summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/browserContext.ftl
blob: db8a05de70f1df48006416e71cf3eecb8634852e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

navbar-tooltip-instruction =
    .value =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Ćehńće dele, zo byšce historiju pokazał
           *[other] Klikńće z prawej tastu abo ćehńće dele, zo byšće historiju pokazał
        }

## Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
main-context-menu-back-2 =
    .tooltiptext = Jednu stronu wróćo ({ $shortcut })
    .aria-label = Wróćo
    .accesskey = W
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-back-mac =
    .label = Wróćo
    .accesskey = W
navbar-tooltip-back-2 =
    .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
toolbar-button-back-2 =
    .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }

## Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
main-context-menu-forward-2 =
    .tooltiptext = Jednu stronu doprědka ({ $shortcut })
    .aria-label = Doprědka
    .accesskey = D
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-forward-mac =
    .label = Doprědka
    .accesskey = D
navbar-tooltip-forward-2 =
    .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
toolbar-button-forward-2 =
    .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }

## Reload

main-context-menu-reload =
    .aria-label = Znowa
    .accesskey = Z
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-reload-mac =
    .label = Znowa
    .accesskey = Z
toolbar-button-reload =
    .label = { main-context-menu-reload.aria-label }

## Stop

main-context-menu-stop =
    .aria-label = Stój
    .accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
main-context-menu-stop-mac =
    .label = Stój
    .accesskey = S
toolbar-button-stop =
    .label = { main-context-menu-stop.aria-label }

## Stop-Reload Button

toolbar-button-stop-reload =
    .title = { main-context-menu-reload.aria-label }

## Firefox Account Button

toolbar-button-fxaccount =
    .label = { -fxaccount-brand-name }
    .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }

## Account toolbar Button

toolbar-button-account =
    .label = Konto
    .tooltiptext = Konto

## Save Page

main-context-menu-page-save =
    .label = Stronu składować jako…
    .accesskey = k

## Simple menu items

main-context-menu-bookmark-page =
    .aria-label = Stronu jako zapołožku składować …
    .accesskey = z
    .tooltiptext = Stronu jako zapołožku składować
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-bookmark-page-mac =
    .label = Stronu jako zapołožku składować …
    .accesskey = z
# This menuitem is only visible on macOS
# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac,
# so should probably have the same access key if possible.
main-context-menu-edit-bookmark-mac =
    .label = Zapołožku wobdźěłać…
    .accesskey = o
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut =
    .aria-label = Stronu jako zapołožku składować …
    .accesskey = o
    .tooltiptext = Stronu jako zapołožku składować ({ $shortcut })
main-context-menu-edit-bookmark =
    .aria-label = Zapołožku wobdźěłać …
    .accesskey = o
    .tooltiptext = Zapołožku wobdźěłać
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut =
    .aria-label = Zapołožku wobdźěłać …
    .accesskey = o
    .tooltiptext = Zapołožku wobdźěłać ({ $shortcut })
main-context-menu-open-link =
    .label = Wotkaz wočinić
    .accesskey = o
main-context-menu-open-link-new-tab =
    .label = Wotkaz w nowym rajtarku wočinić
    .accesskey = r
main-context-menu-open-link-container-tab =
    .label = Wotkaz w nowym kontejnerowym rajtarku wočinić
    .accesskey = o
main-context-menu-open-link-new-window =
    .label = Wotkaz w nowym woknje wočinić
    .accesskey = k
main-context-menu-open-link-new-private-window =
    .label = Wotkaz w nowym priwatnym woknje wočinić
    .accesskey = o
main-context-menu-bookmark-link-2 =
    .label = Wotkaz jako zapołožku składować …
    .accesskey = z
main-context-menu-save-link =
    .label = Wotkaz składować jako…
    .accesskey = k
main-context-menu-save-link-to-pocket =
    .label = Wotkaz do { -pocket-brand-name } składować
    .accesskey = o

## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.

main-context-menu-copy-email =
    .label = E-mejlowu adresu kopěrować
    .accesskey = E
main-context-menu-copy-phone =
    .label = Telefonowe čisło kopěrować
    .accesskey = T
main-context-menu-copy-link-simple =
    .label = Wotkaz kopěrować
    .accesskey = z
# This command copies the link, removing additional
# query parameters used to track users across sites.
main-context-menu-strip-on-share-link =
    .label = Wotkaz bjez slědowanja sydła kopěrować
    .accesskey = o

## Media (video/audio) controls
##
## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
## same because the two context-menu items are
## mutually exclusive.

main-context-menu-media-play =
    .label = Wothrać
    .accesskey = t
main-context-menu-media-pause =
    .label = Přestawka
    .accesskey = t

##

main-context-menu-media-mute =
    .label = Bjez zynka
    .accesskey = z
main-context-menu-media-unmute =
    .label = Ze zynkom
    .accesskey = Z
main-context-menu-media-play-speed-2 =
    .label = Spěšnosć
    .accesskey = S
main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
    .label = 0,5×
main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
    .label = 1,0×
main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
    .label = 1,25×
main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
    .label = 1,5×
main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
    .label = 2×
main-context-menu-media-loop =
    .label = Awtomatisce wospjetować
    .accesskey = A

## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
## because the two context-menu items are mutually exclusive.

main-context-menu-media-show-controls =
    .label = Wodźenske elementy pokazać
    .accesskey = W
main-context-menu-media-hide-controls =
    .label = Wodźenske elementy schować
    .accesskey = W

