summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ff/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: ede3da591c479d52e39c7394df4129884b002e36 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Derndere WebRTC

# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = danndu baɗte:webrtc no

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections


## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Logagol AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Fuɗɗo Logagol AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Dartin Logagol AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Logagol AEC hurmii (haaldu e nodduɗo oo kojome seeɗa kisa ndartinaa nokitol ngol)

about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Logagol AEC hurmii (haaldu e nodduɗo oo kojome seeɗa kisa ndartinaa nokitol ngol)
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Nokitagol piille logagol ena tawee to: { $path }

##


# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Local SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Local SDP (Rokku)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Local SDP (Jaabo)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Remote SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Remote SDP (Rokku)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Remote SDP (Jaabo)

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP Stats

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = ICE State
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = ICE Stats
about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE puɗɗite:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Dutte caggal ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Jeetatiije neldaama:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Jeetatiije keɓaaɗe:

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Local
about-webrtc-type-remote = Remote

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nominated

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Cuɓaaɗo

about-webrtc-save-page-label = Danndu Hello
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mbayka buggitagol
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Fuɗɗo Mbayka buggitagol
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Dartin Mbayka buggitagol
about-webrtc-stats-heading = Limlimtooje Sarwoore
about-webrtc-stats-clear = Momtu Aslol
about-webrtc-log-heading = Logagol Ceŋagol
about-webrtc-log-clear = Momtu Log
about-webrtc-log-show-msg = holl log
    .title = dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-log-hide-msg = suuɗ log
    .title = dobo ngam taggude taƴre

about-webrtc-log-section-show-msg = Holl log
    .title = Dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-log-section-hide-msg = Suuɗ log
    .title = Dobo ngam taggude taƴre

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (uddiiɗo) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs


##

about-webrtc-local-candidate = Kanndidaa Nokkuujo
about-webrtc-remote-candidate = Kanndidaa Goɗɗuɗo
about-webrtc-raw-candidates-heading = Kanndidaaji kecci ɗii fof
about-webrtc-raw-local-candidate = Kanndidaa Nokkuujo Kecco
about-webrtc-raw-remote-candidate = Kanndidaa Goɗɗuɗo Kecco
about-webrtc-raw-cand-show-msg = hollu kanndidaaji kecci
    .title = dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = suuɗ kanndidaaji kecci
    .title = dobo ngam taggude taƴre
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Hollu kanndidaaji kecci
    .title = Dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Suuɗ kanndidaaji kecci
    .title = Dobo ngam taggude taƴre
about-webrtc-priority = Ko ardii
about-webrtc-fold-show-msg = holir cariiɗe
    .title = dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-fold-hide-msg = suuɗ cariiɗe
    .title = dobo ngam taggude taƴre
about-webrtc-fold-default-show-msg = Holir cariiɗe
    .title = Dobo ngam wertude taƴre
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Suuɗ cariiɗe
    .title = Dobo ngam taggude taƴre
about-webrtc-decoder-label = Dokkitorde
about-webrtc-encoder-label = Dokkorde

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream


## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure


##


## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = helo danndaama to: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = pele logagol ena tawee to: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mbayka buggitagol saasii, pele logagol to: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = nokitagol piille logagol ena tawee to: { $path }

about-webrtc-save-page-complete-msg = Helo danndaama to: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Pele logagol ena tawee to: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Mbayka buggitagol saasii, pele logagol to: { $path }

##

# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol


## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure


## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.


##