summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl156
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl33
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl205
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl1386
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl67
-rw-r--r--l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2479 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..111550db19
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Lägg till sökmotor
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Lägg till anpassad sökmotor
+
+add-engine-name = Sökmotorns namn
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = Sökmotorns URL, använd %s istället för söktermen
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Lägg till sökmotor
+ .buttonaccesskeyaccept = L
+
+engine-name-exists = En sökmotor med det namnet finns redan
+engine-alias-exists = En sökmotor med det aliaset finns redan
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..589271be8d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Programdetaljer
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Följande program kan användas för att hantera { $type }-länkar.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Följande program kan användas för att hantera innehåll av typen { $type }.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Det här webbprogrammet finns på:
+app-manager-local-app-info = Sökväg till programmet:
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ab525facdb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Blockeringslistor
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = Välj den lista som { -brand-short-name } använder för att blockera spårare på nätet. Listor som tillhandahålls av <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Lista
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Blockeringslista nivå 1 (rekommenderas).
+blocklist-item-moz-std-description = Tillåter vissa spårare så färre fel orsakas på webbplatser.
+blocklist-item-moz-full-listName = Blockeringslista nivå 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Blockerar alla upptäckta spårare. Vissa webbplatser eller innehåll kanske inte laddas korrekt.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8fa66ef41f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Rensa data
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = Rensning av alla kakor och webbplatsdata lagrade av { -brand-short-name } kan logga ut dig från webbplatser och ta bort offline-webbinnehåll. Rensning av cache påverkar inte dina inloggningar.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Kakor och webbplatsdata ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = p
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = p
+
+clear-site-data-cookies-info = Du kan bli utloggad från webbplatser som du rensat
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Cachat webbinnehåll ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = w
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Cachat webbinnehåll
+ .accesskey = w
+
+clear-site-data-cache-info = Kräver att webbplatser laddar om bilder och data
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Rensa
+ .buttonaccesskeyaccept = R
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00ed40dd01
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Färger
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Överskrid färgerna som specificerats på sidan med dina val ovan
+ .accesskey = v
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Alltid
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Endast med teman med hög kontrast
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Aldrig
+
+colors-text-and-background = Text och bakgrund
+
+colors-text-header = Text
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Bakgrund
+ .accesskey = B
+
+colors-use-system =
+ .label = Använd systemfärgerna
+ .accesskey = s
+
+colors-underline-links =
+ .label = Stryk under länkar
+ .accesskey = u
+
+colors-links-header = Länkfärger
+
+colors-unvisited-links = Obesökta länkar
+ .accesskey = O
+
+colors-visited-links = Besökta länkar
+ .accesskey = e
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6f65414f89
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Anslutningsinställningar
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Inaktivera tillägg
+
+connection-proxy-configure = Konfigurera proxy för anslutning till Internet
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ingen proxy
+ .accesskey = I
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Använd systemets proxyinställningar
+ .accesskey = v
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Automatisk identifiering av proxyinställningar
+ .accesskey = e
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Manuell proxykonfiguration
+ .accesskey = M
+
+connection-proxy-http = HTTP-proxy
+ .accesskey = x
+connection-proxy-http-port = Port
+ .accesskey = P
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Använd också denna proxy för HTTPS
+ .accesskey = A
+
+connection-proxy-https = HTTPS-proxy
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Port
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-socks = SOCKS-värd
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Port
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Ingen proxy för
+ .accesskey = n
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Exempel: .mozilla.org, .sunet.se, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Anslutning till localhost 127.0.0.1/8 och ::1 går aldrig via proxy.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = URL för automatisk proxykonfiguration
+ .accesskey = U
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Uppdatera
+ .accesskey = p
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Fråga inte efter autentisering om lösenordet är sparat
+ .accesskey = å
+ .tooltip = Det här alternativet autentiserar dig automatiskt till proxyer när du har sparat inloggningar för dem. Du tillfrågas endast om autentiseringen misslyckas.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Fråga inte efter autentisering om lösenordet är sparat
+ .accesskey = å
+ .tooltiptext = Det här alternativet autentiserar dig automatiskt till proxyer när du har sparat inloggningar för dem. Du tillfrågas endast om autentiseringen misslyckas.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Proxy DNS när du använder SOCKS v5
+ .accesskey = d
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Standard)
+ .tooltiptext = Använd standardadressen för att lösa DNS över HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Anpassad
+ .accesskey = p
+ .tooltiptext = Ange önskad URL för att lösa DNS över HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Anpassad
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3290975f75
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Lägg till ny behållare
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Behållarinställningar för { $name }
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Namn
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Ange ett behållarnamn
+
+containers-icon-label = Ikon
+ .accesskey = k
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Färg
+ .accesskey = F
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Klar
+ .buttonaccesskeyaccept = K
+
+containers-color-blue =
+ .label = Blå
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turkos
+containers-color-green =
+ .label = Grön
+containers-color-yellow =
+ .label = Gul
+containers-color-orange =
+ .label = Orange
+containers-color-red =
+ .label = Röd
+containers-color-pink =
+ .label = Rosa
+containers-color-purple =
+ .label = Lila
+containers-color-toolbar =
+ .label = Färgverktygsfält
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Staket
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Fingeravtryck
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Portfölj
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dollartecken
+containers-icon-cart =
+ .label = Varukorg
+containers-icon-circle =
+ .label = Punkt
+containers-icon-vacation =
+ .label = Semester
+containers-icon-gift =
+ .label = Present
+containers-icon-food =
+ .label = Livsmedel
+containers-icon-fruit =
+ .label = Frukt
+containers-icon-pet =
+ .label = Husdjur
+containers-icon-tree =
+ .label = Träd
+containers-icon-chill =
+ .label = Relax
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a301e3e4b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Teckensnitt
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Teckensnitt för
+ .accesskey = T
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabiska
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armeniska
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengali
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Kinesiska, förenklad
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Kinesiska, traditionell (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Kyrilliska språk
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiopiska
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgiska
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Grekiska
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujarati
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japanska
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebreiska
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmer
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreanska
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latin
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayalam
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematik
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamil
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thai
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetanska
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Enhetlig kanadensisk stavelseskrift
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Andra skriftsystem
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proportionell
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+
+fonts-proportional-size = Storlek
+ .accesskey = t
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Fast bredd
+ .accesskey = F
+
+fonts-monospace-size = Storlek
+ .accesskey = o
+
+fonts-minsize = Minsta teckensnittsstorlek
+ .accesskey = n
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ingen
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Tillåt sidor använda egna teckensnitt, i stället för dina val ovan
+ .accesskey = T
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standard
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..784372cc44
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,156 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Sparade adresser
+autofill-manage-addresses-list-header = Adresser
+autofill-manage-credit-cards-title = Sparade kreditkort
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditkort
+autofill-manage-payment-methods-title = Sparade betalningsmetoder
+autofill-manage-cards-list-header = Kort
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Ta bort
+autofill-manage-add-button = Lägg till…
+autofill-manage-edit-button = Redigera…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Spara adress?
