1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } Navigazion privade
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Navigazion privade
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — Navigazion privade
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — Navigazion privade
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } – Navigazion privade
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Visualize informazions sul sît
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs di instalazion
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Cambie se tu puedis o mancul ricevi notifichis dal sît
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç panel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs l'ûs dal software DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Vierç panel de autenticazion web
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs permès di estrazion dai canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs la condivision dal to microfon cul sît
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç panel dai messaçs
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel des richiestis di posizion
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai permès pe realtât virtuâl
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai permès pes ativitâts di navigazion
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs la condivision dai barcons o dal schermi cul sît
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs pe archiviazion fûr rêt
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs pal salvament des passwords
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs l'ûs dai plugins
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs la condivision de tô fotocjamare e/o microfon cul sît
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Gjestìs la condivision di altris cassis cul sît
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel pe riproduzion automatiche
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Archivie i dâts intun archivi persistent
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Vierç il panel dai messaçs de instalazion dai components adizionâi
urlbar-tip-help-icon =
.title = Oten jutori
urlbar-search-tips-confirm = Va ben, capît!
urlbar-search-tips-confirm-short = Capît
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Sugjeriment:
urlbar-result-menu-button =
.title = Vierç menù
urlbar-result-menu-button-feedback = Opinion
.title = Vierç menù
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = Plui informazions
.accesskey = P
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Gjave de cronologjie
.accesskey = G
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Oten jutori
.accesskey = j
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Scrîf di mancul, cjate di plui: cîr daurman su { $engineName } doprant la sbare de direzion.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Scomence la tô ricercje inte sbare sbare de direzion par viodi sugjeriments di { $engineName } e de tô cronologjie di navigazion.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Cirî al è deventât plui sempliç. Prove a rindi la tô ricercje plui specifiche achì, te sbare de direzion. Se invezit tu desideris visualizâ l'URL, visite la sezion Ricercje tes impostazions.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Selezione cheste scurte par cjatâ subite ce che ti covente.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Segnelibris
urlbar-search-mode-tabs = Schedis
urlbar-search-mode-history = Cronologjie
urlbar-search-mode-actions = Azions
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât lis informazions di posizion par chest sît web.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât l'acès dai dispositîfs di realtât virtuâl par chest sît web.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât lis notifichis par chest sît web.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la tô fotocjamare par chest sît web.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât il to microfon par chest sît web.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la condivision dal schermi par chest sît web.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la archiviazion persistente par chest sît web.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât i barcons a comparse par chest sît web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la riproduzion automatiche dai multimedia cun suns par chest sît web.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la estrazion dai dâts canvas par chest sît web.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât l'acès MIDI par chest sît web.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Tu âs blocât la instalazion di components adizionâi par chest sît web.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Modifiche chest segnelibri ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Zonte cheste pagjine ai segnelibris ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Gjestìs estension…
.accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
.label = Gjave estension
.accesskey = v
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Plate la sbare dai struments
.accesskey = P
full-screen-exit =
.label = Jes de modalitât a plen visôr
.accesskey = J
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Cheste volte cîr cun:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Cambie impostazions di ricercje
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Cîr intune gnove schede
.accesskey = t
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Met come motôr di ricercje predefinît
.accesskey = p
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Met come motôr di ricercje predefinît pai barcons privâts
.accesskey = v
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Zonte “{ $engineName }”
.tooltiptext = Zonte motôr di ricercje “{ $engineName }”
.aria-label = Zonte motôr di ricercje “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Zonte motôr di ricercje
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Segnelibris ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Schedis ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Cronologjie ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Azions ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Visualize components adizionâi
quickactions-cmd-addons2 = components adizionâi
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Gjestìs segnelibris
quickactions-cmd-bookmarks = segnelibris
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Nete la cronologjie
quickactions-cmd-clearhistory = nete la cronologjie
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Visualize i discjamâts
quickactions-cmd-downloads = discjamâts
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Gjestìs estensions
quickactions-cmd-extensions = estensions
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Vierç struments di disvilup
quickactions-cmd-inspector = ispetôr, struments dai disvilupadôrs
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Gjestìs passwords
quickactions-cmd-logins = credenziâls, passwords
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Gjestìs plugins
quickactions-cmd-plugins = plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Stampe pagjine
quickactions-cmd-print = stampe
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Salve pagjine come PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Vierç barcon privât
quickactions-cmd-private = navigazion privade
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Ripristine { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = ripristine
# Restarts the browser
quickactions-restart = Torne invie { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = torne invie
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Cature une videade
quickactions-cmd-screenshot = videade
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Gjestìs impostazions
quickactions-cmd-settings = impostazions, preferencis, opzions
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Gjestìs temis
quickactions-cmd-themes = temis
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Inzorne { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = inzorne
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Viôt codiç sorzint de pagjine
quickactions-cmd-viewsource = visualize sorzint, sorzint
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = Plui informazions su lis azions rapidis
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Zonte segnelibri
bookmarks-edit-bookmark = Modifiche segnelibri
bookmark-panel-cancel =
.label = Anule
.accesskey = A
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[one] Gjave segnelibri
*[other] Gjave { $count } segnelibris
}
.accesskey = G
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Mostre editôr cuant che si salve
.accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
.label = Salve
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 23em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informazions dal sît par { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Sigurece de conession par { $host }
identity-connection-not-secure = Conession no sigure
identity-connection-secure = Conession sigure
identity-connection-failure = Erôr di conession
identity-connection-internal = Cheste e je une pagjine di { -brand-short-name } sigure.
