summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: ae7ac88a04bdb2d9f16bd5af24e3360188973575 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = WebRTC daxili məlumatlar

# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc-ni fərqli qeyd et

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections


## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC Qeydiyyatı
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC Qeydiyyatı başlat
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC Qeydiyyatı dayandır
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC qeydiyyatı aktivdir (zəng edənlə bir neçə dəqiqə danışdıqdan sonra qeydiyyatı dayandırın)

about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC qeydiyyatı aktivdir (zəng edənlə bir neçə dəqiqə danışdıqdan sonra qeydiyyatı dayandırın)
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Qeydiyyat faylları buradadır: { $path }

##


# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Lokal SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokal SDP (Təklif)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokal SDP (Cavab)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Üzaq SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Üzaq SDP (Təklif)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Üzaq SDP (Cavab)

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP Statistikaları

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = ICE Vəziyyəti
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = ICE Statistikaları
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE yenidən başlatma:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE geri gətirmə:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Göndərilmiş bayt:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Alınmış bayt:
about-webrtc-ice-component-id = Hissə identifikatoru

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Lokal
about-webrtc-type-remote = Uzaq

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Namizəd

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Seçildi

about-webrtc-save-page-label = Səhifəni Yadda Saxla
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Sazlama Modu
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Sazlama Modunu Başlat
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Sazlama Modunu dayandır
about-webrtc-stats-heading = Sessiya Statistikaları
about-webrtc-stats-clear = Tarixçəni Təmizlə
about-webrtc-log-heading = Bağlantı qeydləri
about-webrtc-log-clear = Qeydiyyatı Təmizlə
about-webrtc-log-show-msg = qeydləri göstər
    .title = bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-log-hide-msg = qeydləri gizlə
    .title = bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin

about-webrtc-log-section-show-msg = Qeydləri göstər
    .title = Bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-log-section-hide-msg = Qeydləri gizlə
    .title = Bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (bağlanıb) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs


##

about-webrtc-local-candidate = Lokal Namizəd
about-webrtc-remote-candidate = Uzaq Namizəd
about-webrtc-raw-candidates-heading = Bütün xam namizədlər
about-webrtc-raw-local-candidate = Lokal xam namizədlər
about-webrtc-raw-remote-candidate = Uzaq xam namizədlər
about-webrtc-raw-cand-show-msg = xam namizədləri göstər
    .title = bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = xam namizədləri gizlət
    .title = bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Xam namizədləri göstər
    .title = Bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Xam namizədləri gizlət
    .title = Bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin
about-webrtc-priority = Üstünlük
about-webrtc-fold-show-msg = detalları göstər
    .title = bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-fold-hide-msg = detalları gizlə
    .title = bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin
about-webrtc-fold-default-show-msg = Detalları göstər
    .title = Bu bölməni genişlətmək üçün klikləyin
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Detalları gizlə
    .title = Bu bölməni daraltmaq üşün klikləyin
about-webrtc-decoder-label = Dekodlayıcı
about-webrtc-encoder-label = Kodlayıcı

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream


## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure


##


## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = səhifə { $path } bölməsinə saxlandı
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = izləmə qeydiyyatı { $path } ünvanındadır.
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = sazlama modu açıqdır, izləmə qeydiyyatı: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = qeydiyyat faylları buradadır: { $path }

about-webrtc-save-page-complete-msg = Səhifə { $path } bölməsinə saxlandı
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Izləmə qeydiyyatı { $path } ünvanındadır.
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Sazlama modu açıqdır, izləmə qeydiyyatı: { $path }

##

# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }

# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Süzülən namizədlər (cavabdan sonra gələnlər) göy ilə işıqlandırılıblar

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol


## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure


## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.


##