summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54cc881c13
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,234 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+webrtc-indicator-title = Ukazovateľ zdieľania aplikácie { -brand-short-name }
+webrtc-indicator-window =
+ .title = Ukazovateľ zdieľania aplikácie { -brand-short-name }
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = kamera
+webrtc-item-microphone = mikrofón
+webrtc-item-audio-capture = zvuk z karty
+webrtc-item-application = aplikácia
+webrtc-item-screen = obrazovka
+webrtc-item-window = okno
+webrtc-item-browser = karta
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznámy pôvod
+
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = Karty zdieľajúce zariadenia
+ .accesskey = d
+
+webrtc-sharing-window = Zdieľate okno inej aplikácie.
+webrtc-sharing-browser-window = Zdieľate aplikáciu { -brand-short-name }.
+webrtc-sharing-screen = Zdieľate celú svoju obrazovku.
+webrtc-stop-sharing-button = Zastaviť zdieľanie
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = Vypnúť mikrofón
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = Zapnúť mikrofón
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = Vypnúť kameru
+webrtc-camera-muted =
+ .title = Zapnúť kameru
+webrtc-minimize =
+ .title = Minimalizovať ukazovateľ
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+webrtc-camera-system-menu =
+ .label = Zdieľate svoju kameru. Pre úpravu zdieľania kliknite sem.
+webrtc-microphone-system-menu =
+ .label = Zdieľate svoj mikrofón. Pre úpravu zdieľania kliknite sem.
+webrtc-screen-system-menu =
+ .label = Zdieľate svoje okno alebo obrazovku. Pre úpravu zdieľania kliknite sem.
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = Vaša kamera a mikrofón sú práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = Vaša kamera je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = Váš mikrofón je práve zdieľaný. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = Aplikácia je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = Vaša obrazovka je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = Okno je práve zdieľané. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = Karta je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = Nastavenia zdieľania
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = Nastavenia zdieľania na karte "{ $streamTitle }"
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = Zdieľa sa kamera s "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa kamera s { $tabCount } kartami
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = Zdieľa sa mikrofón s "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa mikrofón s { $tabCount } kartami
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = Zdieľa sa aplikácia s "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa aplikácia s { $tabCount } kartami
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = Zdieľa sa obrazovka s "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa obrazovka s { $tabCount } kartami
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = Zdieľa sa okno s "{ $streamTitle }"
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa okno s { $tabCount } kartami
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = Zdieľa sa karta s "{ $streamTitle }"
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartou
+ [few] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartami
+ *[other] Zdieľa sa karta s { $tabCount } kartami
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+webrtc-allow-share-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť počúvanie zvukov z tejto karty?
+webrtc-allow-share-camera = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery?
+webrtc-allow-share-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vášho mikrofónu?
+webrtc-allow-share-screen = Chcete stránke { $origin } povoliť zdieľanie obrazovky?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker = Chcete stránke { $origin } povoliť používať ďalšie zvukové výstupné zariadenia?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery a mikrofónu?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vašej kamery a počúvanie zvukov z tejto karty?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Chcete stránke { $origin } povoliť používanie vášho mikrofónu a zdieľanie vašej obrazovky?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Chcete stránke { $origin } povoliť počúvanie zvukov z tejto karty a zdieľanie vašej obrazovky?
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k zdieľaniu obrazovky pre { $thirdParty }?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašim ďalším zvukovým výstupným zariadeniam pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere a mikrofónu pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vašej kamere a počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k vášmu mikrofónu a zdieľaniu obrazovky pre { $thirdParty }?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Chcete povoliť serveru { $origin }, aby umožnil prístup k zdieľaniu obrazovky a počúvaniu zvuku z tejto karty pre { $thirdParty }?
+
+##
+
+webrtc-share-screen-warning = Obrazovku zdieľajte len so stránkami, ktorým veríte. Zdieľanie môže umožniť klamlivým stránkam sledovať vaše prehliadanie a ukradnúť vaše osobné údaje.
+webrtc-share-browser-warning = { -brand-short-name } zdieľajte len so stránkami, ktorým veríte. Zdieľanie môže umožniť klamlivým stránkam sledovať vaše prehliadanie a ukradnúť vaše osobné údaje.
+
+webrtc-share-screen-learn-more = Ďalšie informácie
+webrtc-pick-window-or-screen = Vybrať okno alebo obrazovku
+webrtc-share-entire-screen = Celá obrazovka
+webrtc-share-pipe-wire-portal = Použiť nastavenia operačného systému
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = Obrazovka { $monitorIndex }
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } ({ $windowCount } okno)
+ [few] { $appName } ({ $windowCount } okná)
+ *[other] { $appName } ({ $windowCount } okien)
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = Povoliť
+ .accesskey = P
+webrtc-action-block =
+ .label = Zakázať
+ .accesskey = Z
+webrtc-action-always-block =
+ .label = Vždy zakázať
+ .accesskey = V
+webrtc-action-not-now =
+ .label = Teraz nie
+ .accesskey = T
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = Zapamätať si toto rozhodnutie
+webrtc-mute-notifications-checkbox = Počas zdieľania stlmiť upozornenia na webe
+
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = Aplikácia { -brand-short-name } nemôže povoliť trvalý prístup k vašej obrazovke.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = Aplikácia { -brand-short-name } nemôže povoliť trvalý prístup k zvuku z vašej karty bez toho, aby sa spýtala ktorú kartu chcete zdieľať.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaše pripojenie k tejto stránke nie je zabezpečené. { -brand-short-name } z dôvodu vašej ochrany povolí prístup len pre túto reláciu.