diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl | 379 |
1 files changed, 379 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9200feb74b --- /dev/null +++ b/l10n-ur/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,379 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] سابقات دکھانے کے لیے نیچے کھینچیں + *[other] سابقات دکھانے کے لیے دایاں کلک کریں یا نیچے کھینچیں + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = ایک صفحہ واپس جائیں ({ $shortcut }) + .aria-label = واپس + .accesskey = B + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = واپس + .accesskey = B + +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } + +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = ایک صفحہ آگے جائیں ({ $shortcut }) + .aria-label = آگے + .accesskey = F + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = آگے + .accesskey = F + +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } + +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = پھر لوڈ کریں + .accesskey = R + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = پھر لوڈ کریں + .accesskey = R + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = رکیں + .accesskey = S + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = رکیں + .accesskey = S + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = صفحہ محفوظ کریں بطور… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = ربط کھولیں + .accesskey = O + +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = ربط نئی ٹیب میں کھولیں + .accesskey = T + +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = ربط کو نئے حامل ٹیب میں کھولیں + .accesskey = b + +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = ربط نئے دریچے میں کھولیں + .accesskey = W + +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = ربط نئے نجی دریچے میں کھولیں + .accesskey = P + +main-context-menu-save-link = + .label = ربط محفوظ کریں بطور ... + .accesskey = k + +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = { -pocket-brand-name } میں ربط محفوظ کریں + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = ای میل پتہ نقل کریں + .accesskey = A + +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = ربط نقل کریں + .accesskey = L + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = چلائیں + .accesskey = P + +main-context-menu-media-pause = + .label = توقف کریں + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = خاموش + .accesskey = M + +main-context-menu-media-unmute = + .label = انمیوٹ + .accesskey = m + +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = رفتار + .accesskey = d + +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× + +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× + +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× + +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× + +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× + +main-context-menu-media-loop = + .label = دہراؤ + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = کنٹرول دکھائیں + .accesskey = C + +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = کنٹرول چھبائیں + .accesskey = C + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = پوری سکرین + .accesskey = F + +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = پوری سکرین سے باہر نکلیں + .accesskey = u + +main-context-menu-image-reload = + .label = نقش پھر لوڈ کریں + .accesskey = R + +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = تصویر نئی ٹیب میں کھولیں + .accesskey = I + +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = ویڈیو کو نئے ٹیب میں کھولیں + .accesskey = i + +main-context-menu-image-copy = + .label = نقش نقل کریں + .accesskey = y + +main-context-menu-image-copy-link = + .label = نقش کے رببط کی نقل کریں + .accesskey = o + +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = صوتی لنک کاپی کریں + .accesskey = o + +main-context-menu-image-save-as = + .label = نقش محفوظ کریں بطور ... + .accesskey = v + +main-context-menu-image-email = + .label = نقش ای میل کریں… + .accesskey = g + +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = نقش کو ڈیسک ٹاپ پس منظر کے طور پر سیٹ کریں ... + .accesskey = S + +main-context-menu-image-info = + .label = صفحہ معلومات نظارہ کریں + .accesskey = f + +main-context-menu-image-desc = + .label = تصریح دیکھیں + .accesskey = D + +main-context-menu-video-save-as = + .label = وڈیو محفوظ کریں بطور… + .accesskey = v + +main-context-menu-audio-save-as = + .label = آڈیو محفوظ کریں بطور… + .accesskey = v + +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = اسنیپ شاٹ لیں… + .accesskey = S + +main-context-menu-video-email = + .label = وڈیو ای میل کریں… + .accesskey = a + +main-context-menu-audio-email = + .label = آڈیو ای میل کریں… + .accesskey = a + +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = { -pocket-brand-name } میں صفحہ محفوظ کریں + .accesskey = k + +main-context-menu-send-to-device = + .label = صفحہ کو آلہ پر ارسال کریں + .accesskey = n + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = محفوظ شدہ لاگ ان کا استعمال کریں + .accesskey = p + +main-context-menu-use-saved-password = + .label = محفوظ شدہ پاس ورڈ استعمال کریں + .accesskey = o + +## + +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = مضبوط پاس ورڈ تجویز کریں… + .accesskey = S + +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = لاگ ان منظم کریں + .accesskey = M + +main-context-menu-keyword = + .label = اس تلاش کے لیے کلیدی لفظ ڈالیں… + .accesskey = K + +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = ربط کو آلہ پر ارسال کریں + .accesskey = n + +main-context-menu-frame = + .label = یہ فریم + .accesskey = h + +main-context-menu-frame-show-this = + .label = صرف یہ فریم دکھائیں + .accesskey = S + +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = فریم نئی ٹیب میں کھولیں + .accesskey = T + +main-context-menu-frame-open-window = + .label = فریم نئے دریچے میں کھولیں + .accesskey = W + +main-context-menu-frame-reload = + .label = فریم پھر لوڈ کریں + .accesskey = R + +main-context-menu-frame-save-as = + .label = فریم محفوظ کریں بطو ر... + .accesskey = F + +main-context-menu-frame-print = + .label = فریم چھاپیں ... + .accesskey = P + +main-context-menu-frame-view-source = + .label = فریم ماخذ نظارہ کریں + .accesskey = V + +main-context-menu-frame-view-info = + .label = فریم معلومات نظارہ کریں + .accesskey = I + +main-context-menu-view-selection-source = + .label = انتخاب ماخذ نظارہ کریں + .accesskey = e + +main-context-menu-take-screenshot = + .label = ایک سکرین شاٹ لیں + .accesskey = T + +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = ایک سکرین شاٹ لیں + .accesskey = o + +main-context-menu-view-page-source = + .label = صفحہ ماخذ نظارہ کریں + .accesskey = V + +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = متن کی سمت بدلیں کریں + .accesskey = w + +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = صفحے کی سمت تبدیل کریں + .accesskey = D + +main-context-menu-inspect = + .label = تحقیق + .accesskey = Q + +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = رسائی کی خصوصیات کا معائنہ کریں + +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = DRM کے بارے میں مزید سیکھیں + .accesskey = D + |