summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3663da8a62
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Sťahuje sa aktualizácia { -brand-shorter-name(case: "gen") }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = K dispozícii je aktualizácia — stiahnuť
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = K dispozícii je aktualizácia — stiahnuť
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Nebolo možné aktualizovať — nekompatibilný systém
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = K dispozícii je aktualizácia — reštartovať
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Nová karta
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Nové okno
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Nové súkromné okno
+appmenuitem-history =
+ .label = História
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Stiahnuté súbory
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Heslá
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Doplnky a témy
+appmenuitem-print =
+ .label = Tlačiť…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Hľadať na stránke…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Preložiť stránku…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Lupa
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Ďalšie nástroje
+appmenuitem-help =
+ .label = Pomocník
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Ukončiť
+ *[other] Ukončiť
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Otvorí ponuku aplikácie
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Zavrie ponuku aplikácie
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Nastavenia
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Priblížiť
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Oddialiť
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Na celú obrazovku
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Prihlásiť sa a synchronizovať
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Zapnúť synchronizáciu…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Zobraziť ďalšie karty
+ .tooltiptext = Zobrazí ďalšie karty z tohto zariadenia
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Žiadne otvorené karty
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Zapnutím synchronizácie kariet zobrazíte zoznam kariet z vašich ostatných zariadení.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Nastavenia
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Chceli by ste tu vidieť vaše karty z ostatných zariadení?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Pripojiť ďalšie zariadenie
+appmenu-remote-tabs-welcome = Zobraziť zoznam kariet z ostatných zariadení.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Váš účet musí byť overený.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchronizovať teraz
+appmenuitem-fxa-sign-in = Prihlásiť sa do aplikácie { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Spravovať účet
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Účet
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Posledná synchronizácia { $time }
+ .label = Posledná synchronizácia { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchronizovať a uložiť údaje
+appmenu-fxa-signed-in-label = Prihlásiť sa
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Zapnúť synchronizáciu…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Uložiť stránku ako…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Čo je nové
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Informovať o nových funkciách
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Nástroj na profilovanie
+ .tooltiptext = Záznam výkonu
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Nástroj na profilovanie
+ .tooltiptext = Nástroj na profilovanie vykonáva záznam profilu
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Nástroj na profilovanie
+ .tooltiptext = Nástroj na profilovanie zaznamenáva profil
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Zobraziť ďalšie informácie
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Nahrávajte, analyzujte, zdieľajte
+profiler-popup-description = Spolupracujte na riešení problémov s výkonom zdieľaním údajov so svojím tímom.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Ďalšie informácie
+profiler-popup-settings =
+ .value = Nastavenia
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Upraviť nastavenia…
+profiler-popup-recording-screen = Nahrávanie…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Spustiť záznam
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Zahodiť
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Spustiť nahrávanie
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Odporúčaná predvoľba pre väčšinu ladení webových aplikácií s nízkymi nárokmi na výkon.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Webový vývojár
+profiler-popup-presets-firefox-description = Odporúčaná predvoľba pre profilovanie { -brand-shorter-name(case: "gen") }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Predvoľba na diagnostiku grafických chýb v prehliadači { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafika
+profiler-popup-presets-media-description2 = Predvoľba na diagnostiku problémov so zvukom a videom v prehliadači { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Médiá
+profiler-popup-presets-networking-description = Predvoľba pre diagnostiku sieťovej aktivity v prehliadači { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Sieťová aktivita
+profiler-popup-presets-power-description = Predvoľba pre diagnostiku chýb zvyšujúcich spotrebu energie prehliadača { -brand-shorter-name }, s nízkou réžiou
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Napájanie
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Vlastné
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Spravovať históriu
+appmenu-restore-session =
+ .label = Obnoviť poslednú reláciu
+appmenu-clear-history =
+ .label = Vymazať nedávnu históriu…
+appmenu-recent-history-subheader = Nedávna história
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Nedávno zatvorené karty
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Nedávno zatvorené okná
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Hľadať v histórii
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = Pomocník prehliadača { -brand-shorter-name }
+appmenu-about =
+ .label = O aplikácii { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = O
+appmenu-get-help =
+ .label = Získať pomoc
+ .accesskey = Z
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Ďalšie informácie pre riešenie problémov
+ .accesskey = a
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Nahlásiť problém so stránkou…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Zdieľať nápady a spätnú väzbu…
+ .accesskey = d
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Prechod na nové zariadenie
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Režim riešenia problémov…
+ .accesskey = R
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Vypnúť režim riešenia problémov
+ .accesskey = m
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Nahlásenie podvodnej stránky…
+ .accesskey = N
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Toto nie je podvodná stránka…
+ .accesskey = T
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Upraviť panel nástrojov…
+appmenu-developer-tools-subheader = Nástroje prehliadača
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Rozšírenia pre vývojárov
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Nahlásiť nefunkčnú stránku