summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl73
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl149
3 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d4b812efdb
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Параметри сторінки
+custom-prompt-title = Інше…
+custom-prompt-prompt = Введіть ваш власний текст колонтитулу
+basic-tab =
+ .label = Формат і параметри
+advanced-tab =
+ .label = Відступи та колонтитули
+format-group-label =
+ .value = Формат
+orientation-label =
+ .value = Орієнтація:
+portrait =
+ .label = Книжна
+ .accesskey = К
+landscape =
+ .label = Альбомна
+ .accesskey = А
+scale =
+ .label = Масштаб:
+ .accesskey = М
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Зменшити так, щоб помістити на ширину сторінки
+ .accesskey = с
+options-group-label =
+ .value = Параметри
+print-bg =
+ .label = Друкувати тло (колір та зображення)
+ .accesskey = т
+margin-group-label-inches =
+ .value = Відступи (у дюймах)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Відступи (у міліметрах)
+margin-top =
+ .value = Вгорі:
+ .accesskey = В
+margin-top-invisible =
+ .value = Вгорі:
+margin-bottom =
+ .value = Знизу:
+ .accesskey = З
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Знизу:
+margin-left =
+ .value = Ліворуч:
+ .accesskey = Л
+margin-left-invisible =
+ .value = Ліворуч:
+margin-right =
+ .value = Праворуч:
+ .accesskey = П
+margin-right-invisible =
+ .value = Праворуч:
+header-footer-label =
+ .value = Колонтитули
+hf-left-label =
+ .value = Ліворуч:
+hf-center-label =
+ .value = По центру:
+hf-right-label =
+ .value = Праворуч:
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Лівий верхній колонтитул
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Центральний верхній колонтитул
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Правий верхній колонтитул
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Лівий нижній колонтитул
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Центральний нижній колонтитул
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Правий нижній колонтитул
+hf-blank =
+ .label = --порожньо--
+hf-title =
+ .label = Заголовок
+hf-url =
+ .label = URL
+hf-date-and-time =
+ .label = Дата/Час
+hf-page =
+ .label = Сторінка #
+hf-page-and-total =
+ .label = # сторінка з #
+hf-custom =
+ .label = Інше…
+print-preview-window =
+ .title = Попередній перегляд
+print-title =
+ .value = Заголовок:
+print-preparing =
+ .value = Підготовка до попереднього перегляду…
+print-progress =
+ .value = Виконання:
+print-window =
+ .title = Друк
+print-complete =
+ .value = Друк завершено.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Скасувати
+dialog-close-label = Закрити
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf7060de3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Спростити сторінку
+ .accesskey = п
+ .tooltiptext = Автоматичне спрощення сторінки неможливе
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Змінити макет для полегшення читання
+printpreview-close =
+ .label = Закрити
+ .accesskey = З
+printpreview-portrait =
+ .label = Книжна
+ .accesskey = К
+printpreview-landscape =
+ .label = Альбомна
+ .accesskey = А
+printpreview-scale =
+ .value = Масштаб:
+ .accesskey = М
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Вмістити
+printpreview-custom =
+ .label = Інше…
+printpreview-print =
+ .label = Друкувати…
+ .accesskey = Д
+printpreview-of =
+ .value = з
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Власний масштаб
+printpreview-page-setup =
+ .label = Параметри сторінки…
+ .accesskey = П
+printpreview-page =
+ .value = Сторінка:
+ .accesskey = С
+
+# Variables
+# $sheetNum (integer) - The current sheet number
+# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print
+printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } з { $sheetCount }
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent }%
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Перша сторінка
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Попередня сторінка
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Наступна сторінка
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Остання сторінка
+
+printpreview-homearrow-button =
+ .title = Перша сторінка
+printpreview-previousarrow-button =
+ .title = Попередня сторінка
+printpreview-nextarrow-button =
+ .title = Наступна сторінка
+printpreview-endarrow-button =
+ .title = Остання сторінка
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..efad14f2c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = Друк
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = Зберегти як
+
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } аркуш паперу
+ [few] { $sheetCount } аркуші паперу
+ *[many] { $sheetCount } аркушів паперу
+ }
+
+printui-page-range-all = Усі
+printui-page-range-current = Поточний
+printui-page-range-odd = Непарні
+printui-page-range-even = Парні
+printui-page-range-custom = Вибірково
+printui-page-range-label = Сторінки
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = Вибір діапазону сторінок
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = Введіть власний діапазон сторінок
+ .placeholder = наприклад, 2-6, 9, 12-16
+
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = Копії
+
+printui-orientation = Орієнтація
+printui-landscape = Альбомна
+printui-portrait = Книжкова
+
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = Пристрій
+printui-destination-pdf-label = Зберегти до PDF
+
+printui-more-settings = Ще налаштування
+printui-less-settings = Згорнути налаштування
+
+printui-paper-size-label = Розмір паперу
+
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = Масштаб
+printui-scale-fit-to-page-width = Заповнити по ширині аркуша
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = Масштаб
+
+# Section title (noun) for the two-sided print options
+printui-two-sided-printing = Двосторонній друк
+printui-two-sided-printing-off = Вимкнено
+# Flip the sheet as if it were bound along its long edge.