+address-capture-save-doorhanger-description = Spara information i { -brand-short-name } så att du snabbt kan fylla i formulär.
+address-capture-update-doorhanger-header = Uppdatera adress?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Redigera adress
+address-capture-save-button =
+ .label = Spara
+ .accessKey = S
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Inte nu
+ .accessKey = n
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Avbryt
+ .accessKey = A
+address-capture-update-button =
+ .label = Uppdatera
+ .accessKey = U
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Adressinställningar
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Läs mer
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Lägg till ny adress
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Öppna meny
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Redigera adress
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Lägg till adress
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Redigera adress
+autofill-address-name = Namn
+autofill-address-given-name = Förnamn
+autofill-address-additional-name = Mellannamn
+autofill-address-family-name = Efternamn
+autofill-address-organization = Organisation
+autofill-address-street-address = Gatuadress
+autofill-address-street = Gatuadress
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Grannskap
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Samhälle eller stadsdel
+autofill-address-island = Ö
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Bygd
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Ort
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Distrikt
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Postort
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Förort
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Län
+autofill-address-state = Region
+autofill-address-county = Grevskap
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Socken
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefektur
+# Used in HK
+autofill-address-area = Yta
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Avdelning
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirat
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin
+autofill-address-postal-code = Postnummer
+autofill-address-zip = Postnummer
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Land eller region
+autofill-address-country-only = Land
+autofill-address-tel = Telefon
+autofill-address-email = E-post
+autofill-cancel-button = Avbryt
+autofill-save-button = Spara
+autofill-country-warning-message = Autofyll av formulär är för närvarande endast tillgänglig för vissa länder.
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Lägg till nytt kreditkort
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Redigera kreditkort
+autofill-message-tooltip = Visa meddelande om autofyll
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Lägg till kort
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Redigera kort
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] visa kreditkortsinformation
+ [windows] { -brand-short-name } försöker visa kreditkortsinformation. Bekräfta åtkomst till detta Windows-konto nedan.
+ *[other] { -brand-short-name } försöker visa kreditkortsinformation.
+ }
+autofill-card-number = Kortnummer
+autofill-card-invalid-number = Ange ett giltigt kortnummer
+autofill-card-name-on-card = Namn på kort
+autofill-card-expires-month = Utg. månad
+autofill-card-expires-year = Utg. år
+autofill-card-billing-address = Fakturaadress
+autofill-card-network = Korttyp
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf80026293
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Synkronisera { -brand-product-name } på din telefon eller surfplatta
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Öppna { -brand-product-name } på din mobila enhet.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Gå till menyn (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> på iOS eller <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> på Android) och tryck på <strong>Synkronisera och spara data</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Tryck på <strong>Redo att skanna</strong> och håll telefonen över den här koden
+
+fxa-qrcode-error-title = Parkoppling misslyckades
+
+fxa-qrcode-error-body = Försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bff03b684f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Språkinställningar för webbsidor
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Webbsidor erbjuds ibland på mer än ett språk. Välj vilka språk som ska visas och i vilken ordning du föredrar dem
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Begär engelska versioner av webbsidor för ökad integritet
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Flytta upp
+ .accesskey = u
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Flytta ner
+ .accesskey = n
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name } språkinställningar
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name } visar första språket som standard och kommer att visa alternativa språk om det behövs i den ordning de tillkommer.
+
+browser-languages-search = Sök efter fler språk...'
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Söker efter språk...
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Hämtar…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Välj ett språk att lägga till…
+ .placeholder = Välj ett språk att lägga till…
+
+browser-languages-installed-label = Installerade språk
+browser-languages-available-label = Tillgängliga språk
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } kan inte uppdatera dina språk just nu. Kontrollera att du är ansluten till internet eller försök igen.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b37faca53
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Mer från { -vendor-short-name }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Mer från { -vendor-short-name }
+
+more-from-moz-subtitle = Kolla in andra { -vendor-short-name }-produkter som fungerar för att stödja ett hälsosamt internet.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } för mobil
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Den mobila webbläsaren som sätter din integritet främst.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Upptäck ett extra lager av anonym surfning och skydd.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Ladda ner med din mobila enhet. Rikta kameran mot QR-koden. När en länk visas trycker du på den.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Skicka ett mejl till din telefon istället
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = QR-kod för att ladda ner { -brand-product-name } för mobiler
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Skaffa VPN
+
+more-from-moz-learn-more-link = Läs mer
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Skydda din inkorg och din identitet med gratis e-postalias.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Skaffa { -relay-brand-short-name }
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e2b7b4f782
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,205 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Undantag
+ .style = min-width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Webbplatsens adress
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = Blockera
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = Lägg till undantag
+ .accesskey = u
+permissions-session =
+ .label = Tillåt för sessionen
+ .accesskey = s
+permissions-allow =
+ .label = Tillåt
+ .accesskey = å
+permissions-button-off =
+ .label = Stäng av
+ .accesskey = a
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Stäng av tillfälligt
+ .accesskey = t
+permissions-site-name =
+ .label = Webbplats
+permissions-status =
+ .label = Status
+permissions-remove =
+ .label = Ta bort webbplats
+ .accesskey = T
+permissions-remove-all =
+ .label = Ta bort alla webbplatser
+ .accesskey = a
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+permissions-autoplay-menu = Standard för alla webbplatser:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Sök webbplats
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Tillåt ljud och video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blockera ljud
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blockera ljud och video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Tillåt
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Blockera
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Fråga alltid
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Tillåt
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Blockera
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Tillåten för session
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Av
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Tillfälligt av
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Ogiltigt värdnamn
+permissions-invalid-uri-label = Skriv in ett giltigt värdnamn
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Undantag för förbättrat spårningsskydd
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Du kan ange vilka webbplatser som har Förbättrat spårningsskydd avstängt. Skriv in den exakta adressen till webbplatsen du vill hantera och klicka sedan på Lägg till undantag.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Undantag - Kakor och webbplatsdata
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor och webbplatsdata. Skriv den exakta adressen till den webbplats du vill hantera och klicka sedan på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Undantag - Endast HTTPS-läge
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Du kan inaktivera Endast HTTPS-läge för specifika webbplatser. { -brand-short-name } försöker inte uppgradera anslutningen för att säkra HTTPS för dessa webbplatser. Undantag gäller inte privata fönster.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = Du kan stänga av endast HTTPS-läge för specifika webbplatser. { -brand-short-name } kommer inte att försöka uppgradera anslutningen till säker HTTPS för dessa webbplatser.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Tillåtna webbplatser - Popup-fönster
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Du kan ange vilka webbplatser som får öppna popup-fönster. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Undantag - Sparade inloggningar
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Inloggningar för följande webbplatser kommer inte att sparas
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Undantag - Sparade lösenord
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } sparar inte lösenord för webbplatser som listas här.
