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/toolkit/toolkit/global')
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/alert.ftl8
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl29
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl39
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl31
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl100
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl69
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl15
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl9
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/notification.ftl9
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl45
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl13
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl6
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl44
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl63
-rw-r--r--l10n-ro/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
33 files changed, 783 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f0969c3fb7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = Închide această notificare
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = Setări
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..802ed7a125
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = Răsfoiește…
+app-picker-send-msg =
+ .value = Trimite către:
+app-picker-no-app-found =
+ .value = Nu s-a găsit nicio aplicație pentru acest tip de fișier.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ebf7f1f279
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-title-null = Această pagină spune
+common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
+
+common-dialog-username =
+ .value = Nume de utilizator
+common-dialog-password =
+ .value = Parolă
+
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = Copiază
+ .accesskey = C
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = Selectează tot
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b64603967f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Names of the default containers in Firefox.
+## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers
+
+user-context-personal =
+ .label = Personale
+ .accesskey = P
+user-context-work =
+ .label = Lucru
+ .accesskey = W
+user-context-banking =
+ .label = Banking
+ .accesskey = B
+user-context-shopping =
+ .label = Cumpărături
+ .accesskey = S
+
+##
+
+user-context-none =
+ .label = Niciun container
+ .accesskey = n
+user-context-manage-containers =
+ .label = Gestionează containerele
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8bd27de10a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window2 =
+ .title = Asistent pentru crearea profilului
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Introducere
+ *[other] Bine ai venit la { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } stochează informații despre setări și preferințe în profilul tău personal.
+
+profile-creation-explanation-2 = Dacă mai folosești această copie de { -brand-short-name } împreună cu alți utilizatori, poți folosi profiluri pentru a păstra separate informațiile fiecărui utilizator. Pentru aceasta, fiecare utilizator ar trebui să-și creeze propriul profil.
+
+profile-creation-explanation-3 = Dacă ești singura persoană care folosește această copie de { -brand-short-name }, trebuie să ai cel puțin un profil. Dacă dorești, poți să îți creezi mai multe profiluri, pentru a stoca seturi diferite de setări și preferințe. De exemplu, poate vrei să ai profiluri separate pentru afaceri și pentru uzul personal.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Pentru a începe să-ți creezi profilul, apasă Continuă.
+ *[other] Pentru a începe să-ți creezi profilul, dă clic pe Înainte.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Încheiere
+ *[other] Încheiere { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = Dacă creezi mai multe profiluri, le poți deosebi după denumirile profilurilor. Poți folosi denumirea sugerată aici sau denumirea pe care o dorești tu.
+
+profile-prompt = Introdu numele noului profil:
+ .accesskey = e
+
+profile-default-name =
+ .value = Utilizator implicit
+
+profile-directory-explanation = Setările utilizatorului, preferințele și alte date legate de utilizator vor fi stocate în:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Alege dosarul…
+ .accesskey = d
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Folosește dosarul implicit
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c8d19848d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = Politicii îi lipsește o directivă necesară „{ $directive }”
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = Directiva „{ $directive }” conține un cuvânt-cheie interzis: { $keyword }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = Directiva „{ $directive }” conține o sursă a protocolului interzisă: { $scheme }:
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = Protocolul { $scheme }: are nevoie de o gazdă în directivele „{ $directive }”
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = „{ $directive }” trebuie să includă sursa { $source }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: sursele de caractere pentru specificare globală din directivele „{ $directive }” trebuie să includă cel puțin un domeniu negeneric (de ex. *.example.com și nu *.com)
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6eaf05a4b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = aaaa
+datetime-month-placeholder = mm
+datetime-day-placeholder = zz
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = An