identity-connection-file = Cheste pagjine e je archiviade sul to computer.
identity-connection-associated = Cheste pagjine e je cjariade di une altre pagjine.
identity-extension-page = Cheste pagjine e je cjariade di une estension.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
identity-custom-root = Conession verificade di un emitent di certificâts che nol è ricognossût de bande di Mozilla.
identity-passive-loaded = Parts di cheste pagjine no son siguris (come lis imagjins).
identity-active-loaded = Tu âs disabilitât la protezion su cheste pagjine.
identity-weak-encryption = Cheste pagjine e dopre une cifradure debile.
identity-insecure-login-forms = Lis credenziâls inseridis in cheste pagjine a podaressin jessi comprometudis.
identity-https-only-connection-upgraded = (inzornât a HTTPS)
identity-https-only-label = Modalitât Dome-HTTPS
identity-https-only-label2 = Inzorne in automatic chest sît suntune conession sigure
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Ative
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Disativade
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Disativade in mût temporani
identity-https-only-info-turn-on2 = Impie la modalitât Dome-HTTPS par chest sît se tu desideris che { -brand-short-name } al inzorni a pene pussibil la conession.
identity-https-only-info-turn-off2 = Se la pagjine e somee ruvinade, tu podaressisdisativâ la modalitât Dome-HTTPS par chest sît cussì di podê tornâ a cjariâ ichest sît doprant il HTTP malsigûr.
identity-https-only-info-turn-on3 = Ative l’inzornament su HTTPS par chest sît se tu desideris che { -brand-short-name } al inzorni la conession se pussibil.
identity-https-only-info-turn-off3 = Se al somee che la pagjine no funzioni ben, prove a disativâ l’inzornament su HTTPS par chest sît, par tornâ a cjariâ il sît doprant une conession HTTP no sigure.
identity-https-only-info-no-upgrade = No si rive a inzornâ la conession dal HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Cookies inter-sîts
identity-permissions-storage-access-hint = Chestis parts a puedin doprâ cookies inter-sît e dâts di sît intant che tu stâs su chest sît.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Plui informazions
identity-permissions-reload-hint = Tu podaressis vê di tornâ a cjariâ la pagjine par aplicâ lis modifichis.
identity-clear-site-data =
.label = Nete i cookies e i dâts dai sîts web…
identity-connection-not-secure-security-view = La conession cun chest sît no je sigure.
identity-connection-verified = La conession cun chest sît e je sigure.
identity-ev-owner-label = Certificât dât fûr a:
identity-description-custom-root2 = Mozilla nol ricognòs il sogjet che al à dât fûr chest certificât. Il sisteme operatîf o un aministradôr lu podarès vê zontât.
identity-remove-cert-exception =
.label = Gjave ecezion
.accesskey = G
identity-description-insecure = La conession a chest sît no je privade. Altris a puedin viodi lis informazions che tu inserissis (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
identity-description-insecure-login-forms = Lis credenziâls di acès che tu âs inserît su cheste pagjine no son siguris e a podaressin jessi comprometudis.
identity-description-weak-cipher-intro = La conession a chest sît web e dopre une cifradure debile e no je privade.
identity-description-weak-cipher-risk = Altris personis a puedin viodi lis tôs informazions o modificâ il compuartament dal sît web.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } al à blocât parts di cheste pagjine che no son siguris.
identity-description-passive-loaded = La tô conession no je privade e altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cul sît.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come lis imagjins).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Ancje se { -brand-short-name } al à blocât cualchi contignût, a'nd è ancjemò cualchidun su la pagjine che nol è sigûr (come lis imagjins).
identity-description-active-loaded = Chest sît web al conten contignûts che no son sigûrs (come i scripts) e la relative conession no je privade.