##

main-context-menu-media-video-fullscreen =
    .label = Połna wobrazowka
    .accesskey = P
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
    .label = Połnu wobrazowku wopušćić
    .accesskey = o
# This is used when right-clicking on a video in the
# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
main-context-menu-media-watch-pip =
    .label = We „wobraz-we-wobrazu“ wobhladać
    .accesskey = b
main-context-menu-image-reload =
    .label = Wobraz znowa začitać
    .accesskey = b
main-context-menu-image-view-new-tab =
    .label = Wobraz w nowym rajtarku wočinić
    .accesskey = r
main-context-menu-video-view-new-tab =
    .label = Widejo w nowym rajtarku wočinić
    .accesskey = i
main-context-menu-image-copy =
    .label = Wobraz kopěrować
    .accesskey = r
main-context-menu-image-copy-link =
    .label = Wobrazowy wotkaz kopěrować
    .accesskey = b
main-context-menu-video-copy-link =
    .label = Widejowotkaz kopěrować
    .accesskey = i
main-context-menu-audio-copy-link =
    .label = Awdiowotkaz kopěrować
    .accesskey = A
main-context-menu-image-save-as =
    .label = Wobraz składować jako…
    .accesskey = r
main-context-menu-image-email =
    .label = Wobraz e-mejlować…
    .accesskey = b
main-context-menu-image-set-image-as-background =
    .label = Wobraz jako desktopowy pozadk nastajić…
    .accesskey = d
main-context-menu-image-copy-text =
    .label = Tekst z wobraza kopěrować
    .accesskey = T
main-context-menu-image-info =
    .label = Info wo wobrazu pokazać
    .accesskey = w
main-context-menu-image-desc =
    .label = Wopisanje pokazać
    .accesskey = o
main-context-menu-video-save-as =
    .label = Widejo składować jako…
    .accesskey = d
main-context-menu-audio-save-as =
    .label = Awdiodataju składować jako…
    .accesskey = A
main-context-menu-video-take-snapshot =
    .label = Foto wobrazowki činić…
    .accesskey = F
main-context-menu-video-email =
    .label = Widejo e-mejlować…
    .accesskey = m
main-context-menu-audio-email =
    .label = Awdiodataju e-mejlować…
    .accesskey = i
main-context-menu-save-to-pocket =
    .label = Stronu pola { -pocket-brand-name } składować
    .accesskey = k
main-context-menu-send-to-device =
    .label = Stronu na grat pósłać
    .accesskey = S

## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
## should be the same if possible; the two context menu items
## are mutually exclusive.

main-context-menu-use-saved-login =
    .label = Składowane přizjewjenje wužiwać
    .accesskey = S
# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
main-context-menu-use-saved-password =
    .label = Składowane hesło wužiwać
    .accesskey = h

##

main-context-menu-use-relay-mask =
    .label = E-mejlowu masku { -relay-brand-short-name } wužiwać
    .accesskey = E
main-context-menu-suggest-strong-password =
    .label = Sylne hesło namjetować…
    .accesskey = l
main-context-menu-manage-logins2 =
    .label = Přizjewjenja zrjadować
    .accesskey = P
main-context-menu-manage-passwords =
    .label = Hesła rjadować
    .accesskey = r
main-context-menu-keyword =
    .label = Hesło za tute pytanje přidać…
    .accesskey = H
main-context-menu-link-send-to-device =
    .label = Wotkaz na grat pósłać
    .accesskey = W
main-context-menu-frame =
    .label = Tutón wobłuk
    .accesskey = T
main-context-menu-frame-show-this =
    .label = Jenož w tutym wobłuku pokazać
    .accesskey = J
main-context-menu-frame-open-tab =
    .label = Wobłuk w nowym rajtarku wočinić
    .accesskey = b
main-context-menu-frame-open-window =
    .label = Wobłuk w nowym woknje wočinić
    .accesskey = u
main-context-menu-frame-reload =
    .label = Wobłuk znowa začitać
    .accesskey = z
main-context-menu-frame-add-bookmark =
    .label = Wobłuk jako zapołožku składować …
    .accesskey = b
main-context-menu-frame-save-as =
    .label = Wobłuk składować jako…
    .accesskey = b
main-context-menu-frame-print =
    .label = Wobłuk ćišćeć…
    .accesskey = i
main-context-menu-frame-view-source =
    .label = Žórłowy tekst wobłuka zwobraznić
    .accesskey = b
main-context-menu-frame-view-info =
    .label = Info wo wobłuku pokazać
    .accesskey = f
main-context-menu-print-selection-2 =
    .label = Wuběr ćišćeć …
    .accesskey = r
main-context-menu-view-selection-source =
    .label = Žórłowy tekst wuběra zwobraznić
    .accesskey = t
main-context-menu-take-screenshot =
    .label = Foto wobrazowki činić
    .accesskey = t
main-context-menu-take-frame-screenshot =
    .label = Foto wobrazowki činić
    .accesskey = o
main-context-menu-view-page-source =
    .label = Žórłowy tekst strony pokazać
    .accesskey = t
main-context-menu-bidi-switch-text =
    .label = Směr teksta přepinyć
    .accesskey = k
main-context-menu-bidi-switch-page =
    .label = Směr strony přepinyć
    .accesskey = t
main-context-menu-inspect =
    .label = Přepytować
    .accesskey = P
main-context-menu-inspect-a11y-properties =
    .label = Kajkosće bjezbarjernosće přepytować
main-context-menu-eme-learn-more =
    .label = Zhońće wjace wo DRM…
    .accesskey = D
# Variables
#   $containerName (String): The name of the current container
main-context-menu-open-link-in-container-tab =
    .label = Wotkaz w nowym rajtarku kontejnera { $containerName } wočinić
    .accesskey = r
main-context-menu-reveal-password =
    .label = Hesło pokazać
    .accesskey = s