+datetime-month =
+ .aria-label = Lună
+datetime-day =
+ .aria-label = Zi
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = Ore
+datetime-minute =
+ .aria-label = Minute
+datetime-second =
+ .aria-label = Secunde
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = Milisecunde
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = AM/PM
+
+## Calendar button for input type=date
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology
+# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date">
+# field that opens/closes a date picker calendar dialog
+
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c22d917e67
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-bookmarks = Să citească și să modifice marcaje
+webext-perms-description-browserSettings = Să citească și să modifice setările browserului
+webext-perms-description-browsingData = Să șteargă istoricul recent de navigare, cookie-urile și datele asociate
+webext-perms-description-clipboardRead = Să obțină date din clipboard
+webext-perms-description-clipboardWrite = Să introducă date în clipboard
+webext-perms-description-devtools = Să extindă instrumentele pentru dezvoltatori pentru a-ți accesa datele în filele deschise
+webext-perms-description-downloads = Să descarce fișiere și să citească sau să modifice istoricul descărcărilor din browser
+webext-perms-description-downloads-open = Să deschidă fișiere descărcate pe calculator
+webext-perms-description-find = Să citească textul din toate filele deschise
+webext-perms-description-geolocation = Să îți acceseze locația
+webext-perms-description-history = Să acceseze istoricul de navigare
+webext-perms-description-management = Să monitorizeze utilizarea de extensii și să gestioneze teme
+webext-perms-description-nativeMessaging = Să facă schimb de mesaje cu alte programe în afară de { -brand-short-name }
+webext-perms-description-notifications = Să îți afișeze notificări
+webext-perms-description-pkcs11 = Să furnizeze servicii de autentificare criptografică
+webext-perms-description-privacy = Să citească și să modifice setările de confidențialitate
+webext-perms-description-proxy = Să controleze setările proxy ale browserului
+webext-perms-description-sessions = Să acceseze filele închise recent
+webext-perms-description-tabs = Să acceseze filele browserului
+webext-perms-description-tabHide = Să ascundă și să afișeze filele browserului
+webext-perms-description-topSites = Să acceseze istoricul de navigare
+webext-perms-description-webNavigation = Să acceseze activitatea browserului în timpul navigării
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..461106d8ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog,
+## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+## for an example of the full dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+
+webext-perms-header = Adaugi { $extension }?
+webext-perms-header-with-perms = Adaugi { $extension }? Aceasta va avea permisiunea:
+webext-perms-header-unsigned-with-perms = Adaugi { $extension }? Această extensie este neverificată. Extensiile rău intenționate îți pot fura informațiile private sau compromite calculatorul. Adaug-o numai dacă ai încredere în sursă. Această extensie va avea permisiunea:
+webext-perms-sideload-header = { $extension } adăugat
+webext-perms-optional-perms-header = { $extension } solicită permisiuni suplimentare.
+
+##
+
+webext-perms-add =
+ .label = Adaugă
+ .accesskey = A
+webext-perms-cancel =
+ .label = Renunță
+ .accesskey = C
+
+webext-perms-sideload-text = Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să revezi cererile de permisiuni ale suplimentului și alege Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
+webext-perms-sideload-text-no-perms = Un alt program de pe calculator a instalat un supliment care poate afecta browserul. Te rugăm să alegi Activează sau Renunță (pentru a-l lăsa dezactivat).
+webext-perms-sideload-enable =
+ .label = Activează
+ .accesskey = E
+webext-perms-sideload-cancel =
+ .label = Renunță
+ .accesskey = C
+
+# Variables:
+# $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+webext-perms-update-text = { $extension } a fost actualizat. Trebuie să aprobi noile permisiuni înainte ca versiunea actualizată să se instaleze. Dacă alegi „Renunță”, se va menține versiunea actuală a extensiei. Această extensie va avea permisiunea:
+webext-perms-update-accept =
+ .label = Actualizează
+ .accesskey = U
+
+webext-perms-optional-perms-list-intro = Vrea:
+webext-perms-optional-perms-allow =
+ .label = Permite
+ .accesskey = A
+webext-perms-optional-perms-deny =
+ .label = Respinge
+ .accesskey = D
+
+webext-perms-host-description-all-urls = Să îți acceseze datele pentru toate site-urile web
+
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webext-perms-host-description-wildcard = Să îți acceseze datele pentru site-uri din domeniul { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-wildcards =
+ { $domainCount ->
+ [one] Să îți acceseze datele într-un alt domeniu
+ [few] Să îți acceseze datele în alte { $domainCount } domenii
+ *[other] Să îți acceseze datele în alte { $domainCount } de domenii
+ }
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webext-perms-host-description-one-site = Să îți acceseze datele pentru { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-sites =
+ { $domainCount ->
+ [one] Să îți acceseze datele pe { $domainCount } alt site
+ [few] Să îți acceseze datele pe alte { $domainCount } site-uri
+ *[other] Să îți acceseze datele pe alte { $domainCount } de site-uri
+ }
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}.
+## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+
+##
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
+## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
+
+
+## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8cdb42d2b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+permission-dialog-description = Permiți acestui site să deschidă linkul { $scheme }?
+
+permission-dialog-description-app = Permiți acestui site să deschidă linkul { $scheme } cu { $appName }?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+##
+
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = Alege o aplicație
+ .accessKey = A
+
+permission-dialog-unset-description = Va trebui să alegi o aplicație.
+
+permission-dialog-set-change-app-link = Alege o altă aplicație.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = Alege o aplicație
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+
+chooser-dialog-description = Alege o aplicație pentru a deschide linkul { $scheme }.
+
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = Folosește întotdeauna această aplicație pentru a deschide linkuri <<strong>{ $scheme }</strong>
+
+choose-other-app-description = Alege o altă aplicație
+choose-app-btn =
+ .label = Alege…
+ .accessKey = A
+choose-other-app-window-title = Altă aplicație…
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Dezactivat în ferestre private
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8ec2e11b7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files =
+ { $fileCount ->
+ [one] și încă unul
+ [few] și încă { $fileCount }
+ *[other] și încă { $fileCount }
+ }
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1f1983a798
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The rating out of 5 stars.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+moz-five-star-rating =
+ .title = Evaluat la { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } din 5
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c6943d593
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = Află mai multe
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = Închide acest mesaj
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..766663af52
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = Află mai multe
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = Mai multe acțiuni
+popup-notification-default-button =
+ .label = Ok!
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1127e516a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = Conținut web
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Pagina „about” privilegiată
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Conținut privilegiat Mozilla
+
+process-type-extension = Extensie
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Fișier local
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = Conținut web izolat
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Prealocat
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Socket
+
+##
+## Other
+##
+
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..129782fc6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = Ai lansat o versiune mai veche de { -brand-product-name }
+ .style = min-width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Creează un profil nou
+
+profiledowngrade-sync = Folosirea unei versiuni mai vechi de { -brand-product-name } poate corupe marcajele și istoricul de navigare deja salvate într-un profil { -brand-product-name } existent. Pentru a-ți proteja informațiile, creează un profil nou pentru această instalare { -brand-short-name }. Te poți oricum autentifica oricând cu un { -fxaccount-brand-name } pentru a sincroniza marcajele și istoricul de navigare între profiluri.
+profiledowngrade-nosync = Folosirea unei versiuni mai vechi de { -brand-product-name } poate corupe marcajele și istoricul de navigare deja salvate într-un profil { -brand-product-name } existent. Pentru a-ți proteja informațiile, creează un profil nou pentru această instalare { -brand-short-name }.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ieșire
+ *[other] Închide
+ }
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..63a033a03b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Alege profilul de utilizator
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Pornește { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Ieși
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Creează un profil…
+ .accesskey = C
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Redenumește profilul…
+ .accesskey = R
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Șterge profilul…
+ .accesskey = g
+
+profile-selection-conflict-message = O altă copie { -brand-product-name } a modificat profilurile. Trebuie să repornești { -brand-short-name } înainte de a putea face alte modificări.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } păstrează informații despre setări, preferințe, precum și alte elemente personale în profilul tău individual.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Lucrează offline
+ .accesskey = o
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Utilizează profilul selectat fără a mai întreba la pornire
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e371391474
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Reîmprospătează { -brand-short-name }
+refresh-profile = Revigorează { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = Reîmprospătează { -brand-short-name }…
+refresh-profile-learn-more = Află mai multe
+
+refresh-profile-progress =
+ .title = Reîmprospătează { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = Aproape am terminat…
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27e257b0e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy-spoof-english = Schimbarea setării lingvistice pe engleză te va face mai dificil de identificat și îți sporește confidențialitatea datelor. Vrei să ceri versiuni în limba engleză ale paginilor web?
