diff options
Diffstat (limited to 'l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl | 334 |
1 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a75e4540f0 --- /dev/null +++ b/l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferyncyje +menu-application-services = + .label = Usugi +menu-application-hide-this = + .label = Skryj { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Skryj inksze +menu-application-show-all = + .label = Pokoż wszyskie +menu-application-touch-bar = + .label = Nasztaluj posek Touch Bar… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Skōńcz + *[other] Skōńcz + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] s + *[other] s + } + +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Skōńcz { -brand-shorter-name } + +menu-about = + .label = Ô aplikacyji { -brand-shorter-name } + .accesskey = O + +## File Menu + +menu-file = + .label = Zbiōr + .accesskey = Z +menu-file-new-tab = + .label = Nowo karta + .accesskey = N +menu-file-new-container-tab = + .label = Nowo kōntynerowo karta + .accesskey = k +menu-file-new-window = + .label = Nowe ôkno + .accesskey = o +menu-file-new-private-window = + .label = Nowe prywatne ôkno + .accesskey = P +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Ôtwōrz adresa… +menu-file-open-file = + .label = Ôtwōrz zbiōr… + .accesskey = d +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Zawrzij karta + [one] Zawrzij { $tabCount } karta + [few] Zawrzij { $tabCount } karty + *[many] Zawrzij { $tabCount } kart + } + .accesskey = Z +menu-file-close-window = + .label = Zawrzij okno + .accesskey = j +menu-file-save-page = + .label = Spamiyntej strōna za… + .accesskey = a +menu-file-email-link = + .label = Poślij link emailym… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Udostympnij + .accesskey = t +menu-file-print-setup = + .label = Nasztalowania strōny + .accesskey = y +menu-file-print = + .label = Durkuj… + .accesskey = D +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importuj z inkszyj przeglōndarki + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Rōb offline + .accesskey = f + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Edytuj + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Znojdź na strōnie… + .accesskey = Z +menu-edit-find-again = + .label = Znojdź zaś + .accesskey = n +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Przełōncz kerunek tekstu + .accesskey = t + +## View Menu + +menu-view = + .label = Pokoż + .accesskey = P +menu-view-toolbars-menu = + .label = Poski z noczyniami + .accesskey = P +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Przipasuj posek z noczyniami… + .accesskey = P +menu-view-sidebar = + .label = Boczny posek + .accesskey = B +menu-view-bookmarks = + .label = Zokłodki +menu-view-history-button = + .label = Historyjo +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Synchronizowane karty +menu-view-full-zoom = + .label = Srogość strōny + .accesskey = S +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Zwiynkszej + .accesskey = Z +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Zmyńszej + .accesskey = m +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Prawo srogość + .accesskey = s +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Zwiynkszej ino tekst + .accesskey = T +menu-view-page-style-menu = + .label = Styl strōny + .accesskey = y +menu-view-page-style-no-style = + .label = Bez stylu + .accesskey = e +menu-view-page-basic-style = + .label = Bazowy styl + .accesskey = B +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Naprow kodowanie tekstu + .accesskey = n + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Wlyź do trybu cołkigo ekranu + .accesskey = e +menu-view-exit-full-screen = + .label = Wylyź z trybu cołkigo ekranu + .accesskey = e +menu-view-full-screen = + .label = Cołki ekran + .accesskey = C + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Wlyź do podglōndu czytanio + .accesskey = P +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Zawrzij podglōnd czytanio + .accesskey = P + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Pokoż wszyskie karty + .accesskey = W +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Zmiyn kerunek strōny + .accesskey = k + +## History Menu + +menu-history = + .label = Historyjo + .accesskey = s +menu-history-show-all-history = + .label = Pokoż cołko historyjo +menu-history-clear-recent-history = + .label = Wypucuj niydowno historyjo… +menu-history-synced-tabs = + .label = Synchrōnizowane karty +menu-history-restore-last-session = + .label = Wrōć ôstatnio sesyjo +menu-history-hidden-tabs = + .label = Skryte karty +menu-history-undo-menu = + .label = Niydowno zawarte karty +menu-history-undo-window-menu = + .label = Niydowno zawarte ôkna + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Zokłodki + .accesskey = Z +menu-bookmarks-manage = + .label = Regiyruj zokłodkami +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Przidej wszyskie karty do zokłodek… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Posek z zokłodkami +menu-bookmarks-other = + .label = Inksze zokłodki +menu-bookmarks-mobile = + .label = Zokłodki z mobilnioka + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Noczynia + .accesskey = n +menu-tools-downloads = + .label = Pobiyranie + .accesskey = P +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Rozszyrzynia i motywy + .accesskey = R +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Wloguj + .accesskey = W +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Załōncz synchronizacyjo… + .accesskey = n +menu-tools-sync-now = + .label = Synchrōnizuj + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Połōncz sie zaś z aplikacyjōm { -brand-product-name }… + .accesskey = a +menu-tools-browser-tools = + .label = Noczynia przeglōndarki + .accesskey = N +menu-tools-task-manager = + .label = Mynedżer zadań + .accesskey = M +menu-tools-page-source = + .label = Zdrzōdło strōny + .accesskey = o +menu-tools-page-info = + .label = Informacyje ô strōnie + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Sztalōnki + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] n + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Debuger rozłożynio + .accesskey = b + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Ôkno +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Przeniyś wszysko do przodku + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Pōmoc + .accesskey = P +menu-get-help = + .label = Pōmoc + .accesskey = P +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Wiyncyj ô rozwiōnzowaniu problymōw + .accesskey = r +menu-help-report-site-issue = + .label = Dej znać ô problymie ze strōnōm… +menu-help-share-ideas = + .label = Dej znać ô pōmysłach i ôpiniach… + .accesskey = D +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Tryb rozwiōnzowanio problymōw… + .accesskey = T +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Wyłōncz tryb rozwiōnzowanio problymōw + .accesskey = T +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Zgłoś ôszydno strōna… + .accesskey = Z +menu-help-not-deceptive = + .label = To niy ma ôszydno strōna… + .accesskey = c |