summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl278
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34b3f8fd80
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,278 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC nội bộ
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = lưu about:webrtc thành
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Hiện PeerConnections đã đóng
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Ẩn PeerConnections đã đóng
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = Ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Bắt đầu ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Dừng ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Bản ghi AEC đang hoạt động (nói chuyện với người gọi trong vài phút và sau đó dừng chụp)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Bản ghi AEC đang hoạt động (nói chuyện với người gọi trong vài phút và sau đó dừng chụp)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Biến môi trường MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 được yêu cầu để xuất nhật ký AEC. Chỉ đặt biến này nếu bạn hiểu những rủi ro có thể xảy ra.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Các tập tin nhật ký đã chụp có thể được tìm thấy trong: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Tự động làm mới
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Tự động làm mới theo mặc định
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Làm mới
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = SDP nội bộ
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP nội bộ (Cung cấp)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP nội bộ (Trả lời)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP từ xa
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP từ xa (Cung cấp)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP từ xa (Trả lời)
+about-webrtc-sdp-history-heading = Lịch sử SDP
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Lỗi phân tích SDP
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = Thống kê RTP
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = Trạng thái ICE
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = Thống kê ICE
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Byte đã gửi:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Byte đã nhận:
+about-webrtc-ice-component-id = ID thành phần
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Cục bộ
+about-webrtc-type-remote = Từ xa
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Đề cử
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Chọn
+about-webrtc-save-page-label = Lưu trang
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Bắt đầu chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Dừng chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-enable-logging-label = Bật cài đặt nhật ký WebRTC được định trước
+about-webrtc-stats-heading = Thống kê phiên
+about-webrtc-stats-clear = Xóa lịch sử
+about-webrtc-log-heading = Nhật ký kết nối
+about-webrtc-log-clear = Xóa nhật ký
+about-webrtc-log-show-msg = hiển thị nhật ký
+ .title = nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-log-hide-msg = ẩn nhật ký
+ .title = nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-log-section-show-msg = Hiển thị nhật ký
+ .title = Nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Ẩn nhật ký
+ .title = Nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-copy-report-button = Sao chép báo cáo
+about-webrtc-copy-report-history-button = Sao chép lịch sử báo cáo
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (đã đóng) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Gửi / nhận: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Gửi: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Nhận: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-priority = Ưu tiên
+about-webrtc-fold-show-msg = hiện chi tiết
+ .title = nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-fold-hide-msg = ẩn chi tiết
+ .title = nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Hiện chi tiết
+ .title = Nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ẩn chi tiết
+ .title = Nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-dropped-frames-label = Khung hình bị rơi:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Các gói bị loại bỏ:
+about-webrtc-decoder-label = Bộ giải mã
+about-webrtc-encoder-label = Bộ mã hóa
+about-webrtc-show-tab-label = Hiển thị thẻ
+about-webrtc-current-framerate-label = Tỷ lệ khung hình
+about-webrtc-width-px = Chiều rộng (px)
+about-webrtc-height-px = Chiều cao (px)
+about-webrtc-time-elapsed = Thời gian đã trôi qua (giây)
+about-webrtc-estimated-framerate = Tốc độ khung hình ước tính
+about-webrtc-rotation-degrees = Xoay (độ)
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Hiển thị cấu hình
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Ẩn cấu hình
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Cung cấp
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Không cung cấp
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Người dùng thiết lập tùy chọn WebRTC
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Băng thông ước tính
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Băng thông gửi (byte/giây)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Băng thông nhận (byte/giây)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Khoảng đệm tối đa (byte/giây)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Độ trễ pacer trong ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Thống kê khung hình video - ID MediaStreamTrack: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = đã lưu trang vào: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = nhật ký theo dõi có thể được tìm thấy tại: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = chế độ gỡ lỗi hoạt động, theo dõi nhật ký tại: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = các tập tin nhật ký đã chụp có thể được tìm thấy trong: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Đã lưu trang vào: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ *[other] { $frames } frame
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ *[other] { $channels } kênh
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã nhận { $packets } gói
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã mất { $packets } gói
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã gửi { $packets } gói
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Độ rung { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Các ứng cử viên bị mắc kẹt (đến sau khi trả lời) được tô sáng bằng màu xanh lam
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Đặt SDP nội bộ tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Đặt SDP từ xa tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+##
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+