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Tillåtna webbplatser - Installation av tillägg
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Du kan ange vilka webbplatser som får installera tillägg. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Inställningar - Automatisk uppspelning
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Du kan hantera de webbplatser som inte följer dina standardinställningar för automatisk uppspelning här.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för aviseringar
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Följande webbplatser har begärt att skicka meddelanden. Du kan ange vilka webbplatser som får skicka aviseringar. Du kan också blockera nya förfrågningar om att tillåta meddelanden.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att tillåta meddelanden
+permissions-site-notification-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att skicka meddelanden. Blockering av meddelanden kan störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för plats
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Följande webbplatser har begärt att komma åt din position. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din position. Du kan också blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din position.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din position
+permissions-site-location-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din position. Om du blockerar åtkomst till din position kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Inställningar - Rättigheter för virtuell verklighet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Följande webbplatser har begärt att få tillgång till dina enheter för virtuell verklighet. Du kan ange vilka webbplatser som får åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet. Du kan också blockera nya förfrågningar som ber om åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar som ber om åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet
+permissions-site-xr-disable-desc = Detta förhindrar alla webbplatser som inte listas ovan från att begära tillåtelse att få tillgång till dina enheter för virtuell verklighet. Om du blockerar åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet kan vissa webbplatsfunktioner sluta att fungera.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för kamera
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Följande webbplatser har begärt att du ska komma åt din kamera. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din kamera. Du kan också blockera nya förfrågningar om att komma åt din kamera.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din kamera
+permissions-site-camera-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din kamera. Att blockera åtkomst till din kamera kan störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Inställningar - Behörigheter för mikrofon
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Följande webbplatser har begärt att du ska komma åt din mikrofon. Du kan ange vilka webbplatser som får komma åt din mikrofon. Du kan också blockera nya förfrågningar om att komma åt din mikrofon.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Blockera nya förfrågningar om att få tillgång till din mikrofon
+permissions-site-microphone-disable-desc = Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din mikrofon. Om du blockerar åtkomst till din mikrofon kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Inställningar - Högtalarbehörigheter
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Följande webbplatser har begärt att få välja en ljudutgångsenhet. Du kan ange vilka webbplatser som får välja en ljudutgångsenhet.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Webbplatsundantag för DNS över HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } kommer inte att använda säker DNS på dessa webbplatser och deras underdomäner.
+permissions-doh-entry-field = Ange webbplatsens domännamn
+ .accesskey = d
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+permissions-doh-col =
+ .label = Domän
+permissions-doh-remove =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c59946daed
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1386 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Skicka webbplatser en “Spåra inte”-signal att du inte vill bli spårad
+do-not-track-description2 =
+ .label = Skicka en "Spåra inte"-begäran till webbplatser
+ .accesskey = S
+do-not-track-learn-more = Läs mer
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Endast när { -brand-short-name } är inställt för att blockera kända spårare
+do-not-track-option-always =
+ .label = Alltid
+global-privacy-control-description =
+ .label = Säg till webbplatser att inte sälja eller dela mina data
+ .accesskey = S
+non-technical-privacy-header = Sekretessinställningar för webbplatsen
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Inställningar
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Hitta i inställningar
+managed-notice = Din webbläsare hanteras av din organisation.
+category-list =
+ .aria-label = Kategorier
+pane-general-title = Allmänt
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Startsida
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Sök
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Sekretess & säkerhet
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Synkronisering
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } Experiment
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } Experiment
+pane-experimental-subtitle = Fortsätt med försiktighet
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } Experiment: Fortsätt med försiktighet
+pane-experimental-description2 = Att ändra avancerade konfigurationsinställningar kan påverka prestanda eller säkerhet för { -brand-short-name }.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = t
+help-button-label = Support { -brand-short-name }
+addons-button-label = Tillägg & teman
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Stäng
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } måste starta om för att aktivera den här funktionen.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } måste starta om för att inaktivera den här funktionen.
+should-restart-title = Starta om { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Starta om { -brand-short-name } nu
+cancel-no-restart-button = Avbryt
+restart-later = Starta om senare
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> styr den här inställningen.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> styr den här inställningen.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kräver innehållsflikar.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> styr den här inställningen.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> styr hur { -brand-short-name } ansluter till internet.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = För att aktivera tillägget gå till <img data-l10n-name="addons-icon"/> Tillägg i menyn <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Sökresultat
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Förlåt! Det finns inga resultat i Inställningar för "<span data-l10n-name="query"></span>"
+search-results-help-link = Behöver du hjälp? Besök <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } support</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Vid start
+always-check-default =
+ .label = Kontrollera alltid om { -brand-short-name } är din standardwebbläsare
+ .accesskey = a
+is-default = { -brand-short-name } är din standardwebbläsare
+is-not-default = { -brand-short-name } är inte din standardwebbläsare
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Ange som standard…
+ .accesskey = s
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Öppna föregående fönster och flikar
+ .accesskey = f
+windows-launch-on-login =
+ .label = Öppna { -brand-short-name } automatiskt när din dator startar
+ .accesskey = p
+windows-launch-on-login-disabled = Den här inställningen har inaktiverats i Windows. För att ändra, besök <a data-l10n-name="startup-link">Autostart-appar</a> i Systeminställningar.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Varna när du avslutar webbläsaren
+disable-extension =
+ .label = Inaktivera tillägg
+preferences-data-migration-header = Importera webbläsardata
+preferences-data-migration-description = Importera bokmärken, lösenord, historik och autofylldata till { -brand-short-name }.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importera data
+ .accesskey = m
+tabs-group-header = Flikar
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab växlar mellan flikarna i nyligen använd ordning
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Öppna länkar i flikar istället för nya fönster
+ .accesskey = f
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Bekräfta innan du stänger flera flikar
+ .accesskey = k
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Bekräfta innan du avslutar med { $quitKey }
+ .accesskey = a
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Varna när du öppnar flera flikar kan göra { -brand-short-name } långsam
+ .accesskey = n
+switch-to-new-tabs =
+ .label = När du öppnar en länk, bild eller media i en ny flik, byt till den omedelbart
+ .accesskey = N
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Förhandsgranska flikar i Windows aktivitetsfält
+ .accesskey = F
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktivera innehållsflikar
+ .accesskey = k
+browser-containers-learn-more = Läs mer
+browser-containers-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = s
+containers-disable-alert-title = Stäng alla innehållsflikar?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Om du inaktiverar innehållsflikar nu, { $tabCount } innehållsflik kommer att stängas. Är du säker på att du vill inaktivera innehållsflikar?
