summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/browser/installer/custom.properties
blob: 5d6c4af4bfffe7355d3395601bf68f9251fff322 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

REG_APP_DESC=Mae $BrandShortName yn cynnig pori gwe hawdd a diogel. Rhyngwyneb cyfarwydd, nodweddion diogelwch uwch yn cynnwys diogelwch rhag lladrad hunaniaeth ar-lein a chwilio integredig i gael y mwyaf allan o'r we.
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Pori Preifat $BrandShortName
CONTEXT_OPTIONS=&Dewisiadau $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=&Modd Diogel $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Math o Osod
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Dewisiadau gosod
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Llwybrau Byr y Gosod
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Creu Eiconau'r Rhaglen
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Gosod Cydrannau Ychwanegol
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Cydrannau Dewisol Cymeradwy
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Bydd y Gwasanaeth Cynnal yn caniatáu i chi ddiweddaru $BrandShortName yn dawel yn y cefndir.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Gosod y &Gwasanaeth Cynnal
SUMMARY_PAGE_TITLE=Crynodeb
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Yn barod i osod $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=Bydd $BrandShortName yn cael ei osod yn y lleoliad canlynol:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Efallai bydd angen ailgychwyn y cyfrifiadur er mwyn cwblhau'r gosod.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Efallai bydd angen ailgychwyn y cyfrifiadur er mwyn cwblhau'r dadosod.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Defnyddio $BrandShortName fel y porwr rhagosodedig
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Clicio Gosod i barhau.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Clicio Diweddaru i barhau.
SURVEY_TEXT=Dweud wr&thym eich barn am $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Cychwyn $BrandShortName nawr
CREATE_ICONS_DESC=Creu eiconau $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=Ar y &Bwrdd Gwaith
ICONS_STARTMENU=Yn ffolder &Rhaglenni Dewislen Cychwyn
ICONS_TASKBAR=Ar fy &mar tasgau
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Rhaid cau $BrandShortName er mwyn parhau gyda'r gosod.\n\nCaewch $BrandShortName er mwyn parhau.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Rhaid cau $BrandShortName er mwyn parhau gyda'r dadosod.\n\nCaewch $BrandShortName er mwyn parhau.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Rhaid fod $BrandShortName ar gau i barhau gyda'r adnewyddu.\n \n Caewch $BrandShortName i barhau.
WARN_WRITE_ACCESS=Nid oes gennych fynediad i ysgrifennu i'r cyfeiriadur gosod.\n\nCliciwch Iawn i ddewis cyfeiriadur gwahanol.
WARN_DISK_SPACE=Nid oes gennych ddigon o le ar ddisg i osod yn y lleoliad hwn.\n\nCliciwch Iawn i ddewis lleoliad gwahanol.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen ${MinSupportedVer} neu fwy diweddar. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen prosesydd gyda chefnogaeth ar gyfer ${MinSupportedCPU}. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ymddiheuriadau, nid oes modd gosod $BrandShortName. Mae'r fersiwn hwn o $BrandShortName angen ${MinSupportedVer} a phrosesydd gyda chefnogaeth ar gyfer ${MinSupportedCPU}. Cliciwch ar y botwm Iawn am wybodaeth bellach.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Rhaid ailgychwyn y cyfrifiadur er mwyn cwblhau dadosod y fersiwn diwethaf o $BrandShortName. Hoffech chi ailgychwyn nawr?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Rhaid ailgychwyn y cyfrifiadur er mwyn cwblhau'r diweddariad diwethaf o $BrandShortName. Hoffech chi ailgychwyn nawr?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Gwall wrth greu cyfeiriadur:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Cliciwch Diddymu i atal gosod neu\nEto er mwyn ceisio eto.

UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Dad-osod $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Tynnu $BrandFullName oddi ar eich cyfrifiadur.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Bydd $BrandShortName yn cael ei ddadosod o'r ffolder canlynol:
UN_CONFIRM_CLICK=Clicio Dadosod i barhau.

UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Adnewyddu $BrandShortName yn lle hynny?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Os ydych yn cael anawsterau gyda $BrandShortName, gall ei adnewyddu helpu.\n \nBydd hyn yn adfer y gosodiadau rhagosodedig ac yn tynnu'r ychwanegion. Cychwynnwch o'r newydd ar gyfer y perfformiad gorau posibl.
UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Darllen rhagor
UN_REFRESH_BUTTON=&Adnewyddu $BrandShortName

BANNER_CHECK_EXISTING=Gwirio'r gosodiad presennol…

STATUS_INSTALL_APP=Wrthi'n gosod $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Wrthi'n gosod Ffeiliau Iaith (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Wrthi'n dadosod $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Ychydig o gadw trefn…

UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Dweud wrth Mozilla pam eich bod wedi dadosod $BrandShortName

# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Dewis y math o osod sydd orau gennych, yna clicio Nesaf.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=Bydd $BrandShortName yn cael ei osod gyda'r dewisiadau mwyaf cyffredin.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Safonol
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Gallwch ddewis dewisiadau unigol i'w gosod. Ar gyfer defnyddwyr uwch.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Cyfaddasu

# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON=&Diweddaru