summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-ur/browser/browser/migration.ftl158
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl b/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7e57485264
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,158 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = درآمد مددگار
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] اختیارات، بک مارک، سابقات، پاس ورڈ اور دیگر کوائف یہاں سے درآمد کریں:
+ *[other] ترجیحات، بک مارک، سابقات، پاس ورڈ اور دیگر کوائف یہاں سے درآمد کریں:
+ }
+
+import-from-bookmarks = بک مارک یہاں سے درآمد کریں:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft انٹرنیٹ ایکسپلورر
+ .accesskey = ا
+import-from-edge =
+ .label = مائیکروسافٹ عیدج
+ .accesskey = ع
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = کچھ درآمد نہ کریں
+ .accesskey = ن
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = کروم کینری
+ .accesskey = ی
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome ڈیو
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = کرومیم
+ .accesskey = م
+import-from-firefox =
+ .label = فائر فاکس
+ .accesskey = ف
+import-from-360se =
+ .label = 360 قابل بھروسا براؤزر
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = کوئی بھی بک مارکوں، سابقات یا پاس ورڈ کوائف کا حامل پروگرام نہیں ملا۔
+
+import-source-page-title = سیٹنگز اور کوائف درآمد کریں
+import-items-page-title = درآمد کرنے کی اشیا
+
+import-items-description = درآمد کرنے کے لیے اشیا منتخب کریں:
+
+import-permissions-page-title = براۓ مہربانی { -brand-short-name } کو اجات دیں
+
+import-migrating-page-title = درآمد کر رہے ہے...
+
+import-migrating-description = مندرجہ ذیل اشیا اس وقت درآمد ہو رہے ہیں۔۔۔
+
+import-select-profile-page-title = پروفائل منتخب کیجیے
+
+import-select-profile-description = مندرجہ ذیل پروفائل درآمد کے لیے دستیاب ہیں:
+
+import-done-page-title = درآمد مکمل
+
+import-done-description = مندرجہ ذیل اشیا کامیابی سے درآمد ہو گئیں:
+
+import-close-source-browser = جاری رکھنے سے پہلے براہ کرم یقینی بنائیں کے منتخب براؤزر بند کر دیا ہے۔
+
+source-name-ie = انٹرنیٹ ایکسپلورر
+source-name-edge = مائیکروسافٹ عیدج
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = فہرست پڑھ رہا ہے (سفاری سے)
+imported-edge-reading-list = فہرست پڑھ رہا ہے (عیدج سے)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = کوکیز
+browser-data-cookies-label =
+ .value = کوکیز
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک
+ *[other] براؤزنگ کی تاریخ
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک
+ *[other] براؤزنگ کی تاریخ
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = فارم کی تاریخ محفوظ کی گئی
+browser-data-formdata-label =
+ .value = فارم کی تاریخ محفوظ کی گئی
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = لاگ انز اور پاس ورڈز محفوظ کیے گئے
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = لاگ انز اور پاس ورڈز محفوظ کیے گئے
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] پسندیدہ
+ [edge] پسندیدہ
+ *[other] بک مارک
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] پسندیدہ
+ [edge] پسندیدہ
+ *[other] بک مارک
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = دیگر ڈیٹا
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = دیگر ڈیٹا
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = دریچے اور ٹیب
+browser-data-session-label =
+ .value = دریچے اور ٹیب
+