+ *[other] Om du inaktiverar innehållsflikar nu, { $tabCount } innehållsflikar kommer att stängas. Är du säker på att du vill inaktivera innehållsflikar?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Stäng { $tabCount } innehållsflik
+ *[other] Stäng { $tabCount } innehållsflikar
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Behåll aktiverad
+containers-remove-alert-title = Ta bort denna behållare?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Om du tar bort denna behållaren nu, kommer { $count } innehållsflik att stängas. Är du säker på att du vill ta bort denna behållare?
+ *[other] Om du tar bort denna behållare nu, kommer #s innehållsflikar att stängas. Är du säker på att du vill ta bort denna behållare?
+ }
+containers-remove-ok-button = Ta bort denna behållare
+containers-remove-cancel-button = Ta inte bort denna behållare
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Språk och utseende
+preferences-web-appearance-header = Webbplatsens utseende
+preferences-web-appearance-description = Vissa webbplatser anpassar sitt färgschema baserat på dina inställningar. Välj vilket färgschema du vill använda för dessa webbplatser.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatisk
+preferences-web-appearance-choice-light = Ljust
+preferences-web-appearance-choice-dark = Mörkt
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Ändra automatiskt webbplatsbakgrunder och innehåll baserat på dina systeminställningar och { -brand-short-name }-tema.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Använd ett ljust utseende för webbplatsbakgrunder och innehåll.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Använd ett mörkt utseende för webbplatsbakgrunder och innehåll.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Dina färgval åsidosätter webbplatsens utseende. <a data-l10n-name="colors-link">Hantera färger</a>
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Hantera { -brand-short-name } teman i <a data-l10n-name="themes-link">Tillägg och teman</a>
+preferences-colors-header = Färger
+preferences-colors-description = Åsidosätt { -brand-short-name }s standardfärger för text, webbplatsbakgrunder och länkar.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Hantera färger…
+ .accesskey = H
+preferences-fonts-header = Teckensnitt
+default-font = Standardteckensnitt
+ .accesskey = t
+default-font-size = Storlek
+ .accesskey = S
+advanced-fonts =
+ .label = Avancerat…
+ .accesskey = A
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zoom
+preferences-default-zoom = Standardzoom
+ .accesskey = z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zooma endast text
+ .accesskey = t
+language-header = Språk
+choose-language-description = Välj språk som webbsidor ska visas i
+choose-button =
+ .label = Välj…
+ .accesskey = V
+choose-browser-language-description = Välj språk som används för att visa menyer, meddelanden och avisering från { -brand-short-name }.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Ange alternativ…
+ .accesskey = A
+confirm-browser-language-change-description = Starta om { -brand-short-name } för att tillämpa ändringarna
+confirm-browser-language-change-button = Tillämpa och starta om
+translate-web-pages =
+ .label = Översätt webbinnehåll
+ .accesskey = Ö
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Översättningar av <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Använd dina operativsysteminställningar för “{ $localeName }” för att formatera datum, tider, siffror och mätningar.
+check-user-spelling =
+ .label = Kontrollera stavning medan du skriver
+ .accesskey = k
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Filer och program
+download-header = Filhämtningar
+download-save-where = Spara filer till
+ .accesskey = a
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Välj…
+ *[other] Bläddra…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] V
+ *[other] B
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Fråga alltid var jag vill spara filerna
+ .accesskey = A
+applications-header = Program
+applications-description = Välj hur { -brand-short-name } hanterar filer du hämtar från webben eller de program du använder när du surfar.
+applications-filter =
+ .placeholder = Sök filtyper eller program
+applications-type-column =
+ .label = Typ av innehåll
+ .accesskey = T
+applications-action-column =
+ .label = Åtgärd
+ .accesskey = Å
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension }-fil
+applications-action-save =
+ .label = Spara fil
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Använd { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Använd { $app-name } (standard)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Använd macOS standardapplikation
+ [windows] Använd Windows standardapplikation
+ *[other] Använd systemets standardapplikation
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Välj program…
+applications-select-helper = Välj hjälpprogram
+applications-manage-app =
+ .label = Programdetaljer…
+applications-always-ask =
+ .label = Fråga alltid
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Använd { $plugin-name } (i { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Öppna i { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Vad ska { -brand-short-name } göra med andra filer?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Spara filer
+ .accesskey = S
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Fråga om du vill öppna eller spara filer
+ .accesskey = F
+drm-content-header = Digital Rights Management (DRM) innehåll
+play-drm-content =
+ .label = Spela DRM-kontrollerat innehåll
+ .accesskey = S
+play-drm-content-learn-more = Lär dig mer
+update-application-title = Uppdateringar för { -brand-short-name }
+update-application-description = Håll { -brand-short-name } uppdaterad för bästa prestanda, stabilitet och säkerhet.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Vad är nytt</a>
+update-history =
+ .label = Visa uppdateringshistorik…
+ .accesskey = p
+update-application-allow-description = Tillåt { -brand-short-name } att
+update-application-auto =
+ .label = Installera uppdateringar automatiskt (rekommenderas)
+ .accesskey = a
+update-application-check-choose =
+ .label = Sök efter uppdateringar, men låt mig välja om jag vill installera dem
+ .accesskey = S
+update-application-manual =
+ .label = Sök aldrig efter uppdateringar (rekommenderas inte)
+ .accesskey = a
+update-application-background-enabled =
+ .label = När { -brand-short-name } inte körs
+ .accesskey = N
+update-application-warning-cross-user-setting = Den här inställningen gäller alla Windows-konton och { -brand-short-name } profiler som använder den här installationen av { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = Använd en bakgrundstjänst för att installera uppdateringar
+ .accesskey = b
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Visa färre uppdateringsmeddelanden
+ .accesskey = f
+update-setting-write-failure-title2 = Det gick inte att spara uppdateringsinställningar
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } stötte på ett fel och sparade inte den här ändringen. Observera att ändring av denna uppdateringsinställning kräver behörighet att skriva till filen nedan. Du eller en systemadministratör kanske kan lösa felet genom att ge användargruppen full kontroll till den här filen.
+
+ Det gick inte att skriva till filen: { $path }
+update-in-progress-title = Uppdatering pågår
+update-in-progress-message = Vill du att { -brand-short-name } ska fortsätta med denna uppdatering?