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ebdcd57be5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = Nume utilizator:
+tabmodalprompt-password =
+ .value = Parolă:
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = OK
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = Renunță
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2dc6c727a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Anulează
+ .accesskey = U
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+text-action-redo =
+ .label = Refă
+ .accesskey = R
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+text-action-cut =
+ .label = Taie
+ .accesskey = t
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+text-action-copy =
+ .label = Copiază
+ .accesskey = C
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+text-action-strip-on-share =
+ .label = Copiază fără urmărirea site-ului
+ .accesskey = n
+text-action-paste =
+ .label = Lipește
+ .accesskey = P
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+text-action-delete =
+ .label = Șterge
+ .accesskey = D
+text-action-select-all =
+ .label = Selectează tot
+ .accesskey = A
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = Curăță
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eea7cdf615
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = Restaurează ordinea coloanelor
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..75fcd0a4a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Deschide cu { -brand-short-name }
+ .accesskey = e
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Setările pot fi schimbate din fereastra de opțiuni { -brand-short-name }.
+ *[other] Setările pot fi schimbate din fereastra de preferințe { -brand-short-name }.
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = Ai ales să deschizi:
+unknowncontenttype-which-is = care este:
+unknowncontenttype-from = De la:
+unknowncontenttype-prompt = Vrei să salvezi acest fișier?
+unknowncontenttype-action-question = Ce să facă { -brand-short-name } cu acest fișier?
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = Deschide cu
+ .accesskey = O
+unknowncontenttype-other =
+ .label = Altceva…
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Alege…
+ *[other] Răsfoiește…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A
+ *[other] f
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = Salvează fișierul
+ .accesskey = S
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = Fă la fel în mod automat pentru fișiere ca acesta de acum înainte.
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..725a2fc8ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = Se încarcă:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = Volum
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = Redare
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = Pauză
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = Dezactivează sunetul
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = Activează sunetul
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = Ecran complet
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = Ieși din modul ecran complet
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = Proiectează pe ecran
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = Dezactivează
+
+# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when
+# the mouse is hovering it.
+videocontrols-picture-in-picture-label = Picture-in-Picture
+
+videocontrols-error-aborted = Încărcarea videoclipului a fost oprită.
+videocontrols-error-network = Redarea videoclipului a fost abandonată datorită unei erori de rețea.
+videocontrols-error-decode = Videoclipul nu poate fi redat deoarece fișierul este corupt.
+videocontrols-error-src-not-supported = Formatul videoclipului sau tipul MIME nu este suportat.
+videocontrols-error-no-source = Nu s-a găsit niciun videoclip cu format sau tip MIME suportat.
+videocontrols-error-generic = Redarea videoclipului a fost abandonată datorită unei erori necunoscute.
+videocontrols-status-picture-in-picture = Acest videoclip este redat în modul Picture-in-Picture.
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
+
+# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels
+# string, used by screenreaders.
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+videocontrols-scrubber-position-and-duration =
+ .aria-label = Poziţie
+ .aria-valuetext = { $position } / { $duration }
diff --git a/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f89c02442e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Întoarce-te
+ .accesskey = B
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Înapoi
+ .accesskey = n
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Înapoi
+ .accesskey = p
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Continuă
+ .accesskey = C
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Înainte
+ .accesskey = i
+wizard-win-button-next =
+ .label = Înainte >
+ .accesskey = n
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Terminat
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Încheiere
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Încheiere
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Renunță
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Renunță
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Renunță