summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3a8776f34e
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -0,0 +1,254 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard-selection-header = 匯入瀏覽器資料
+migration-wizard-selection-list = 請選擇您要匯入的資料。
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support
+# user profiles, and so we only show the browser name.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser }
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser
+# supports user profiles.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+# $profileName (String): the name of the user profile to import from.
+migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } — { $profileName }
+
+# Each migrator is expected to include a display name string, and that display
+# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-"
+# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator.
+
+migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave
+migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 安全瀏覽器
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge 傳統版
+migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox
+migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = CSV 檔案中的密碼
+migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks = HTML 檔裡的書籤
+migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer
+migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera
+migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX
+migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari
+migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi
+migration-source-name-ie = Internet Explorer
+migration-source-name-edge = Microsoft Edge
+migration-source-name-chrome = Google Chrome
+migration-imported-safari-reading-list = 閱讀列表(來自 Safari)
+migration-imported-edge-reading-list = 閱讀清單(來自 Edge)
+
+## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable.
+## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox
+## is installed as a Snap.
+
+migration-no-permissions-message = { -brand-short-name } 沒有權限存取此裝置上其他瀏覽器的設定檔。
+migration-no-permissions-instructions = 若要持續匯入其他瀏覽器中的資料,請授權 { -brand-short-name } 存取該瀏覽器的設定檔資料夾。
+migration-no-permissions-instructions-step1 = 選擇「繼續」
+# The second step in getting permissions to read data for the selected
+# browser type.
+#
+# Variables:
+# $permissionsPath (String): the file system path that the user will need to grant read permission to.
+migration-no-permissions-instructions-step2 = 在檔案瀏覽器中瀏覽到 <code>{ $permissionsPath }</code>,然後點擊「選擇」
+
+## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import
+
+migration-all-available-data-label = 匯入所有可用資料
+migration-no-selected-data-label = 未選擇要匯入的資料
+migration-selected-data-label = 匯入選擇的資料
+
+##
+
+migration-select-all-option-label = 全選
+migration-bookmarks-option-label = 書籤
+# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or
+# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers.
+migration-favorites-option-label = 我的最愛
+migration-logins-and-passwords-option-label = 儲存的登入資訊與密碼
+migration-passwords-option-label = 已存密碼
+migration-history-option-label = 瀏覽紀錄
+migration-extensions-option-label = 擴充套件
+migration-form-autofill-option-label = 表單自動填寫資料
+migration-payment-methods-option-label = 付款方式
+migration-cookies-option-label = Cookie
+migration-session-option-label = 視窗與分頁
+migration-otherdata-option-label = 其他資料
+migration-passwords-from-file-progress-header = 匯入密碼檔
+migration-passwords-from-file-success-header = 已成功匯入密碼
+migration-passwords-from-file = 正在檢查檔案中的密碼
+migration-passwords-new = 新密碼
+migration-passwords-updated = 已有的密碼
+migration-passwords-from-file-no-valid-data = 此密碼檔不含任何有效密碼資料,請選擇其他檔案。
+migration-passwords-from-file-picker-title = 匯入密碼檔
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-passwords-from-file-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV 文件
+ *[other] CSV 檔案
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+migration-passwords-from-file-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV 文件
+ *[other] TSV 檔案
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file
+# has completed, if new passwords were added.
+#
+# Variables:
+# $newEntries (Number): the number of new successfully imported passwords
+migration-wizard-progress-success-new-passwords = 已新增 { $newEntries } 筆
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file
+# has completed, if existing passwords were updated.
+#
+# Variables:
+# $updatedEntries (Number): the number of updated passwords
+migration-wizard-progress-success-updated-passwords = 已更新 { $updatedEntries } 筆
+migration-bookmarks-from-file-picker-title = 匯入書籤檔案
+migration-bookmarks-from-file-progress-header = 匯入書籤
+migration-bookmarks-from-file = 書籤
+migration-bookmarks-from-file-success-header = 已成功匯入書籤
+migration-bookmarks-from-file-no-valid-data = 此書籤檔不含任何書籤資料,請選擇其他檔案。
+# A description for the .html file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-bookmarks-from-file-html-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] HTML 文件
+ *[other] HTML 檔案
+ }
+# A description for the .json file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-bookmarks-from-file-json-filter-title = JSON 檔案
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from a file
+# has completed.
+#
+# Variables:
+# $newEntries (Number): the number of imported bookmarks.
