summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl533
1 files changed, 533 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..861edec2ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,533 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Логины и пароли
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Поиск логинов
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Создать новый логин
+about-logins-page-title-name = Пароли
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Поиск паролей
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Добавить пароль
+fxaccounts-sign-in-text = Получайте доступ к своим паролям на других устройствах
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Войдите для синхронизации
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Управление аккаунтом
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Открыть меню
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Импорт из другого браузера…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Импорт из файла…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Экспорт логинов…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Удалить все логины…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Экспорт паролей…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Удалить все пароли…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Настройки
+ *[other] Настройки
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Помощь
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Логины, соответствующие поисковому запросу
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } логин
+ [few] { $count } логина
+ *[many] { $count } логинов
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } из { $total } логинов
+ [few] { $count } из { $total } логинов
+ [many] { $count } из { $total } логинов
+ *[other] { $count } из { $total } логинов
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } пароль
+ [few] { $count } пароля
+ *[many] { $count } паролей
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } из { $total } пароля
+ [few] { $count } из { $total } паролей
+ *[many] { $count } из { $total } паролей
+ }
+login-list-sort-label-text = Упорядочивать:
+login-list-name-option = По имени (А-Я)
+login-list-name-reverse-option = По имени (Я-А)
+login-list-username-option = По имени пользователя (А-Я)
+login-list-username-reverse-option = По имени пользователя (Я-А)
+about-logins-login-list-alerts-option = Уведомления
+login-list-last-changed-option = По последнему изменению
+login-list-last-used-option = По последнему использованию
+login-list-intro-title = Логины не найдены
+login-list-intro-title2 = Пароли не сохранены
+login-list-intro-description = Когда вы сохраните пароль в { -brand-product-name }, он появится здесь.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Логины не найдены
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Пароли не найдены
+about-logins-login-list-empty-search-description = Результатов, подходящих под ваш запрос, не найдено
+login-list-item-title-new-login = Новый логин
+login-list-item-subtitle-new-login = Введите свои учётные данные
+login-list-item-title-new-login2 = Добавить пароль
+login-list-item-subtitle-missing-username = (нет имени пользователя)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Взломанный сайт
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Уязвимый пароль
+about-logins-list-section-breach = Взломанные веб-сайты
+about-logins-list-section-vulnerable = Уязвимые пароли
+about-logins-list-section-nothing = Нет предупреждения
+about-logins-list-section-today = Сегодня
+about-logins-list-section-yesterday = Вчера
+about-logins-list-section-week = За последние 7 дней
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ищете сохранённые логины? Включите синхронизацию или импортируйте их.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Синхронизированных логинов не найдено.
+login-intro-description = Если вы сохранили ваши логины в { -brand-product-name } на другом устройстве, то вот как получить к ним доступ здесь:
+login-intro-instructions-fxa = Создайте или войдите в ваш { -fxaccount-brand-name } на устройстве, где сохранены ваши логины
+about-logins-login-intro-heading-message = Сохраняйте свои пароли в безопасном месте
+login-intro-description2 = Все пароли, которые вы сохраняете в { -brand-product-name }, зашифрованы. Кроме того, мы следим за утечками и сообщаем вам, если они вас касаются. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Подробнее</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Создайте или войдите в ваш аккаунт на устройстве, где сохранены ваши логины.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Выберите «Настройки» > «Синхронизация» > «Включить синхронизацию…». Установите флажок «Логины и пароли».
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Посетите <a data-l10n-name="passwords-help-link">раздел поддержки по паролям</a>, чтобы узнать больше.
+about-logins-intro-browser-only-import = Если ваши логины сохранены в другом браузере, вы можете <a data-l10n-name="import-link">импортировать их в { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Если ваши логины сохранены не в { -brand-product-name }, вы можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать их из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a>
+about-logins-intro-import3 = Нажмите кнопку со значком плюса выше, чтобы добавить пароль сейчас. Вы также можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать пароли из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Создать новый логин
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Добавить пароль
+login-item-edit-button = Изменить
+about-logins-login-item-remove-button = Удалить
+login-item-origin-label = Адрес веб-сайта
+login-item-tooltip-message = Проверьте, что он действительно соответствует адресу веб-сайта, на который вы входите.
+about-logins-origin-tooltip2 = Введите полный адрес и убедитесь, что он точно соответствует тому, где вы входите в систему.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Имя пользователя
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (нет имени пользователя)
+login-item-copy-username-button-text = Копировать
+login-item-copied-username-button-text = Скопировано!
+login-item-password-label = Пароль
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Показать пароль
+login-item-copy-password-button-text = Копировать
+login-item-copied-password-button-text = Скопировано!
+login-item-save-changes-button = Сохранить изменения
+about-logins-login-item-save-changes-button = Сохранить
+login-item-save-new-button = Сохранить
+login-item-cancel-button = Отмена
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Создан
+login-item-timeline-action-updated = Обновлён
+login-item-timeline-action-used = Использован
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Чтобы изменить свой логин, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = изменить сохранённый логин
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы изменить свой пароль, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = изменить сохраненный пароль
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы просмотреть свой пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = показать сохранённый пароль
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы скопировать свой пароль введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = копировать сохранённый пароль
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы экспортировать свои логины, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = экспортировать сохранённые логины и пароли
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы экспортировать пароли, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = экспорт сохраненных паролей
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Введите свой основной пароль, чтобы просмотреть сохранённые логины и пароли
+master-password-reload-button =
+ .label = Войти
+ .accesskey = В
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Отмена
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Отмена
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Удалить этот логин?
