summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
blob: 08a47fee0b479fefdb06f6429424804751d7e04d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

malformedURI2=Comprobe que o URL é correcto e tente de novo.
fileNotFound=Non é posíbel que Firefox atope o ficheiro en %S.
fileAccessDenied=O ficheiro en %S non é lexíbel.
dnsNotFound2=Non é posíbel conectarse ao servidor en %S.
unknownProtocolFound=Firefox non sabe como abrir este enderezo porque un dos protocolos seguintes (%S) non está asociado a ningún programa ou non está permitido neste contexto..
connectionFailure=Non é posíbel que Firefox estabeleza unha conexión co servidor en %S.
netInterrupt=A conexión con %S interrompeuse mentres se estaba a cargar a páxina.
netTimeout=O servidor de %S está a demorar de máis en responder.
redirectLoop=Firefox detectou que o servidor está a redireccionar o pedido deste enderezo dunha forma que nunca rematará.
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
confirmRepostPrompt=Para amosar esta páxina, %S debe enviar información que repetirá calquera acción (tal como unha busca ou unha confirmación de solicitude) que xa se executara antes.
resendButton.label=Enviar de novo
unknownSocketType=Firefox non sabe como comunicarse co servidor.
netReset=Reiniciouse a conexión co servidor mentres se estaba a cargar a páxina.
notCached=Este documento xa non está dispoñíbel.
netOffline=Firefox está actualmente en modo sen conexión e non é posíbel navegar pola Web.
isprinting=Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
deniedPortAccess=Este enderezo usa un porto de rede que normalmente se usa con fins diferentes á navegación web. Para a súa protección, Firefox cancelou a solicitude.
proxyResolveFailure=Firefox configurouse para usar un servidor proxy que non é posíbel atopar.
proxyConnectFailure=Firefox configurouse para usar un servidor proxy que está a rexeitar as conexións.
contentEncodingError=Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque usa un formulario de compresión non válido ou incompatíbel.
unsafeContentType=Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque está inserida nun tipo de ficheiro que pode non ser seguro ao abrilo. Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
externalProtocolTitle=Petición de protocolo externa
externalProtocolPrompt=Inicie un aplicativo externo para manexar ligazóns %1$S:.\n\n\nLigazón requirida:\n\n%2$S\n\nAplicativo: %3$S\n\n\nSe non estaba á espera desta solicitude podería tratarse dunha tentativa de vulnerar un punto fraco no outro programa. Cancele esta solicitude mentres non estea seguro de que non é maliciosa.\n
#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown=<Descoñecido>
externalProtocolChkMsg=Lembrar a miña escolla para todas as ligazóns deste tipo.
externalProtocolLaunchBtn=Iniciar aplicativo
malwareBlocked=O sitio %S identificouse como sitio atacante e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza.
harmfulBlocked=O sitio web en %S foi denunciado como potencialmente prexudicial e foi bloqueado baseándonos nas súas preferencias de seguranza.
unwantedBlocked=O sitio %S identificouse como un sitio que serve software non desexado e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza.
deceptiveBlocked=O sitio web %S foi denunciado como enganoso e foi bloqueado baseándonos nas súas preferencias de seguranza.
cspBlocked=Esta páxina ten unha política de seguranza de contido que evita que se cargue desta forma.
xfoBlocked=Esta páxina ten unha política de X-Frame-Options que impide que se cargue neste contexto.
corruptedContentErrorv2=O sitio web %S sufriu unha infracción do protocolo de seguranza que non é posíbel arranxar.
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=Non é posíbel que Firefox garanta a seguranza dos seus datos no sitio %S xa que usa SSLv3, protocolo de seguranza non fiábel.
inadequateSecurityError=O sitio web tentou negociar un nivel de seguranza inadecuado.
blockedByPolicy=A súa organización bloqueou o acceso a esta páxina ou sitio web.
networkProtocolError=Firefox experimentou unha violación do protocolo de rede que non é posíbel reparar.