summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-trs/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-trs/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-trs/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-trs/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-trs/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2e2e07728c
--- /dev/null
+++ b/l10n-trs/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Ni'iaj si Hua hue'è URL ni garahuè ñu râ.
+fileNotFound=Na'ue narì Firefox archivo riña %S.
+fileAccessDenied=Sa gu'naj %S nitaj si ranga' hue'e.
+dnsNotFound2=Na'ue gatù ñuj riña servidor %S.
+unknownProtocolFound=Na'ue na'nïn Firefox dirección na, dadin' hua da'aj nej protocolo (%S) na ni se si'iaj gà' 'ngo programa huin ma asi se 'ngo sa nikaj chrej hue'ê huin ma.
+connectionFailure=Na'ue ga conexion riña Firefox ngà servidor riña %S
+netInterrupt=Si conexión %S giyichin' nga hìaj nayî'nïnj ma huaj ma.
+netTimeout=Servidor %S na ni ûta ahuin rànj da' na'nïn.
+redirectLoop=Nani'in Firefox sisi ûta nagi'iaj ràn servidor na da' na'nïn ni ga'ue sisi nitaj ama na'nïn.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Da' gini'iajt paginâ na ni, %S da'ui gà'nï 'ngo nuguan' ('ngo sa nanà'uì' asi 'ngo sa gachrûn' nga girûn') gà' huaa.
+resendButton.label=Na'nïnj ñû' ga'an
+unknownSocketType=Nu ni'in Firefox dàj gà'nin nuguan'an gan'anj riña servidor.
+netReset=Nayi'ì ñû servidor 'iaj sunj nga hìaj nâ'nin riña pagina na.
+notCached=Nitaj ñanj na nū sā a'man.
+netOffline=Akuan' nï ni nitaj conexión hua riña Firefox ni si ga'ue gache nu rè' riña web.
+isprinting=Si ga'ue naduna riña ñanj na sisi hìaj narit ñadu'ua asi ma si ni'iajt dàj narit ma.
+deniedPortAccess=Se puerto da'ui sitiô na garasunj nga aché nu' huin araj sunj. Ni firefox duyichin' ma da' dugumij sò'
+proxyResolveFailure=Hua yugui Firefox da' garasunj 'ngo servidor proxy hua hùii.
+proxyConnectFailure=Hua yugui Firefox da' garasunj 'ngo servidor proxy nitaj si nada'a conexión.
+contentEncodingError=Na'ue nahui página ni'iajt ruhuât na dadin' nitaj si hua hue'ê 'ngo nej sa araj sunj ma.
+unsafeContentType=Si ga'ue na'nïnt pajina na dàdin' nu 'ngò sa ga'ui' yi'ì sisa' nayi'ninj ma. Ga'ninj nugua'an ga'ān riña nej dugui' nikaj ñu'unj sitio na.
+externalProtocolTitle='Ngo chrej sà' 'na' ne' ye'e achín nì'iaj gatu
+externalProtocolPrompt=Da'uit ga'ninijt 'ngo aplikasion 'na' ne' ye'e da' ganikaj ñu'unjt nej enlace %1$S: links.\n\n\nGachinjt link: \n\n%2$S\n\nAplikasion: %3$S\n\n\nSisa' si ganahuij na ni gahuin ni si gi'iaj usa hue'ê programa na. Dure' si solicitut si nitaj si yitinj huin rua ra.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Se sa ni'în' huin>
+externalProtocolChkMsg=Dunanu ruhuâ aga' na sa nihià' ruhuâj nga nana'uí 'ngo sa guñan hua ngà sa achrûnj na.
+externalProtocolLaunchBtn=Ga'nì' aplikasión
+malwareBlocked=Sitiô %S ni 'ngo sitiô yi'ìi huin yi'ì dan narrán aga' na ma dadin' daj gà' gataj na'anjt gunï.
+harmfulBlocked=Hìaj nayi'nïn sitiô nan %S sani ganará riña man dadin' 'na' yi'ìi riñanj
+unwantedBlocked=Sitiô nu riña %S ni 'ngo sitiô yi'ìi huin ma ni narrán aga' na riñaj dadin' gà' dànj gataj na'anjt gunï ma.
+deceptiveBlocked=Sitiô %S ni 'ngo sitiô yi'ìi huin yi'ì dan narrán aga' na ma dadin' daj gà' gataj na'anjt gunï.
+cspBlocked=Hua nej sa dugumî sa mà riña pagina na ni yi'ì dan na'uej man nayi'nïn ma dannàj.
+xfoBlocked=Nikāj pajinâ nan ‘ngō nuguan’ gù’nàj X-Frame-Options yi’ì dan na’uēj man nayi’nïn man dànanj.
+corruptedContentErrorv2=Sitio %S gatuj riña nga sa hua a'nan ni si ga'ue nahuin ma.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Nitaj si hua yitïnj dugumî Firefox nej si datôt riña %S dadin' araj sunj 'ngo sa gu'nàj SSLv3, ni na nitaj si hua yugui nìko ma guendâ dugumî hue'ê ma.
+inadequateSecurityError=Naguin ran doj rayi'i pagina ñan gaché nu'.
+blockedByPolicy=Si yi'nint ni garán ma da' gatu' riña pajina nej si sitio web.
+networkProtocolError=Nari' Firefox 'ngo protokolô hua a'nan' ni si ga'ue nahuin man.