summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/browser/browser/panicButton.ftl
blob: 587e553b7a03908088cd71bca717c2db7cc90473 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

panic-button-open-new-window = Open 'n nuwe skoon venster
panic-button-undo-warning = Hierdie aksie kan nie ontdoen word nie.
panic-button-forget-button =
    .label = Vergeet!

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
## Please ensure that this remains the case in the translation.

panic-main-timeframe-desc = Vergeet die afgelope:
panic-button-5min =
    .label = vyf minute
panic-button-2hr =
    .label = twee ure
panic-button-day =
    .label = 24 uur

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
## Please ensure that this remains the case in the translation.
## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.

panic-button-action-desc = Deur voort te gaan sal:
panic-button-delete-cookies = onlangse <strong>koekies</strong> uitgevee word
panic-button-delete-history = onlangse <strong>geskiedenis</strong> uitgevee word
panic-button-delete-tabs-and-windows = alle <strong>oortjies</strong> en <strong>vensters</strong> gesluit word