summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: a692a11ab1361eece341c0a3cf5db4d19146e0ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Паведамляльнік пра крах
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Паведамляльнік пра крах %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Праграма пацярпела крах ад нечаканай праблемы.\n\nНа жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты крах.\n\nПадрабязнасці: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s пацярпеў крах ад нечаканай праблемы.\n\nНа жаль, паведамляльнік пра крах не здольны падаць справаздачу пра гэты крах.\n\nПадрабязнасці: %s
CrashReporterSorry=Прабачце
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s пацярпеў крах ад нечаканай праблемы.\n\nКаб дапамагчы вызначыць і выправіць праблему, вы можаце падаць справаздачу пра крах.
CrashReporterDefault=Гэта праграма запускаецца пасля краху, каб паведаміць распрацоўшчыку праграмы пра праблему.  Яна не павінна запускацца непасрэдна.
Details=Падрабязнасці…
ViewReportTitle=Змесціва справаздачы
CommentGrayText=Дадаць заўвагу (заўвагі прылюдна бачныя)
ExtraReportInfo=Гэтая справаздача таксама ўтрымлівае тэхнічныя звесткі пра стан праграмы падчас яе краху.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Паведаміць %s пра гэты крах, няхай яны выправяць яго
CheckIncludeURL=Уключыць адрас старонкі, на якой я быў(-ла)
CheckAllowEmail=Дазволіць %s завязвацца з мною з пытаннямі пра гэтую справаздачу
EmailGrayText=Увядзіце тут ваш адрас эл.пошты
ReportPreSubmit2=Ваша справаздача пра крах будзе даслана перад выхадам або перазапускам.
ReportDuringSubmit2=Падача вашай справаздачы…
ReportSubmitSuccess=Справаздача паспяхова пададзена!
ReportSubmitFailed=Здарылася праблема падчас падачы вашай справаздачы.
ReportResubmit=Перадасыланне справаздачаў, якія раней не ўдалося даслаць…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Выйсці з %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Перазапусціць %s
Ok=Добра
Close=Закрыць

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Вызначальнік краху: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Вы можаце пабачыць падрабязнасці гэтага краху на %s
ErrorBadArguments=Праграма перадала недапушчальны аргумент.
ErrorExtraFileExists=Праграма не пакінула файл з дадзенымі праграмы.
ErrorExtraFileRead=Немагчыма прачытаць файл дадзеных праграмы.
ErrorExtraFileMove=Немагчыма перамясціць файл дадзеных праграмы.
ErrorDumpFileExists=Праграма не пакінула файл з дампам краху.
ErrorDumpFileMove=Немагчыма перамясціць злепак краху.
ErrorNoProductName=Праграма не вызначыла сябе.
ErrorNoServerURL=Праграма не прызначыла сервер для паведамлення пра крах.
ErrorNoSettingsPath=Немагчыма адшукаць налады паведамляльніка пра крах.
ErrorCreateDumpDir=Немагчыма стварыць дырэкторыю для адкладзенага злепка.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Версія %s, якой вы карыстаецеся, больш не падтрымліваецца. Справаздачы пра крах больш не разглядваюцца для гэтай версіі. Абнавіцеся, калі ласка, на версію, якая падтрымліваецца.