+migration-wizard-progress-success-new-bookmarks = { $newEntries } 筆書籤
+migration-import-button-label = 匯入
+migration-choose-to-import-from-file-button-label = 從檔案匯入
+migration-import-from-file-button-label = 選擇檔案
+migration-cancel-button-label = 取消
+migration-done-button-label = 完成
+migration-continue-button-label = 繼續
+migration-wizard-import-browser-no-browsers = { -brand-short-name } 找不到任何包含書籤、瀏覽紀錄或密碼的程式。
+migration-wizard-import-browser-no-resources = 發生錯誤。{ -brand-short-name } 無法從該瀏覽器設定檔找到任何可匯入的資料。
+
+## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be
+## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will
+## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code.
+## When applicable, the resources should be in their plural form.
+## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data".
+
+migration-list-bookmark-label = 書籤
+# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology
+# if the browser is available in your language.
+migration-list-favorites-label = 我的最愛
+migration-list-password-label = 密碼
+migration-list-history-label = 瀏覽紀錄
+migration-list-extensions-label = 擴充套件
+migration-list-autofill-label = 自動填寫資料
+migration-list-payment-methods-label = 付款方式
+
+##
+
+migration-wizard-progress-header = 正在匯入資料
+# This header appears in the final page of the migration wizard only if
+# all resources were imported successfully.
+migration-wizard-progress-done-header = 已成功匯入資料
+# This header appears in the final page of the migration wizard if only
+# some of the resources were imported successfully. This is meant to be
+# distinct from migration-wizard-progress-done-header, which is only shown
+# if all resources were imported successfully.
+migration-wizard-progress-done-with-warnings-header = 資料匯入完成
+migration-wizard-progress-icon-in-progress =
+ .aria-label = 匯入中…
+migration-wizard-progress-icon-completed =
+ .aria-label = 已完成
+migration-safari-password-import-header = 從 Safari 匯入密碼
+migration-safari-password-import-steps-header = 若要匯入 Safari 密碼:
+migration-safari-password-import-step1 = 在 Safari 點擊「Safari」選單,然後點擊「偏好設定 > 密碼」
+migration-safari-password-import-step2 = 選擇 <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> 按鈕,然後選擇「匯出所有密碼」
+migration-safari-password-import-step3 = 儲存密碼檔案
+migration-safari-password-import-step4 = 使用下方的「選擇檔案」選擇您儲存的密碼檔案
+migration-safari-password-import-skip-button = 略過
+migration-safari-password-import-select-button = 選擇檔案
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-bookmarks = { $quantity } 筆書籤
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either
+# Internet Explorer or Edge.
+#
+# Use the same terminology if the browser is available in your language.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-favorites = { $quantity } 筆最愛
+
+## The import process identifies extensions installed in other supported
+## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible
+## with Firefox, if available.
+
+# Shown in the migration wizard after importing all matched extensions
+# from supported browsers.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported extensions
+migration-wizard-progress-success-extensions = { $quantity } 套擴充套件
+# Shown in the migration wizard after importing a partial amount of
+# matched extensions from supported browsers.
+#
+# Variables:
+# $matched (Number): the number of matched imported extensions
+# $quantity (Number): the number of total extensions found during import
+migration-wizard-progress-partial-success-extensions = 共 { $quantity } 套擴充套件,僅找到 { $matched } 套
+migration-wizard-progress-extensions-support-link = 了解 { -brand-product-name } 如何比對擴充套件
+# Shown in the migration wizard if there are no matched extensions
+# on import from supported browsers.
+migration-wizard-progress-no-matched-extensions = 沒有符合的擴充套件資訊
+migration-wizard-progress-extensions-addons-link = { -brand-short-name } 的瀏覽器擴充套件
+
+##
+
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords
+migration-wizard-progress-success-passwords = { $quantity } 筆密碼
+# Shown in the migration wizard after importing history from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $maxAgeInDays (Number): the maximum number of days of history that might be imported.
+migration-wizard-progress-success-history =
+ { $maxAgeInDays ->
+ [one] 昨天以來
+ *[other] 過去 { $maxAgeInDays } 來
+ }
+migration-wizard-progress-success-formdata = 表單填寫紀錄
+# Shown in the migration wizard after importing payment methods from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods
+migration-wizard-progress-success-payment-methods = { $quantity } 筆付款方式
+migration-wizard-safari-permissions-sub-header = 若要匯入 Safari 書籤與上網紀錄:
+migration-wizard-safari-instructions-continue = 選擇「繼續」
+migration-wizard-safari-instructions-folder = 從清單中選擇 Safari 資料夾,然後選擇「開啟」