blob: 53688c60e32a5122ce26d958677eeda6ac8f9eb0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Daneveller sac'hadennoù
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Daneveller sac'hadennoù %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Ur gudenn ez eus bet gant an arload ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=Ur gudenn ez eus bet gant %s ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s
CrashReporterSorry=Digarezit ac'hanomp
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=Ur gudenn zo bet gant %s ha sac'het e oa.\n\nEvit sikour ac'hanomp da reizhañ ar gudenn, gallout a rit kas deomp un danevell sac'hadenn.
CrashReporterDefault=An arload-mañ zo loc'het goude ur sac'hadenn evit danevellañ ar gudenn d'an embanner. Ne rankfe bezañ loc'het war-eeun.
Details=Munudoù…
ViewReportTitle=Endalc'had an danevell
CommentGrayText=Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d'an holl)
ExtraReportInfo=An danevell-mañ a endalc'h keloù teknikel diwar-benn stad an arload pa oa sac'het.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Kelaouit %s diwar-benn an danevell-mañ evit e vefe reizhet ar gudenn.
CheckIncludeURL=Ouzhpennañ chomlec'h al lec'hienn edon o weladenniñ.
ReportPreSubmit2=Ho tanevell sac'hadenn a vo treuzkaset a-raok ma vo kuitaet pe adloc'het an arload.
ReportDuringSubmit2=O treuzkas ho tanevell
ReportSubmitSuccess=Danevell treuzkaset gant berzh!
ReportSubmitFailed=Ur gudenn zo bet e-pad an treuzkasadur ho tanevell.
ReportResubmit=Oc'h adkas an danevelloù mard an treuzkasadurioù a-raok o deus c'hwitet.
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Kuitaat %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Adloc'hañ %s
Ok=Mat eo
Close=Serriñ
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Naoudi ar sac'hadenn: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Gallout a rit gwelout munudoù ar sac'hadenn-mañ war al lec'hienn %s
ErrorBadArguments=An arload a roas un arguzenn didalvoudek.
ErrorExtraFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr roadennoù.
ErrorExtraFileRead=N'eo ket posupl lenn restr roadennoù an arload.
ErrorExtraFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ restr roadennoù an arload.
ErrorDumpFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr sac'hadenn.
ErrorDumpFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ ar restr sac'hadenn.
ErrorNoProductName=An arload n'eo ket bet anavezet.
ErrorNoServerURL=An arload n'eus ket roet un dafariad evit danevellañ ar sac'hadennoù.
ErrorNoSettingsPath=N'heller ket kavout arventennoù an daneveller sac'hadennoù.
ErrorCreateDumpDir=N'eo ket posupl krouiñ ur c'havlec'h padennek.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Ar stumm %s implijet ganeoc'h n'eo ket ken embreget. An danevelloù sac'hadenn n'eo ket ken asantet evit ar stumm-mañ. Gwelloc'h e vefe deoc'h staliañ ur stumm embreget.
|