identity-description-active-loaded-insecure = Altris a puedin viodi lis informazions che tu condividis cun chest sît (tant che passwords, messaçs, cjartis di credit e v.i.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Pal moment disabilite la protezion
.accesskey = d
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Abilite la protezion
.accesskey = A
identity-more-info-link-text =
.label = Plui informazions
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Ridûs a icone
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Slargje
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Ripristine jù
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Siere
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = RIPRODUZION IN CORS
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = CIDINADE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = RIPRODUZION AUTOMATICHE BLOCADE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[1] CIDINE SCHEDE
[one] CIDINE SCHEDE
*[other] CIDINE { $count } SCHEDIS
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[1] ATIVE AUDIO DE SCHEDE
*[other] ATIVE AUDIO DI { $count } SCHEDIS
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[1] RIPRODÛS SCHEDE
*[other] RIPRODÛS { $count } SCHEDIS
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Impuarte segnelibris…
.tooltiptext = Impuarte i segnelibris su { -brand-short-name } di un altri navigadôr.
bookmarks-toolbar-empty-message = Par vê un acès rapit, met i tiei segnelibris achì te sbare dai segnelibris. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gjestìs i segnelibris…</a>
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Fotocjamare:
.accesskey = C
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Fotocjamare
popup-select-microphone-device =
.value = Microfon:
.accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Microfon
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Cassis
popup-select-window-or-screen =
.label = Barcon o schermi:
.accesskey = B
popup-all-windows-shared = A vignaran condividûts ducj i barcons visibii sul to schermi.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Tu stâs condividint { -brand-short-name }. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a une gnove schede.
sharing-warning-screen = Tu stâs condividint dut il schermi. Altris personis a puedin viodi cuant che tu passis a gnove schede.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Passe ae schede
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Disabilite la protezion di condivision par cheste session
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = Par doprâ la scurte F12, prime vierç DevTools midiant il menù Struments dal navigadôr.
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Siere
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Cîr o inserìs une direzion
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Cîr sul web
.aria-label = Cîr cun { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje
.aria-label = Cîr { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje
.aria-label = Cîr tai segnelibris
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje
.aria-label = Cîr te cronologjie
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje
.aria-label = Cîr tes schedis
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Inserìs i tiermins di ricercje
.aria-label = Azions di ricercje
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Cîr cun { $name } o inserìs une direzion
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Il navigadôr al è sot di un control esterni (motîf: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Tu âs dât permès adizionâi a chest sît web.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Passe ae schede:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Estension:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Va ae direzion specificade te sbare de direzion
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Azions par cheste pagjine
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cîr cun { $engine } intun barcon privât
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Cîr intun barcon privât
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Cîr cun { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsorizât
urlbar-result-action-switch-tab = Passe ae schede
urlbar-result-action-visit = Visite
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Vierç direzion da lis notis
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Frache Tab par cirî cun { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Frache Tab par cirî in { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cîr cun { $engine } dret de sbare de direzion
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cîr in { $engine } dret de sbare de direzion
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copie
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Cîr tai segnelibris
urlbar-result-action-search-history = Cîr te cronologjie
urlbar-result-action-search-tabs = Cîr tes schedis
urlbar-result-action-search-actions = Cîr tes azions
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Sugjeriments di { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Azions rapidis
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Ricercjis resintis
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Jentre te Viodude di leture
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Siere la Viodude di leture
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Vierç Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Siere Picture-in-Picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-headline = Chest sît web nol consee la utilizazion dal Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-body = Al è pussibil che i videos no si visualizin come previodût dal svilupadôr cuant che al è atîf il Picture-in-Picture.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Ative distès
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> al è cumò a plen visôr
fullscreen-warning-no-domain = Chest document al è cumò a plen visôr
fullscreen-exit-button = Jes de modalitât plen visôr (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Jes de modalitât plen visôr (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> al à il control dal to pontadôr. Frache Esc par tornâ a vê il control.