+update-in-progress-ok-button = &Ignorera
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Fortsätt
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Prestanda
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Använd rekommenderade prestandainställningar
+ .accesskey = A
+performance-use-recommended-settings-desc = Dessa inställningar är anpassade till din dators hårdvara och operativsystem.
+performance-settings-learn-more = Läs mer
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Använd om möjligt hårdvaruacceleration
+ .accesskey = ä
+performance-limit-content-process-option = Gräns för innehållsprocesser
+ .accesskey = G
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Ytterligare innehållsprocesser kan förbättra prestanda när du använder flera flikar, men kommer också att använda mer minne.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Ändring av antalet innehållsprocesser är endast möjligt med multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Lär dig hur du kontrollerar om multiprocess är aktiverat</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (standard)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Webbläsning
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Använd autorullning
+ .accesskey = n
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Använd mjuk rullning
+ .accesskey = m
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Visa alltid rullningslister
+ .accesskey = u
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Stryk alltid under länkar
+ .accesskey = u
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Visa ett pektangentbord vid behov
+ .accesskey = t
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Använd alltid piltangenterna för att navigera i sidor
+ .accesskey = A
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Använd tabbtangenten för att flytta fokus mellan formulärkontroller och länkar
+ .accesskey = t
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Sök efter text när jag börjar skriva
+ .accesskey = x
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Aktivera videokontroller för bild-i-bild
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Läs mer
+browsing-media-control =
+ .label = Styr media via tangentbord, headset eller virtuellt gränssnitt
+ .accesskey = v
+browsing-media-control-learn-more = Läs mer
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Rekommendera tillägg när du surfar
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Rekommendera funktioner medan du surfar
+ .accesskey = f
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Läs mer
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Nätverksinställningar
+network-proxy-connection-description = Konfigurera hur { -brand-short-name } ansluter till internet.
+network-proxy-connection-learn-more = Läs mer
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Nya fönster och flikar
+home-new-windows-tabs-description2 = Välj vad du ser när du öppnar din startsida, ett nytt fönster eller en ny flik.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Startsida och nya fönster
+home-newtabs-mode-label = Nya flikar
+home-restore-defaults =
+ .label = Återställ standard
+ .accesskey = t
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Standard)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Anpassade webbadresser...
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tom sida
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Klistra in en webbadress…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Använd aktuell sida
+ *[other] Använd aktuella sidor
+ }
+ .accesskey = u
+choose-bookmark =
+ .label = Använd bokmärke…
+ .accesskey = d
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name } Innehåll
+home-prefs-content-description2 = Välj vilket innehåll du vill ha på din startskärm i { -firefox-home-brand-name }.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Webbsök
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Genvägar
+home-prefs-shortcuts-description = Webbplatser du sparar eller besöker
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Sponsrade genvägar
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Rekommenderas av { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Särskilt innehåll valt av { $provider }, en del av familjen { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Hur fungerar det
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Sponsrade berättelser
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Visa nyligen sparade objekt
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Besökta sidor
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Senaste nedladdning
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Sidor sparade till { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Senaste aktivitet
+home-prefs-recent-activity-description = Ett urval av senaste webbplatser och innehåll
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Kort information
+home-prefs-snippets-description-new = Tips och nyheter från { -vendor-short-name } och { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rad
+ *[other] { $num } rader
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Sökfält
+search-bar-hidden =
+ .label = Använd adressfältet för sökning och navigering
+search-bar-shown =
+ .label = Lägg till sökfältet i verktygsfältet
+search-engine-default-header = Standardsökmotor
+search-engine-default-desc-2 = Detta är din standardsökmotor i adressfältet och sökfältet. Du kan byta när som helst.
+search-engine-default-private-desc-2 = Välj en annan standardsökmotor endast för privata fönster
+search-separate-default-engine =
+ .label = Använd den här sökmotorn i privata fönster
+ .accesskey = A
+search-suggestions-header = Sökförslag
+search-suggestions-desc = Välj hur förslag från sökmotorer ska visas.
+search-suggestions-option =
+ .label = Ge sökförslag
+ .accesskey = s
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Visa sökförslag
+ .accesskey = V
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Visa sökförslag i adressfältets resultat
+ .accesskey = f
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Visa söktermer istället för adressen på sökmotorns standardresultatsida
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Visa sökförslag före surfhistoriken i adressfältets resultat
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Visa sökförslag i privata fönster
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Ändra inställningar för andra förslag i adressfältet
+search-suggestions-cant-show = Sökförslag kommer inte att visas i adressfältet eftersom du har konfigurerat { -brand-short-name } att aldrig spara historik.
+search-one-click-header2 = Sökgenvägar
+search-one-click-desc = Välj alternativa sökmotorer som visas under adressfältet och sökfältet när du börjar skriva in ett nyckelord.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Sökmotor
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Nyckelord
+search-restore-default =
+ .label = Återställ standardsökmotorer
+ .accesskey = t
+search-remove-engine =
+ .label = Ta bort
+ .accesskey = T
+search-add-engine =
+ .label = Lägg till
+ .accesskey = L
+search-find-more-link = Hitta fler sökmotorer
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Duplicera nyckelord
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Du har valt ett nyckelord som redan används av “{ $name }”. Var god välj ett annat.
+search-keyword-warning-bookmark = Du har valt ett nyckelord som redan används av ett bokmärke. Var god välj ett annat.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Tillbaka till inställningar
+containers-header = Innehållsflikar
+containers-add-button =
+ .label = Lägg till ny behållare
+ .accesskey = L
+containers-new-tab-check =
+ .label = Välj en behållare för varje ny flik
+ .accesskey = V
+containers-settings-button =
+ .label = Inställningar
+containers-remove-button =
+ .label = Ta bort
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Ta med dig webben
+sync-signedout-description2 = Synkronisera dina bokmärken, historik, flikar, lösenord, tillägg och inställningar på alla dina enheter.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Logga in för att synkronisera…
+ .accesskey = L
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Hämta Firefox för <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> eller <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> för att synkronisera med din mobila enhet.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Ändra profilbild
+sync-sign-out =
+ .label = Logga ut…
+ .accesskey = g
+sync-manage-account = Hantera konto
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } är inte verifierat.
