diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl | 533 |
1 files changed, 533 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..861edec2ca --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,533 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Логины и пароли +about-logins-login-filter = + .placeholder = Поиск логинов + .key = F +create-new-login-button = + .title = Создать новый логин +about-logins-page-title-name = Пароли +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Поиск паролей + .key = F +create-login-button = + .title = Добавить пароль +fxaccounts-sign-in-text = Получайте доступ к своим паролям на других устройствах +fxaccounts-sign-in-sync-button = Войдите для синхронизации +fxaccounts-avatar-button = + .title = Управление аккаунтом + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Открыть меню +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Импорт из другого браузера… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Импорт из файла… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Экспорт логинов… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Удалить все логины… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Экспорт паролей… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Удалить все пароли… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Настройки + *[other] Настройки + } +about-logins-menu-menuitem-help = Помощь + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Логины, соответствующие поисковому запросу +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } логин + [few] { $count } логина + *[many] { $count } логинов + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } из { $total } логинов + [few] { $count } из { $total } логинов + [many] { $count } из { $total } логинов + *[other] { $count } из { $total } логинов + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } пароль + [few] { $count } пароля + *[many] { $count } паролей + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } из { $total } пароля + [few] { $count } из { $total } паролей + *[many] { $count } из { $total } паролей + } +login-list-sort-label-text = Упорядочивать: +login-list-name-option = По имени (А-Я) +login-list-name-reverse-option = По имени (Я-А) +login-list-username-option = По имени пользователя (А-Я) +login-list-username-reverse-option = По имени пользователя (Я-А) +about-logins-login-list-alerts-option = Уведомления +login-list-last-changed-option = По последнему изменению +login-list-last-used-option = По последнему использованию +login-list-intro-title = Логины не найдены +login-list-intro-title2 = Пароли не сохранены +login-list-intro-description = Когда вы сохраните пароль в { -brand-product-name }, он появится здесь. +about-logins-login-list-empty-search-title = Логины не найдены +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Пароли не найдены +about-logins-login-list-empty-search-description = Результатов, подходящих под ваш запрос, не найдено +login-list-item-title-new-login = Новый логин +login-list-item-subtitle-new-login = Введите свои учётные данные +login-list-item-title-new-login2 = Добавить пароль +login-list-item-subtitle-missing-username = (нет имени пользователя) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Взломанный сайт +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Уязвимый пароль +about-logins-list-section-breach = Взломанные веб-сайты +about-logins-list-section-vulnerable = Уязвимые пароли +about-logins-list-section-nothing = Нет предупреждения +about-logins-list-section-today = Сегодня +about-logins-list-section-yesterday = Вчера +about-logins-list-section-week = За последние 7 дней + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ищете сохранённые логины? Включите синхронизацию или импортируйте их. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Синхронизированных логинов не найдено. +login-intro-description = Если вы сохранили ваши логины в { -brand-product-name } на другом устройстве, то вот как получить к ним доступ здесь: +login-intro-instructions-fxa = Создайте или войдите в ваш { -fxaccount-brand-name } на устройстве, где сохранены ваши логины +about-logins-login-intro-heading-message = Сохраняйте свои пароли в безопасном месте +login-intro-description2 = Все пароли, которые вы сохраняете в { -brand-product-name }, зашифрованы. Кроме того, мы следим за утечками и сообщаем вам, если они вас касаются. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Подробнее</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Создайте или войдите в ваш аккаунт на устройстве, где сохранены ваши логины. +login-intro-instructions-fxa-settings = Выберите «Настройки» > «Синхронизация» > «Включить синхронизацию…». Установите флажок «Логины и пароли». +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Посетите <a data-l10n-name="passwords-help-link">раздел поддержки по паролям</a>, чтобы узнать больше. +about-logins-intro-browser-only-import = Если ваши логины сохранены в другом браузере, вы можете <a data-l10n-name="import-link">импортировать их в { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Если ваши логины сохранены не в { -brand-product-name }, вы можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать их из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a> +about-logins-intro-import3 = Нажмите кнопку со значком плюса выше, чтобы добавить пароль сейчас. Вы также можете <a data-l10n-name="import-browser-link">импортировать пароли из другого браузера</a> или <a data-l10n-name="import-file-link">из файла</a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Создать новый логин +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Добавить пароль +login-item-edit-button = Изменить +about-logins-login-item-remove-button = Удалить +login-item-origin-label = Адрес веб-сайта +login-item-tooltip-message = Проверьте, что он действительно соответствует адресу веб-сайта, на который вы входите. +about-logins-origin-tooltip2 = Введите полный адрес и убедитесь, что он точно соответствует тому, где вы входите в систему. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. Изменение пароля здесь не приводит к его изменению на { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Убедитесь, что вы сохранили свой текущий пароль для этого сайта. