summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl174
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00094c48c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,174 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = 导入向导
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 从下列来源导入选项、书签、历史记录、密码以及其他数据:
+ *[other] 从下列来源导入首选项、书签、历史记录、密码以及其他数据:
+ }
+
+import-from-bookmarks = 从下列来源导入书签:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer(IE 浏览器)
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = 旧版 Microsoft Edge
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge Beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = 不导入任何数据
+ .accesskey = D
+import-from-safari =
+ .label = Safari 浏览器
+ .accesskey = S
+import-from-opera =
+ .label = Opera
+ .accesskey = O
+import-from-vivaldi =
+ .label = Vivaldi
+ .accesskey = V
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 安全浏览器
+ .accesskey = 3
+import-from-opera-gx =
+ .label = Opera GX
+ .accesskey = G
+
+no-migration-sources = 找不到存有书签、历史记录或密码数据的浏览器。
+
+import-source-page-title = 导入设置及数据
+import-items-page-title = 要导入的项目
+
+import-items-description = 请选择要导入的项目:
+
+import-permissions-page-title = 请授权 { -brand-short-name }
+
+# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices)
+import-safari-permissions-string = macOS 要求您明确允许 { -brand-short-name } 访问 Safari 浏览器的数据。请点击“继续”,在“访达”对话框中选择“Safari”文件夹,然后点击“打开”。
+
+import-migrating-page-title = 正在导入…
+
+import-migrating-description = 正在导入下列项目…
+
+import-select-profile-page-title = 选择配置文件
+
+import-select-profile-description = 下列配置文件可以导入:
+
+import-done-page-title = 导入完成
+
+import-done-description = 成功导入下列各项:
+
+import-close-source-browser = 请先关闭选定的浏览器,再继续操作。
+
+source-name-ie = Internet Explorer(IE 浏览器)
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = 阅读列表(来自 Safari 浏览器)
+imported-edge-reading-list = 阅读列表(来自 Edge)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Cookie
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Cookie
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] 浏览历史和书签
+ *[other] 浏览历史
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] 浏览历史和书签
+ *[other] 浏览历史
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = 已保存的表单记录
+browser-data-formdata-label =
+ .value = 已保存的表单记录
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = 登录名和密码
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = 登录名和密码
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] 收藏夹
+ [edge] 收藏夹
+ *[other] 书签
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] 收藏夹
+ [edge] 收藏夹
+ *[other] 书签
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = 其他数据
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = 其他数据
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = 窗口和标签页
+browser-data-session-label =
+ .value = 窗口和标签页
+
+browser-data-payment-methods-checkbox =
+ .label = 付款方式
+browser-data-payment-methods-label =
+ .value = 付款方式