+sync-signedin-login-failure = Logga in för att återansluta { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Skicka verifiering igen
+ .accesskey = g
+sync-verify-account =
+ .label = Verifiera konto
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Ta bort konto
+ .accesskey = T
+sync-sign-in =
+ .label = Logga in
+ .accesskey = g
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Synkronisering: PÅ
+prefs-syncing-off = Synkronisering: AV
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Aktivera synkronisering…
+ .accesskey = A
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Synkronisera dina bokmärken, historik, flikar, lösenord, tillägg och inställningar på alla dina enheter.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Synkronisera nu
+ .accesskeynotsyncing = n
+ .labelsyncing = Synkroniserar…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Synkronisera nu
+ .accesskey = n
+prefs-syncing-button =
+ .label = Synkroniserar…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Du synkroniserar dessa objekt mellan alla dina anslutna enheter:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Bokmärken
+sync-currently-syncing-history = Historik
+sync-currently-syncing-tabs = Öppna flikar
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Inloggningar och lösenord
+sync-currently-syncing-passwords = Lösenord
+sync-currently-syncing-addresses = Adresser
+sync-currently-syncing-creditcards = Kreditkort
+sync-currently-syncing-payment-methods = Betalningsmetoder
+sync-currently-syncing-addons = Tillägg
+sync-currently-syncing-settings = Inställningar
+sync-change-options =
+ .label = Ändra…
+ .accesskey = n
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Välj vad som ska synkroniseras
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+ .buttonlabelextra2 = Koppla ner…
+ .buttonaccesskeyextra2 = K
+sync-choose-dialog-subtitle = Ändringar i listan över objekt som ska synkroniseras kommer att återspeglas på alla dina anslutna enheter.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Bokmärken
+ .accesskey = B
+sync-engine-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = o
+sync-engine-tabs =
+ .label = Öppna flikar
+ .tooltiptext = En lista över vad som är öppet på alla synkroniserade enheter
+ .accesskey = f
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Inloggningar och lösenord
+ .tooltiptext = Användarnamn och lösenord du har sparat
+ .accesskey = n
+sync-engine-passwords =
+ .label = Lösenord
+ .tooltiptext = Lösenord som du har sparat
+ .accesskey = L
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adresser
+ .tooltiptext = Postadresser du har sparat (endast skrivbord)
+ .accesskey = e
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Kreditkort
+ .tooltiptext = Namn, nummer och utgångsdatum (endast skrivbord)
+ .accesskey = K
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Betalningsmetoder
+ .tooltiptext = Namn, kortnummer och utgångsdatum
+ .accesskey = B
+sync-engine-addons =
+ .label = Tillägg
+ .tooltiptext = Tillägg och teman för Firefox skrivbord
+ .accesskey = T
+sync-engine-settings =
+ .label = Inställningar
+ .tooltiptext = Allmänna, sekretess- och säkerhetsinställningar som du har ändrat
+ .accesskey = s
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Enhetens namn
+sync-device-name-change =
+ .label = Ändra enhetsnamn…
+ .accesskey = n
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Avbryt
+ .accesskey = v
+sync-device-name-save =
+ .label = Spara
+ .accesskey = S
+sync-connect-another-device = Anslut en annan enhet
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verifiering skickad
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = En verifieringslänk har skickats till { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Det gick inte att skicka verifiering
+sync-verification-not-sent-body = Vi kan inte skicka ett verifieringsmeddelande just nu, försök igen senare.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Webbläsarintegritet
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inloggningar & lösenord
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Fråga för att spara inloggningar och lösenord för webbplatser
+ .accesskey = F
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Lösenord
+ .searchkeywords = inloggningar
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Fråga om att få spara lösenord
+ .accesskey = F
+forms-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = d
+forms-generate-passwords =
+ .label = Föreslå och skapa starka lösenord
+ .accesskey = r
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Föreslå starka lösenord
+ .accesskey = F
+forms-breach-alerts =
+ .label = Visa varningar om lösenord för webbplatser med intrång
+ .accesskey = V
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Läs mer
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Föreslå { -relay-brand-name } e-postalias för att skydda din e-postadress
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Föreslå { -relay-brand-name } e-postalias för att skydda din e-postadress
+ .accesskey = r
+relay-integration-learn-more-link = Läs mer
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Autofyll inloggningar och lösenord
+ .accesskey = A
+forms-saved-logins =
+ .label = Sparade inloggningar…
+ .accesskey = l
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Fyll i användarnamn och lösenord automatiskt
+ .accesskey = F
+forms-saved-passwords =
+ .label = Sparade lösenord
+ .accesskey = d
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Använd ett huvudlösenord
+ .accesskey = A
+forms-primary-pw-learn-more-link = Läs mer
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Byt huvudlösenord…
+ .accesskey = B
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Ändra huvudlösenord…
+ .accesskey = h
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Du är för närvarande i FIPS-läge. FIPS kräver ett huvudlösenord.
+forms-master-pw-fips-desc = Ändring av lösenordet misslyckades
+forms-windows-sso =
+ .label = Tillåt Windows enkel inloggning för Microsoft-, arbets- och skolkonton.
+forms-windows-sso-learn-more-link = Läs mer
+forms-windows-sso-desc = Hantera konton i dina enhetsinställningar
+windows-passkey-settings-label = Hantera lösenord i systeminställningar
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = För att skapa ett huvudlösenord anger du dina inloggningsuppgifter för Windows. Detta skyddar dina kontons säkerhet.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = skapa ett huvudlösenord
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Autofyll
+autofill-addresses-checkbox = Spara och fyll i adresser
+ .accesskey = a
+autofill-saved-addresses-button = Sparade adresser
+ .accesskey = S
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Spara och fyll betalningsmetoder
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Inkluderar kredit- och betalkort
+ .accesskey = n
+autofill-saved-payment-methods-button = Sparade betalningsmetoder
+ .accesskey = e
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Kräv macOS-autentisering för att fylla och redigera betalningsmetoder.
+ [windows] Kräv Windows-autentisering för att fylla och redigera betalningsmetoder.
+ [linux] Kräv Linux-autentisering för att fylla och redigera betalningsmetoder.
+ *[other] Kräv autentisering för att fylla och redigera betalningsmetoder.
+ }
+ .accesskey = v
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name } kommer att
+ .accesskey = m
+history-remember-option-all =
+ .label = Spara historik
+history-remember-option-never =
+ .label = Inte spara någon historik
+history-remember-option-custom =
+ .label = Använda anpassade inställningar för historik
+history-remember-description = { -brand-short-name } kommer att spara information om besökta webbsidor, filhämtningar, formulär- och sökhistorik.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } kommer att använda samma inställningar som för privat surfning och kommer inte att spara någon historik när du surfar.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Använd alltid läget privat surfning
+ .accesskey = A
+history-remember-browser-option =
+ .label = Kom ihåg surf- och nedladdningshistorik
+ .accesskey = m
+history-remember-search-option =
+ .label = Spara sök- och formulärhistorik
+ .accesskey = ö
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Rensa historiken när { -brand-short-name } avslutas
+ .accesskey = R
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+history-clear-button =
+ .label = Rensa historik…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Kakor och webbplatsdata
+sitedata-total-size-calculating = Beräkning av webbplatsdata och cachestorlek…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Dina lagrade kakor, webbplatsdata och cache använder för tillfället { $value } { $unit } diskutrymme.