+printui-two-sided-printing-long-edge = Перевернути на довгий край
+# Flip the sheet as if it were bound along its short edge.
+printui-two-sided-printing-short-edge = Перевернути на короткий край
+
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = Параметри
+printui-headers-footers-checkbox = Друкувати колонтитули
+printui-backgrounds-checkbox = Друкувати тло
+
+## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio
+## options to select between the original page, selected text only, or a version
+## where the page is processed with "Reader View".
+
+# The section title.
+printui-source-label = Формат
+# Option for printing the original page.
+printui-source-radio = Оригінал
+# Option for printing just the content a user selected prior to printing.
+printui-selection-radio = Вибраний фрагмент
+# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version.
+printui-simplify-page-radio = Спрощений
+
+##
+
+printui-color-mode-label = Кольоровий режим
+printui-color-mode-color = Кольоровий
+printui-color-mode-bw = Чорно-білий
+
+printui-margins = Поля
+printui-margins-default = Типово
+printui-margins-min = Якнайменше
+printui-margins-none = Немає
+printui-margins-custom-inches = Власне (дюймів)
+printui-margins-custom-mm = Власне (мм)
+printui-margins-custom-top = Вгорі
+printui-margins-custom-top-inches = Вгорі (дюймів)
+printui-margins-custom-top-mm = Вгорі (мм)
+printui-margins-custom-bottom = Внизу
+printui-margins-custom-bottom-inches = Внизу (дюймів)
+printui-margins-custom-bottom-mm = Внизу (мм)
+printui-margins-custom-left = Ліворуч
+printui-margins-custom-left-inches = Ліворуч (дюймів)
+printui-margins-custom-left-mm = Ліворуч (мм)
+printui-margins-custom-right = Праворуч
+printui-margins-custom-right-inches = Праворуч (дюймів)
+printui-margins-custom-right-mm = Праворуч (мм)
+
+printui-system-dialog-link = Друк за допомогою засобу системи…
+
+printui-primary-button = Надрукувати
+printui-primary-button-save = Зберегти
+printui-cancel-button = Скасувати
+printui-close-button = Закрити
+
+printui-loading = Підготовка до попереднього перегляду
+
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = Попередній перегляд
+
+printui-pages-per-sheet = Сторінок на аркуші
+
+# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner
+# when the user prints a page and it is being sent to the printer.
+printui-print-progress-indicator = Друк…
+printui-print-progress-indicator-saving = Збереження…
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = US Letter
+printui-paper-legal = US Legal
+printui-paper-tabloid = Tabloid
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = Масштаб повинен бути числом від 10 до 200.
+printui-error-invalid-margin = Введіть дійсне значення поля для вибраного формату паперу.
+printui-error-invalid-copies = Копії повинні бути числом від 1 до 10000.
+
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = Діапазон повинен бути числом від 1 до { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = Номер сторінки “від” повинен бути меншим, ніж номер сторінки “до”.