pointerlock-warning-no-domain = Chest document al à il control dal to pontadôr. Frache Esc par tornâ a vê il control.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Gjestìs segnelibris
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Segnelibris resints
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Mostre plui segnelibris
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Segnelibris
bookmarks-menu-button =
.label = Menù segnelibris
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Altris segnelibris
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Segnelibris di dispositîfs mobii
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Plate sbare laterâl dai segnelibris
*[other] Visualize sbare laterâl dai segnelibris
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Plate la sbare dai segnelibris
*[other] Visualize la sbare dai segnelibris
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Plate la sbare dai segnelibris
*[other] Mostre la sbare dai segnelibris
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Gjave de sbare dai segnelibris il menù dai segnelibris
*[other] Zonte te sbare dai segnelibris il menù dai segnelibris
}
##
bookmarks-search =
.label = Cîr tai segnelibris
bookmarks-tools =
.label = Struments par meti tai segnelibris
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Modifiche chest segnelibri…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Sbare dai segnelibris
.accesskey = B
.aria-label = Segnelibris
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Sbare dai segnelibris
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Elements de sbare dai Segnelibris
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Elements de sbare dai segnelibris
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Met tai segnelibris cheste schede…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Segnelibris
library-recent-activity-title =
.value = Ativitât resinte
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Salve su { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Salve su { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Comede la codifiche dal test
.tooltiptext = Partint dal contignût de pagjine, induvine la juste codifiche dal test
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Impostazions
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Vierç lis impostazions ({ $shortcut })
*[other] Vierç lis impostazions
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Personalize sbare dai struments…
.accesskey = P
toolbar-button-email-link =
.label = Invie colegament vie pueste
.tooltiptext = Invie vie e-mail un colegament a cheste pagjine
toolbar-button-logins =
.label = Passwords
.tooltiptext = Viôt e gjetìs lis tôs passwords salvadis
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Salve la pagjne
.tooltiptext = Salve cheste pagjine ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Vierç file
.tooltiptext = Vierç un file ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Schedis sincronizadis
.tooltiptext = Mostre lis schedis di altris dispositîfs
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Gnûf barcon privât
.tooltiptext = Viârç un gnûf barcon di navigazion privade ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Cualchi contignût audio o video su chest sît al dopre software DRM (gjestion dirits digjitâi), che a puedin limitâ ce che { -brand-short-name } ti permet di fâ cun lôr.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gjestìs impostazions
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Scarte
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Non utent
panel-save-update-password = Password
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Altri…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Siere
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Permet i barcons a comparse par { $uriHost }
.accesskey = p
popups-infobar-block =
.label = Bloche i barcons a comparse par { $uriHost }
.accesskey = p
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = No sta mostrâmi chest messaç cuant che i barcons a comparse a vegnin blocâts
.accesskey = D
edit-popup-settings =
.label = Gjestìs impostazions pop-up…
.accesskey = m
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Plate seletôr pal Picture-in-Picture
.accesskey = H
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Sposte la mantie dal Picture-in-Picture te bande diestre
.accesskey = r
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Sposte la mantie dal Picture-in-Picture te bande çampe
.accesskey = l
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Navigazion
navbar-downloads =
.label = Discjamâts
navbar-overflow =
.tooltiptext = Altris struments…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Stampe
.tooltiptext = Stampe cheste pagjine… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Cjase
.tooltiptext = Pagjine iniziâl di { -brand-short-name }
navbar-library =
.label = Librarie
.tooltiptext = Visualize la cronologjie, i segnelibris salvâts e altri
navbar-search =
.title = Cîr
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Schedis dal navigadôr
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Gnove schede
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Liste dutis lis schedis
.tooltiptext = Liste dutis lis schedis
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Vierzi lis schedis precedentis?</strong> Tu puedis ripristinâ la tô session di prime dal menù aplicazion <img data-l10n-name="icon"/> di { -brand-short-name }, sot di Cronologjie.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostrimi cemût
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } al invie in automatic cualchi dât a { -vendor-short-name } cussì che o podìn miorâ la tô esperience.
data-reporting-notification-button =
.label = Sielç ce condividi
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Esplorazion privade
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Estensions
.tooltiptext = Estensions
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Estensions
.tooltiptext =
Estensions
Permès necessaris
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Estensions
.tooltiptext =
Estensions
Cualchi estension no je consintude
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Termine session privade
.tooltiptext = Termine session privade
reset-pbm-panel-heading = Terminâ la session privade?
reset-pbm-panel-description = Siere dutis lis schedis privade e elimine cronologjie, cookies e ducj i altris dâts dai sîts.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Domande simpri
.accesskey = D
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Anule
.accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Elimine dâts de session
.accesskey = d
reset-pbm-panel-complete = Dâts de session privade eliminâts
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } al à impedît a cheste pagjine di tornâ a cjamâsi in automatic.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } al à impedît a cheste pagjine di dirotâti in automatic suntune altre pagjine.
refresh-blocked-allow =
.label = Permet
.accesskey = P
## Firefox Relay integration
firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Lis nestris mascaris di pueste eletroniche, facilis di doprâ e siguris, a protezin la tô identitât e a blochin la pueste malvolude (spam) platant la tô direzion reâl di pueste eletroniche.
# Variables:
# $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Dutis lis e-mails inviadis ae tô mascare e-mail a vignaran mandadis indenant a <strong>{ $useremail }</strong> (gjavant che no tu decidis di blocâlis).
firefox-relay-offer-legal-notice = Fasint clic su “Dopre mascare di pueste eletroniche”, tu acetis lis <label data-l10n-name="tos-url">Cundizions di utilizazion dal servizi</label> e la <label data-l10n-name="privacy-url">Informative su la riservatece</label>.
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (No verificât)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Scuvierç di plui su la instalazion di components adizionâi in sigurece
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi un barcon a comparse.
*[other] { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi { $popupCount } barcons a comparse.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } al à impedît a chest sît di vierzi plui di { $popupCount } barcons a comparse.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opzions
*[other] Preferencis
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Mostre “{ $popupURI }”
|