+sitedata-learn-more = Läs mer
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Ta bort kakor och webbplatsdata när { -brand-short-name } stängs
+ .accesskey = k
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = I permanent privat surfläge raderas alltid kakor och webbplatsdata när { -brand-short-name } är stängd.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Tillåt kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = T
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blockera kakor och webbplatsdata
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Typ blockerad
+ .accesskey = T
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Globala spårare
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Globala spårningskakor
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Globala spårningskakor och isolera andra globala kakor
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Kakor från obesökta webbplatser
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Alla globala kakor (kan orsaka fel på webbplatser)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Alla kakor (kommer att orsaka fel på webbplatser)
+sitedata-clear =
+ .label = Rensa data…
+ .accesskey = R
+sitedata-settings =
+ .label = Hantera data…
+ .accesskey = H
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Hantera undantag…
+ .accesskey = u
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reducering av kakbanners
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } försöker automatiskt avvisa kakförfrågningar på kakbanners på webbplatser som stöds.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Blockering kakbanners
+cookie-banner-blocker-description = När en webbplats frågar om de kan använda kakor i privat surfläge, vägrar { -brand-short-name } automatiskt åt dig. Endast på webbplatser som stöds.
+cookie-banner-learn-more = Läs mer
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Reducera kakbanners
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Vägra automatiskt kakbanners
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adressfält
+addressbar-suggest = När du använder adressfältet, föreslå
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Webbläsarhistorik
+ .accesskey = W
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Bokmärken
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Urklipp
+ .accesskey = r
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Öppna flikar
+ .accesskey = Ö
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Genvägar
+ .accesskey = G
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Mest besökta
+ .accesskey = T
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Sökmotorer
+ .accesskey = m
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Snabbåtgärder
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Visa senaste sökningar
+ .accesskey = s
+addressbar-suggestions-settings = Ändra inställningar för förslag från sökmotorn
+addressbar-quickactions-learn-more = Läs mer
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Förbättrat spårningsskydd
+content-blocking-section-top-level-description = Spårare följer dig runt online för att samla in information om dina surfvanor och intressen. { -brand-short-name } blockerar många av dessa spårare och andra skadliga skript.
+content-blocking-learn-more = Läs mer
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Du använder First Party Isolation (FPI), som åsidosätter vissa av { -brand-short-name }:s kakinställningar.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Du använder Resist Fingerprinting (RFP), som ersätter några av { -brand-short-name }:s skyddsinställningar för fingeravtryck. Detta kan orsaka fel på vissa webbplatser.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standard
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strikt
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Anpassad
+ .accesskey = A
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Balanserad för skydd och prestanda. Sidor laddas normalt.
+content-blocking-etp-strict-desc = Starkare skydd, men kan leda till att vissa webbplatser eller innehåll inte fungerar.
+content-blocking-etp-custom-desc = Välj vilka spårare och skript som ska blockeras.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blockerar följande:
+content-blocking-private-windows = Spårningsinnehåll i privata fönster
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Globala kakor i alla fönster
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Globala spårningskakor
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Globala kakor i privata fönster
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Globala spårningskakor och isolera kvarvarande kakor
+content-blocking-social-media-trackers = Sociala media-spårare
+content-blocking-all-cookies = Alla kakor
+content-blocking-unvisited-cookies = Kakor från obesökta webbplatser
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Spårningsinnehåll i alla fönster
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Alla globala kakor
+content-blocking-cryptominers = Kryptogrävare
+content-blocking-fingerprinters = Fingeravtrycksspårare
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Kända och misstänkta fingeravtrycksspårare
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Totalt skydd mot kakor isolerar kakor från webbplatsen du är på, så spårare inte kan använda dem för att följa dig mellan webbplatser.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Lär dig mer
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Inkluderar totalt skydd mot kakor, vår mest kraftfulla integritetsfunktion någonsin
+content-blocking-warning-title = Se upp!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Denna inställning kan göra att vissa webbplatser inte visar innehåll eller fungerar korrekt. Om en webbplats verkar trasig kanske du vill inaktivera spårningsskydd för den webbplatsen för att ladda allt innehåll.
+content-blocking-warning-learn-how = Lär dig hur
+content-blocking-reload-description = Du måste ladda om dina flikar för att kunna tillämpa ändringarna.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Ladda om alla flikar
+ .accesskey = L
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Spårningsinnehåll
+ .accesskey = r
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = I alla fönster
+ .accesskey = a
+content-blocking-option-private =
+ .label = Endast i privata fönster
+ .accesskey = p
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Ändra blockeringslista
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Kakor
+ .accesskey = K
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Mer information
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Kryptogrävare
+ .accesskey = y
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Fingeravtrycksspårare
+ .accesskey = F
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Kända fingeravtrycksspårare
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Misstänkta fingeravtrycksspårare
+ .accesskey = M
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Hantera undantag…
+ .accesskey = n
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Behörigheter
+permissions-location = Plats
+permissions-location-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-xr = Virtuell verklighet
+permissions-xr-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Högtalarval
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Aviseringar
+permissions-notification-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = Läs mer
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pausa aviseringar tills { -brand-short-name } startar om
+ .accesskey = v
+permissions-autoplay = Automatisk uppspelning
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Inställningar…
+ .accesskey = n
+permissions-block-popups =
+ .label = Blockera popup-fönster
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+ .searchkeywords = popup-fönster
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Varna när webbplatser försöker installera tillägg
+ .accesskey = V
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Undantag…
+ .accesskey = U
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Datainsamling och användning för { -brand-short-name }
+collection-header2 = { -brand-short-name } Datainsamling och användning
+ .searchkeywords = telemetri
+collection-description = Vi strävar alltid efter att ge dig val och samlar endast in vad vi behöver för tillhandahålla och förbättra { -brand-short-name } för alla. Vi ber alltid om tillåtelse innan vi tar emot personliga uppgifter.
