summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl379
1 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9200feb74b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,379 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] سابقات دکھانے کے لیے نیچے کھینچیں
+ *[other] سابقات دکھانے کے لیے دایاں کلک کریں یا نیچے کھینچیں
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = ایک صفحہ واپس جائیں ({ $shortcut })
+ .aria-label = واپس
+ .accesskey = B
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = واپس
+ .accesskey = B
+
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = ایک صفحہ آگے جائیں ({ $shortcut })
+ .aria-label = آگے
+ .accesskey = F
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = آگے
+ .accesskey = F
+
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = R
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = R
+
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = رکیں
+ .accesskey = S
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = رکیں
+ .accesskey = S
+
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+toolbar-button-fxaccount =
+ .label = { -fxaccount-brand-name }
+ .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = صفحہ محفوظ کریں بطور…
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = ربط کھولیں
+ .accesskey = O
+
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = ربط نئی ٹیب میں کھولیں
+ .accesskey = T
+
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = ربط کو نئے حامل ٹیب میں کھولیں
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = ربط نئے دریچے میں کھولیں
+ .accesskey = W
+
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = ربط نئے نجی دریچے میں کھولیں
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-save-link =
+ .label = ربط محفوظ کریں بطور ...
+ .accesskey = k
+
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = { -pocket-brand-name } میں ربط محفوظ کریں
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = ای میل پتہ نقل کریں
+ .accesskey = A
+
+main-context-menu-copy-link-simple =
+ .label = ربط نقل کریں
+ .accesskey = L
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = چلائیں
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = توقف کریں
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = خاموش
+ .accesskey = M
+
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = انمیوٹ
+ .accesskey = m
+
+main-context-menu-media-play-speed-2 =
+ .label = رفتار
+ .accesskey = d
+
+main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
+ .label = 0.5×
+
+main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
+ .label = 1.0×
+
+main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
+ .label = 1.25×
+
+main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
+ .label = 1.5×
+
+main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
+ .label = 2×
+
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = دہراؤ
+ .accesskey = L
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = کنٹرول دکھائیں
+ .accesskey = C
+
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = کنٹرول چھبائیں
+ .accesskey = C
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = پوری سکرین
+ .accesskey = F
+
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = پوری سکرین سے باہر نکلیں
+ .accesskey = u
+
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = نقش پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = R
+
+main-context-menu-image-view-new-tab =
+ .label = تصویر نئی ٹیب میں کھولیں
+ .accesskey = I
+
+main-context-menu-video-view-new-tab =
+ .label = ویڈیو کو نئے ٹیب میں کھولیں
+ .accesskey = i
+
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = نقش نقل کریں
+ .accesskey = y
+
+main-context-menu-image-copy-link =
+ .label = نقش کے رببط کی نقل کریں
+ .accesskey = o
+
+main-context-menu-audio-copy-link =
+ .label = صوتی لنک کاپی کریں
+ .accesskey = o
+
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = نقش محفوظ کریں بطور ...
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-image-email =
+ .label = نقش ای میل کریں…
+ .accesskey = g
+
+main-context-menu-image-set-image-as-background =
+ .label = نقش کو ڈیسک ٹاپ پس منظر کے طور پر سیٹ کریں ...
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-image-info =
+ .label = صفحہ معلومات نظارہ کریں
+ .accesskey = f
+
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = تصریح دیکھیں
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = وڈیو محفوظ کریں بطور…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = آڈیو محفوظ کریں بطور…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-video-take-snapshot =
+ .label = اسنیپ شاٹ لیں…
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-video-email =
+ .label = وڈیو ای میل کریں…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = آڈیو ای میل کریں…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = { -pocket-brand-name } میں صفحہ محفوظ کریں
+ .accesskey = k
+
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = صفحہ کو آلہ پر ارسال کریں
+ .accesskey = n
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-use-saved-login =
+ .label = محفوظ شدہ لاگ ان کا استعمال کریں
+ .accesskey = p
+
+main-context-menu-use-saved-password =
+ .label = محفوظ شدہ پاس ورڈ استعمال کریں
+ .accesskey = o
+
+##
+
+main-context-menu-suggest-strong-password =
+ .label = مضبوط پاس ورڈ تجویز کریں…
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-manage-logins2 =
+ .label = لاگ ان منظم کریں
+ .accesskey = M
+
+main-context-menu-keyword =
+ .label = اس تلاش کے لیے کلیدی لفظ ڈالیں…
+ .accesskey = K
+
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = ربط کو آلہ پر ارسال کریں
+ .accesskey = n
+
+main-context-menu-frame =
+ .label = یہ فریم
+ .accesskey = h
+
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = صرف یہ فریم دکھائیں
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = فریم نئی ٹیب میں کھولیں
+ .accesskey = T
+
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = فریم نئے دریچے میں کھولیں
+ .accesskey = W
+
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = فریم پھر لوڈ کریں
+ .accesskey = R
+
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = فریم محفوظ کریں بطو ر...
+ .accesskey = F
+
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = فریم چھاپیں ...
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = فریم ماخذ نظارہ کریں
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = فریم معلومات نظارہ کریں
+ .accesskey = I
+
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = انتخاب ماخذ نظارہ کریں
+ .accesskey = e
+
+main-context-menu-take-screenshot =
+ .label = ایک سکرین شاٹ لیں
+ .accesskey = T
+
+main-context-menu-take-frame-screenshot =
+ .label = ایک سکرین شاٹ لیں
+ .accesskey = o
+
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = صفحہ ماخذ نظارہ کریں
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = متن کی سمت بدلیں کریں
+ .accesskey = w
+
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = صفحے کی سمت تبدیل کریں
+ .accesskey = D
+
+main-context-menu-inspect =
+ .label = تحقیق
+ .accesskey = Q
+
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = رسائی کی خصوصیات کا معائنہ کریں
+
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = DRM کے بارے میں مزید سیکھیں
+ .accesskey = D
+