+confirm-delete-dialog-message = Это действие нельзя отменить.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Удалить пароль?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Вы не можете отменить это действие.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Удалить
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Удалить
+ [one] Удалить все
+ [few] Удалить все
+ *[many] Удалить все
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Да, удалить этот логин
+ [one] Да, удалить эти логины
+ [few] Да, удалить эти логины
+ *[many] Да, удалить эти логины
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Сохранён { $count } логин. Удалить их все?
+ [few] Сохранено { $count } логина. Удалить их все?
+ *[many] Сохранено { $count } логинов. Удалить их все?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Удалить { $count } логин со всех устройств?
+ [few] Удалить { $count } логина со всех устройств?
+ *[many] Удалить { $count } логинов со всех устройств?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
+ [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
+ [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
+ *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Да, удалить пароль
+ [one] Да, удалить пароль
+ [few] Да, удалить пароли
+ *[many] Да, удалить пароли
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Удалить { $count } пароль?
+ [few] Удалить { $count } пароля?
+ *[many] Удалить все { $count } паролей?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие.
+ [one] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие.
+ [few] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие.
+ *[many] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Удалить { $count } пароль со всех устройств?
+ [few] Удалить { $count } пароля со всех устройств?
+ *[many] Удалить все { $count } пролей со всех устройств?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие.
+ [one] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие.
+ [few] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие.
+ *[many] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Экспорт логинов и паролей
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Ваши пароли будут сохранены в виде читаемого текста (например, BadP@ssw0rd), поэтому любой, кто может открыть файл с ними, сможет их просмотреть.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспортировать…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Примечание об экспорте паролей
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ При экспорте ваши пароли сохраняются в файл судобочитаемым текстом.
+ Когда вы закончите использование файла, мы рекомендуем удалить его, чтобы другие пользователи этого устройства не смогли увидеть ваши пароли.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Продолжить экспорт
+about-logins-alert-import-title = Импорт завершён
+about-logins-alert-import-message = Посмотреть подробную сводку импорта
+confirm-discard-changes-dialog-title = Отменить несохранённые изменения?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Все несохранённые изменения будут потеряны.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Отменить
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Утечка на сайте
+breach-alert-text = С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт.
+about-logins-breach-alert-date = Эта утечка случилась { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Перейти на { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Уязвимый пароль
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Перейти на { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Подробнее
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Запись для { $loginTitle } с таким именем пользователя уже существует. <a data-l10n-name="duplicate-link">Перейти к существующей записи?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = При попытке сохранить этот пароль произошла ошибка.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Экспорт файла логинов
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = логины.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Экспорт паролей из { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Экспортировать
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Документ CSV
+ *[other] CSV-файл
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Импорт файла логинов
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Импорт паролей в { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Импортировать
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Документ CSV
+ *[other] CSV-файл
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Документ TSV
+ *[other] TSV-файл
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Импорт завершён
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[many] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[many] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирован)</span>
+ [few] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span>
+ *[many] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Добавлен новый пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Добавлены новые пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[many] <span>Добавлены новые пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Обновлена существующая запись:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Обновлены существующие записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[many] <span>Обновлены существующие записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Обнаружена повторяющаяся запись:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирована)</span >
+ [few] <span>Обнаружены повторяющиеся записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span >
+ *[many] <span>Обнаружены повторяющиеся записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span >
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирован)</span>
+ [few] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span>
+ *[many] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Готово
+about-logins-import-dialog-error-title = Ошибка импорта
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Несколько конфликтующих учётных данных для одного логина
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Например: несколько имён пользователей, паролей, сетевых адресов для одного логина.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Неверный формат файла
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Неверные или отсутствующие заголовки столбцов. Проверьте, что в файле действительно содержатся колонки для имени пользователя, пароля и URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Не удалось прочитать файл
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } не имеет прав на чтение файла. Попробуйте сменить разрешения для файла.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Не удалось обработать файл
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Проверьте, что вы действительно выбрали CSV- или TSV-файл.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Ни один логин не импортирован
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Подробнее
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Повторить попытку импорта…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Отмена
+about-logins-import-report-title = Сводка импорта
+about-logins-import-report-description = Логины и пароли, импортированные в { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Пароли импортированы в { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Строка { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Дубликат: Такой логин уже существует
+about-logins-import-report-row-description-modified = Существующий логин обновлен
+about-logins-import-report-row-description-added = Новый логин добавлен
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Дубликат: точное совпадение с существующей записью
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Существующая запись обновлена
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Добавлен новый пароль
+about-logins-import-report-row-description-error = Ошибка: Отсутствует поле
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Ошибка: Несколько значений для { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Ошибка: Отсутствует { $field }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новый логин добавлен</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новых логина добавлено</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новых логинов добавлено</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующий логин обновлён</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующих логина обновлено</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующих логинов обновлено</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющийся логин</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющихся логина</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющихся логинов</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлен новый пароль</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлены новые пароли</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлены новые пароли</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлена существующая запись</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлены существующие записи</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлены существующие записи</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющаяся запись</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортирована)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющиеся записи</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортированы)</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющиеся записи</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортированы)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибки</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибок</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Сводный отчёт об импорте