+collection-privacy-notice = Sekretessmeddelande
+collection-health-report-telemetry-disabled = Du tillåter inte längre { -vendor-short-name } att fånga in teknisk data och interaktionsdata. All tidigare data kommer att raderas inom 30 dagar.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Läs mer
+collection-health-report =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att automatiskt skicka teknisk och interaktionsdata till { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Läs mer
+collection-studies =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att installera och köra studier
+collection-studies-link = Visa { -brand-short-name }-studier
+addon-recommendations =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att göra personliga utökningsrekommendationer
+addon-recommendations-link = Läs mer
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datarapportering är inaktiverad för den här byggkonfigurationen
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillåt { -brand-short-name } att skicka eftersläpande felrapporter för din räkning <a data-l10n-name="crash-reports-link">Läs mer</a>
+ .accesskey = f
+privacy-segmentation-section-header = Nya funktioner som förbättrar din surfning
+privacy-segmentation-section-description = När vi erbjuder funktioner som använder din data för att ge dig en mer personlig upplevelse:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Använd rekommendationer från { -brand-product-name }
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Visa detaljerad information
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Säkerhet
+security-browsing-protection = Skydd mot vilseledande och skadlig programvara
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blockera farligt och vilseledande innehåll
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Läs mer
+security-block-downloads =
+ .label = Blockera farliga hämtningar
+ .accesskey = f
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Varna mig om oönskad och ovanlig mjukvara
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Certifikat
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Fråga OCSP responder-servrar för att bekräfta certifikatens aktuella giltighet
+ .accesskey = F
+certs-view =
+ .label = Visa certifikat…
+ .accesskey = c
+certs-devices =
+ .label = Säkerhetsenheter…
+ .accesskey = e
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Tillåt { -brand-short-name } att automatiskt lita på rotcertifikat från tredje part som du installerar
+ .accesskey = T
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Öppna inställningar
+ .accesskey = n
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme.</strong> Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar>Sekretess & säkerhet>Kakor och webbplatsdata.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme.</strong> Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Besök "Läs mer" för att optimera din diskanvändning för bättre surfupplevelse.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Endast HTTPS-läge
+httpsonly-description = HTTPS ger en säker, krypterad anslutning mellan { -brand-short-name } och de webbplatser du besöker. De flesta webbplatser stöder HTTPS och om endast HTTPS-läget är aktiverat kommer { -brand-short-name } att uppgradera alla anslutningar till HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Läs mer
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Aktivera endast HTTPS-läge i alla fönster
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Aktivera endast HTTPS-läge i privata fönster
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Aktivera inte endast HTTPS-läge
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS över HTTPS
+preferences-doh-description = Domain Name System (DNS) över HTTPS skickar din begäran om ett domännamn via en krypterad anslutning, skapar en säker DNS och gör det svårare för andra att se vilken webbplats du ska komma åt.
+preferences-doh-description2 = Domain Name System (DNS) över HTTPS skickar din begäran om ett domännamn via en krypterad anslutning, vilket ger en säker DNS och gör det svårare för andra att se vilken webbplats du ska komma åt.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Status: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Leverantör: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = Ogiltig URL
+preferences-doh-steering-status = Använder lokal leverantör
+preferences-doh-status-active = Aktiv
+preferences-doh-status-disabled = Av
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Inte aktiv ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Aktivera säker DNS med:
+preferences-doh-group-message2 = Aktivera DNS över HTTPS med:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Mer information
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Standardskydd
+ .accesskey = S
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } bestämmer när säker DNS ska användas för att skydda din integritet.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Använd säker DNS i regioner där det är tillgängligt
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Använd din standard DNS-resolver om det finns ett problem med den säkra DNS-leverantören
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Använd en lokal leverantör, om möjligt
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Stäng av när VPN, föräldrakontroll eller företagspolicyer är aktiva
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Stäng av när ett nätverk säger till { -brand-short-name } att det inte ska använda säker DNS
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Förstärkt skydd
+ .accesskey = F
+preferences-doh-enabled-desc = Du bestämmer när du ska använda säker DNS och väljer din leverantör.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Använd den leverantör du väljer
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Använd endast din standard DNS-resolver om det uppstod ett problem med säker DNS
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Maximalt skydd
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } kommer alltid att använda säker DNS. Du kommer att se en säkerhetsriskvarning innan vi använder ditt system DNS.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Använd endast den leverantör du väljer
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Varna alltid om säker DNS inte är tillgänglig
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Om säker DNS inte är tillgänglig kommer webbplatser inte att laddas eller fungera korrekt
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Av
+ .accesskey = A
+preferences-doh-off-desc = Använd din standard DNS-resolver
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Varna om en tredje part aktivt förhindrar säker DNS
+ .accesskey = V
+preferences-doh-select-resolver = Välj leverantör:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } kommer inte att använda säker DNS på dessa webbplatser
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Hantera undantag…
+ .accesskey = H
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Skrivbord
+downloads-folder-name = Filhämtningar
+choose-download-folder-title = Välj mapp för hämtade filer:
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..73c92ca903
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Ange startsida
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Välj ett bokmärke att använda som startsida. Om du väljer en mapp kommer alla bokmärken i den mappen att öppnas i var sin flik.
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a56762771f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Hantera kakor och webbplatsdata
+
+site-data-settings-description = Följande webbplatser lagrar kakor och webbplatsdata på din dator. { -brand-short-name } spara data från webbplatser med beständig lagring tills du raderar det och raderar data från webbplatser med icke-beständig lagringsutrymme, eftersom det behövs utrymme.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Sök webbplatser
+ .accesskey = S
+
+site-data-column-host =
+ .label = Webbplats
+site-data-column-cookies =
+ .label = Kakor
+site-data-column-storage =
+ .label = Lagring
+site-data-column-last-used =
+ .label = Senast använd
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (lokal fil)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Ta bort markerad
+ .accesskey = T
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spara ändringar
+ .buttonaccesskeyaccept = a
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (beständig)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Ta bort alla
+ .accesskey = a
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Ta bort alla som visas
+ .accesskey = a
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Ta bort
+
+site-data-removing-header = Tar bort kakor och webbplatsdata
+
+site-data-removing-desc = Om du tar bort kakor och webbplatsdata kan du loggas ut från webbplatser. Är du säker på att du vill göra dessa ändringar?
+
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Om du tar bort kakor och webbplatsdata kan du loggas ut från webbplatser. Är du säker på att du vill ta bort kakor och webbplatsdata för <strong>{ $baseDomain }</strong>?
+
+site-data-removing-table = Kakor och webbplatsdata för följande webbplatser kommer att tas bort
diff --git a/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f90423374
--- /dev/null
+++ b/l10n-sv-SE/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Undantag - Översättning
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Översättning erbjuds inte för följande språk
+
+translation-languages-column =
+ .label = Språk
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Ta bort språk
+ .accesskey = T
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Ta bort alla språk
+ .accesskey = T
+
+translation-sites-disabled-desc = Översättning kommer inte att erbjudas för följande webbplatser
+
+translation-sites-column =
+ .label = Webbplatser
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Ta bort webbplats
+ .accesskey = T
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Ta bort alla webbplatser
+ .accesskey = a
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Stäng
+ .buttonaccesskeyaccept = t