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Имя пользователя +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (нет имени пользователя) +login-item-copy-username-button-text = Копировать +login-item-copied-username-button-text = Скопировано! +login-item-password-label = Пароль +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Показать пароль +login-item-copy-password-button-text = Копировать +login-item-copied-password-button-text = Скопировано! +login-item-save-changes-button = Сохранить изменения +about-logins-login-item-save-changes-button = Сохранить +login-item-save-new-button = Сохранить +login-item-cancel-button = Отмена + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Создан +login-item-timeline-action-updated = Обновлён +login-item-timeline-action-used = Использован + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Чтобы изменить свой логин, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = изменить сохранённый логин +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы изменить свой пароль, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = изменить сохраненный пароль +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы просмотреть свой пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = показать сохранённый пароль +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы скопировать свой пароль введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = копировать сохранённый пароль +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы экспортировать свои логины, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = экспортировать сохранённые логины и пароли +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Чтобы экспортировать пароли, введите свои учетные данные для входа в Windows. Это помогает защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = экспорт сохраненных паролей + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Введите свой основной пароль, чтобы просмотреть сохранённые логины и пароли +master-password-reload-button = + .label = Войти + .accesskey = В + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Отмена +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Отмена +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Удалить этот логин? +confirm-delete-dialog-message = Это действие нельзя отменить. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Удалить пароль? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Вы не можете отменить это действие. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Удалить + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Удалить + [one] Удалить все + [few] Удалить все + *[many] Удалить все + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Да, удалить этот логин + [one] Да, удалить эти логины + [few] Да, удалить эти логины + *[many] Да, удалить эти логины + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Сохранён { $count } логин. Удалить их все? + [few] Сохранено { $count } логина. Удалить их все? + *[many] Сохранено { $count } логинов. Удалить их все? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name }, и всех предупреждений об утечках, появляющихся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Удалить { $count } логин со всех устройств? + [few] Удалить { $count } логина со всех устройств? + *[many] Удалить { $count } логинов со всех устройств? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. + [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. + [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. + *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Да, удалить пароль + [one] Да, удалить пароль + [few] Да, удалить пароли + *[many] Да, удалить пароли + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Удалить { $count } пароль? + [few] Удалить { $count } пароля? + *[many] Удалить все { $count } паролей? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. + [one] При этом будут удален пароль, сохраненный в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. + [few] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. + *[many] При этом будут удалены пароли, сохраненные в { -brand-short-name }, и все предупреждения о взломе. Вы не можете отменить это действие. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Удалить { $count } пароль со всех устройств? + [few] Удалить { $count } пароля со всех устройств? + *[many] Удалить все { $count } пролей со всех устройств? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. + [one] Это приведет к удалению пароля, сохраненного в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. + [few] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. + *[many] Это приведет к удалению паролей, сохраненных в { -brand-short-name } на всех ваших синхронизированных устройствах. Это также приведет к удалению всех отображаемых здесь предупреждений об утечках. Вы не можете отменить это действие. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Экспорт логинов и паролей +about-logins-confirm-export-dialog-message = Ваши пароли будут сохранены в виде читаемого текста (например, BadP@ssw0rd), поэтому любой, кто может открыть файл с ними, сможет их просмотреть. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспортировать… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Примечание об экспорте паролей +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + При экспорте ваши пароли сохраняются в файл судобочитаемым текстом. + Когда вы закончите использование файла, мы рекомендуем удалить его, чтобы другие пользователи этого устройства не смогли увидеть ваши пароли. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Продолжить экспорт +about-logins-alert-import-title = Импорт завершён +about-logins-alert-import-message = Посмотреть подробную сводку импорта +confirm-discard-changes-dialog-title = Отменить несохранённые изменения? +confirm-discard-changes-dialog-message = Все несохранённые изменения будут потеряны. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Отменить + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Утечка на сайте +breach-alert-text = С момента последнего обновления данных для входа, с этого сайта произошла утечка или кража паролей. Измените ваш пароль, чтобы защитить свой аккаунт. +about-logins-breach-alert-date = Эта утечка случилась { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Перейти на { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Уязвимый пароль +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Этот пароль был использован в другом аккаунте, который, вероятно, подвергся утечке данных. Дальнейшее использование этих учётных данных ставит все ваши аккаунты под угрозу. Смените этот пароль. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Перейти на { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Подробнее + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Запись для { $loginTitle } с таким именем пользователя уже существует. <a data-l10n-name="duplicate-link">Перейти к существующей записи?