diff options
Diffstat (limited to 'l10n-szl/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 |
3 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e1f015d4e --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Sztalowanie strōny +custom-prompt-title = Włosne… +custom-prompt-prompt = Wkludź włosny tekst nogōwka/stopki +basic-tab = + .label = Format i ôpcyje +advanced-tab = + .label = Ranty i nogōwki/stopki +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Ôriyntacyjo: +portrait = + .label = Poziōmo + .accesskey = P +landscape = + .label = Piōnowo + .accesskey = w +scale = + .label = Skala: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Pomyńsz do szyrzki strōny + .accesskey = m +options-group-label = + .value = Ôpcyje +print-bg = + .label = Durkuj zadek (farby i ôbrozki) + .accesskey = z +margin-group-label-inches = + .value = Ranty (cole) +margin-group-label-metric = + .value = Ranty (milimetry) +margin-top = + .value = Z wiyrchu: + .accesskey = W +margin-top-invisible = + .value = Z wiyrchu: +margin-bottom = + .value = Na spodku: + .accesskey = S +margin-bottom-invisible = + .value = Na spodku: +margin-left = + .value = Lewy: + .accesskey = L +margin-left-invisible = + .value = Lewy: +margin-right = + .value = Prawy: + .accesskey = P +margin-right-invisible = + .value = Prawy: +header-footer-label = + .value = Nogōwki i stopki +hf-left-label = + .value = Na lewo: +hf-center-label = + .value = Na postrzodku: +hf-right-label = + .value = Na prawo: +header-left-tip = + .tooltiptext = Lewy nogōwek +header-center-tip = + .tooltiptext = Nogōwek na postrzodku +header-right-tip = + .tooltiptext = Prawy nogōwek +footer-left-tip = + .tooltiptext = Lewo stopka +footer-center-tip = + .tooltiptext = Stopka na postrzodku +footer-right-tip = + .tooltiptext = Prawo stopka +hf-blank = + .label = --prōżne-- +hf-title = + .label = Tytuł +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Data/czas +hf-page = + .label = Strōna # +hf-page-and-total = + .label = Strōna # ze # +hf-custom = + .label = Włosny… +print-preview-window = + .title = Podlōnd durku +print-title = + .value = Tytuł: +print-preparing = + .value = Rychtowanie… +print-progress = + .value = Postymp: +print-window = + .title = Durkowanie +print-complete = + .value = Durkowanie je skōńczōne. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Pociep +dialog-close-label = Zawrzij diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a776b46ca2 --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Zrōb strōna lekszo + .accesskey = l + .tooltiptext = Tyj strōny niy idzie autōmatycznie polekszyć +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Zmiyń rozłożynie, coby snadnij poczytać +printpreview-close = + .label = Zawrzij + .accesskey = Z +printpreview-portrait = + .label = Piōnowo + .accesskey = o +printpreview-landscape = + .label = Poziōmo + .accesskey = m +printpreview-scale = + .value = Skala: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Zmyńsz, coby pasowało +printpreview-custom = + .label = Włosne… +printpreview-print = + .label = Durkuj… + .accesskey = D +printpreview-of = + .value = ze +printpreview-custom-scale-prompt-title = Włosno skala +printpreview-page-setup = + .label = Sztalowanie strōny + .accesskey = t +printpreview-page = + .value = Strōna: + .accesskey = a + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } ze { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Piyrszo strōna +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Piyrwyjszo strōna +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Nastympno strōna +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Ôstatnio strōna + +printpreview-homearrow-button = + .title = Piyrszo strōna +printpreview-previousarrow-button = + .title = Piyrwyjszo strōna +printpreview-nextarrow-button = + .title = Nastympno strōna +printpreview-endarrow-button = + .title = Ôstatnio strōna diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2382915c3 --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Durkuj +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Spamiyntej za + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } kartka papiōru + [few] { $sheetCount } kartki papiōru + *[many] { $sheetCount } kartek papiōru + } + +printui-page-range-all = Wszyskie +printui-page-range-odd = Niyparziste +printui-page-range-even = Parziste +printui-page-range-custom = Włosne +printui-page-range-label = Strōny +printui-page-range-picker = + .aria-label = Ôbier zakres strōn +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Wkludź włosny zakres strōn + .placeholder = bp. 2-6, 9, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Kopije + +printui-orientation = Ôriyntacyjo +printui-landscape = Poziōmo +printui-portrait = Piōnowo + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Cyl +printui-destination-pdf-label = Spamiyntej za PDF + +printui-more-settings = Wiyncyj sztalōnkōw +printui-less-settings = Mynij sztalōnkōw + +printui-paper-size-label = Srogość papiōru + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Skala +printui-scale-fit-to-page-width = Przipasuj do szyrzki strōny +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Skala + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Durk ôbuch strōn +printui-two-sided-printing-off = Wyłōnczōne +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Ôbrōć bez dugi rant +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Ôbrōć bez krōtki rant + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Ôpcyje +printui-headers-footers-checkbox = Durkuj nogōwki i stopki +printui-backgrounds-checkbox = Durkuj zadki + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Format +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Ôryginalny +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Ôbrane +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Polekszōny + +## + +printui-color-mode-label = Farbisty tryb +printui-color-mode-color = Farbisty +printui-color-mode-bw = Czorno-bioły + +printui-margins = Ranty +printui-margins-default = Włosne +printui-margins-min = Minimalne +printui-margins-none = Żodne +printui-margins-custom-inches = Włosne (w calach) +printui-margins-custom-mm = Włosne (mm) +printui-margins-custom-top = Z wiyrchu +printui-margins-custom-top-inches = Z wiyrchu (cale) +printui-margins-custom-top-mm = Z wiyrchu (mm) +printui-margins-custom-bottom = Na spodku +printui-margins-custom-bottom-inches = Na spodku (cale) +printui-margins-custom-bottom-mm = Na spodku (mm) +printui-margins-custom-left = Lewy +printui-margins-custom-left-inches = Lewy (cale) +printui-margins-custom-left-mm = Lewy (mm) +printui-margins-custom-right = Prawy +printui-margins-custom-right-inches = Prawy (cale) +printui-margins-custom-right-mm = Prawy (mm) + +printui-system-dialog-link = Durkuj z pōmocōm systymowego dialogu… + +printui-primary-button = Durkuj +printui-primary-button-save = Spamiyntej +printui-cancel-button = Pociep +printui-close-button = Zawrzij + +printui-loading = Rychtowanie podglōndu + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Podglōnd durku + +printui-pages-per-sheet = Strōny na kartka + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Durkowanie… +printui-print-progress-indicator-saving = Spamiyntowanie… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Skala to mo być liczba miyndzy 10 a 200. +printui-error-invalid-margin = Wkludź dobry margines do ôbranyj srogości papiōru. +printui-error-invalid-copies = Wielość kopii to mo być liczba miyndzy 1 a 10000. + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Zakres to mo być liczba miyndzy 1 a { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Nōmer strōny „ôd“ mo być myńszy jak nōmer strōny „do“. |