summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/translations.ftl172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f90cdb8485
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,172 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
+urlbar-translations-button =
+ .tooltiptext = Përkthejeni këtë faqe
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
+# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
+# panel.
+urlbar-translations-button2 =
+ .tooltiptext = Përkthejeni këtë faqe - Beta
+# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
+# un-localized BETA icon that is in the panel.
+urlbar-translations-button-intro =
+ .tooltiptext = Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name } - Beta
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+urlbar-translations-button-translated =
+ .tooltiptext = Faqe e përkthyer prej { $fromLanguage } në { $toLanguage }
+urlbar-translations-button-loading =
+ .tooltiptext = Përkthim në kryerje e sipër
+translations-panel-settings-button =
+ .aria-label = Administroni rregullime përkthimi
+# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-displayname-beta =
+ .label = { $language } BETA
+
+## Options in the Firefox Translations settings.
+
+translations-panel-settings-manage-languages =
+ .label = Administroni gjuhë
+translations-panel-settings-about = Mbi përkthimet në { -brand-shorter-name }
+translations-panel-settings-about2 =
+ .label = Mbi përkthimet në { -brand-shorter-name }
+# Text displayed for the option to always translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-always-translate-language =
+ .label = Përkthe përherë { $language }
+translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
+ .label = Këtë gjuhë përktheje përherë
+translations-panel-settings-always-offer-translation =
+ .label = Ofro përherë përkthim
+# Text displayed for the option to never translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-never-translate-language =
+ .label = Mos përkthe kurrë { $language }
+translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
+ .label = Mos e përkthe kurrë këtë gjuhë
+# Text displayed for the option to never translate this website
+translations-panel-settings-never-translate-site =
+ .label = Mos e përkthe kurrë këtë sajt
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
+## translation view.
+
+translations-panel-header = Të përkthehet kjo faqe?
+translations-panel-translate-button =
+ .label = Përktheje
+translations-panel-translate-button-loading =
+ .label = Ju lutemi, prisni…
+translations-panel-translate-cancel =
+ .label = Anuloje
+translations-panel-learn-more-link = Mësoni më tepër
+translations-panel-intro-header = Provoni përkthime private në { -brand-shorter-name }
+translations-panel-intro-description = Për privatësinë tuaj, përkthimet nuk dalin kurrë jashtë pajisjes tuaj. Së shpejti vijnë gjuhë të reja dhe përmirësime!
+translations-panel-error-translating = Pati një problem me përkthimin. Ju lutemi, riprovoni.
+translations-panel-error-load-languages = S’u ngarkuan dot gjuhë
+translations-panel-error-load-languages-hint = Kontrolloni lidhjen tuaj në internet.
+translations-panel-error-load-languages-hint-button =
+ .label = Riprovoni
+translations-panel-error-unsupported = Për këtë faqe s’është i passhëm përkthimi
+translations-panel-error-dismiss-button =
+ .label = E mora vesh
+translations-panel-error-change-button =
+ .label = Ndërroni gjuhën burim
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+translations-panel-error-unsupported-hint-known = Na ndjeni, s’e mbulojmë ende { $language }.
+translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Na ndjeni, s’e mbulojmë ende këtë gjuhë.
+
+## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
+## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
+## translate them as `Source language:` and `Target language:`
+
+translations-panel-from-label = Përkthe nga
+translations-panel-to-label = Përkthe në
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
+## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
+## language.
+
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+translations-panel-revisit-header = Kjo faqe është përkthyer prej { $fromLanguage } në { $toLanguage }
+translations-panel-choose-language =
+ .label = Zgjidhni një gjuhë
+translations-panel-restore-button =
+ .label = Shfaq origjinalin
+
+## Firefox Translations language management in about:preferences.
+
+translations-manage-header = Përkthime
+translations-manage-settings-button =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+translations-manage-description = Shkarkoni gjuhë për përkthim jashtë linje.
+translations-manage-all-language = Krejt gjuhët
+translations-manage-download-button = Shkarkoje
+translations-manage-delete-button = Fshije
+translations-manage-error-download = Pati një problem me shkarkimin e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni.
+translations-manage-error-delete = Pati një problem me fshirjen e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni.
+translations-manage-intro = Caktoni gjuhët tuaj dhe parapëlqime për përkthim sajtesh dhe administroni gjuhë të instaluara për përkthim jashtë interneti.
+translations-manage-install-description = Instaloni gjuhë për përkthim jashtë linje.
+translations-manage-language-install-button =
+ .label = Instaloje
+translations-manage-language-install-all-button =
+ .label = Instaloji krejt
+ .accesskey = I
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Hiqe
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Hiqi krejt
+ .accesskey = H
+translations-manage-error-install = Pati një problem me instalimin e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni.
+translations-manage-error-remove = Pati një problem me heqjen e kartelave të gjuhës. Ju lutemi, riprovoni.
+translations-manage-error-list = S’u arrit të merrej lista e gjuhëve të gatshme për përkthim. Rifreskoni faqen, që të riprovohet.
+translations-settings-title =
+ .title = Rregullime Përkthimi
+ .style = min-width: 36em
+translations-settings-close-key =
+ .key = w
+translations-settings-always-translate-langs-description = Për gjuhët vijuese përkthimi do të kryhet automatikisht
+translations-settings-never-translate-langs-description = Për gjuhët vijuese nuk do të ofrohet përkthim
+translations-settings-never-translate-sites-description = Për sajtet vijues nuk do të ofrohen përkthim
+translations-settings-languages-column =
+ .label = Gjuhë
+translations-settings-remove-language-button =
+ .label = Hiqe Gjuhën
+ .accesskey = q
+translations-settings-remove-all-languages-button =
+ .label = Hiqni Krejt Gjuhët
+ .accesskey = K
+translations-settings-sites-column =
+ .label = Sajte
+translations-settings-remove-site-button =
+ .label = Hiqe Sajtin
+ .accesskey = S
+translations-settings-remove-all-sites-button =
+ .label = Hiqi Krejt Sajtet
+ .accesskey = K
+translations-settings-close-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Mbylle
+ .buttonaccesskeyaccept = M