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = При попытке сохранить этот пароль произошла ошибка. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Экспорт файла логинов +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = логины.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Экспорт паролей из { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Экспортировать +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Документ CSV + *[other] CSV-файл + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Импорт файла логинов +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Импорт паролей в { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Импортировать +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Документ CSV + *[other] CSV-файл + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Документ TSV + *[other] TSV-файл + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Импорт завершён +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[many] <span>Добавлены новые логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[many] <span>Обновлены существующие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирован)</span> + [few] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span> + *[many] <span>Найдены повторяющие логины:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Добавлен новый пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Добавлены новые пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[many] <span>Добавлены новые пароли:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Обновлена существующая запись:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Обновлены существующие записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[many] <span>Обновлены существующие записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Обнаружена повторяющаяся запись:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирована)</span > + [few] <span>Обнаружены повторяющиеся записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span > + *[many] <span>Обнаружены повторяющиеся записи:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span > + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортирован)</span> + [few] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span> + *[many] <span>Ошибки:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(не импортированы)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Готово +about-logins-import-dialog-error-title = Ошибка импорта +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Несколько конфликтующих учётных данных для одного логина +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Например: несколько имён пользователей, паролей, сетевых адресов для одного логина. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Неверный формат файла +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Неверные или отсутствующие заголовки столбцов. Проверьте, что в файле действительно содержатся колонки для имени пользователя, пароля и URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Не удалось прочитать файл +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } не имеет прав на чтение файла. Попробуйте сменить разрешения для файла. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Не удалось обработать файл +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Проверьте, что вы действительно выбрали CSV- или TSV-файл. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Ни один логин не импортирован +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Подробнее +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Повторить попытку импорта… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Отмена +about-logins-import-report-title = Сводка импорта +about-logins-import-report-description = Логины и пароли, импортированные в { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Пароли импортированы в { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Строка { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Дубликат: Такой логин уже существует +about-logins-import-report-row-description-modified = Существующий логин обновлен +about-logins-import-report-row-description-added = Новый логин добавлен +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Дубликат: точное совпадение с существующей записью +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Существующая запись обновлена +about-logins-import-report-row-description-added2 = Добавлен новый пароль +about-logins-import-report-row-description-error = Ошибка: Отсутствует поле + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Ошибка: Несколько значений для { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Ошибка: Отсутствует { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новый логин добавлен</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новых логина добавлено</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">новых логинов добавлено</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующий логин обновлён</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующих логина обновлено</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">существующих логинов обновлено</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющийся логин</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющихся логина</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">повторяющихся логинов</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлен новый пароль</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлены новые пароли</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Добавлены новые пароли</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлена существующая запись</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлены существующие записи</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Обновлены существующие записи</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющаяся запись</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортирована)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющиеся записи</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортированы)</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Повторяющиеся записи</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортированы)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибка</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибки</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ошибок</div> <div data-l10n-name="not-imported">(не импортировано)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Сводный отчёт об импорте |