summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 2c633600e7c57647e2335859b82aea185f94751a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Nowy rajtark
newtab-settings-button =
    .title = Stronu wašeho noweho rajtarka přiměrić
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Nowy rajtark personalizować
    .aria-label = Nowy rajtark personalizować
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Personalizować

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Pytać
    .aria-label = Pytać
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Pytajće z { $engine } abo zapodajće adresu
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Pytać abo adresu zapodać
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Pytajće z { $engine } abo zapodajće adresu
    .title = Pytajće z { $engine } abo zapodajće adresu
    .aria-label = Pytajće z { $engine } abo zapodajće adresu
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Pytać abo adresu zapodać
    .title = Pytać abo adresu zapodać
    .aria-label = Pytać abo adresu zapodać
newtab-search-box-text = Web přepytać
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Web přepytać
    .aria-label = Web přepytać

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Pytawu přidać
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nowe zwjazanje
newtab-topsites-edit-topsites-header = Najhusćišo wopytane sydło wobdźěłać
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Zwjazanje wobdźěłać
newtab-topsites-title-label = Titul
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Titul zapodać
newtab-topsites-url-label = URL
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = URL zapodać abo zasadźić
newtab-topsites-url-validation = Płaćiwy URL trěbny
newtab-topsites-image-url-label = URL swójskeho wobraza
newtab-topsites-use-image-link = Swójski wobraz wužiwać…
newtab-topsites-image-validation = Wobraz njeda so začitać. Spytajće druhi URL.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Přetorhnyć
newtab-topsites-delete-history-button = Z historije zhašeć
newtab-topsites-save-button = Składować
newtab-topsites-preview-button = Přehlad
newtab-topsites-add-button = Přidać

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Chceće woprawdźe kóždu instancu tuteje strony ze swojeje historije zhašeć?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Tuta akcija njeda so cofnyć.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Sponserowany

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Meni wočinić
    .aria-label = Meni wočinić
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Wotstronić
    .aria-label = Wotstronić
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Meni wočinić
    .aria-label = Kontekstowy meni za { $title } wočinić
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Tute sydło wobdźěłać
    .aria-label = Tute sydło wobdźěłać

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Wobdźěłać
newtab-menu-open-new-window = W nowym woknje wočinić
newtab-menu-open-new-private-window = W nowym priwatnym woknje wočinić
newtab-menu-dismiss = Zaćisnyć
newtab-menu-pin = Připjeć
newtab-menu-unpin = Wotpjeć
newtab-menu-delete-history = Z historije zhašeć
newtab-menu-save-to-pocket = Pola { -pocket-brand-name } składować
newtab-menu-delete-pocket = Z { -pocket-brand-name } zhašeć
newtab-menu-archive-pocket = W { -pocket-brand-name } archiwować
newtab-menu-show-privacy-info = Naši sponsorojo a waša priwatnosć

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Dokónčene
newtab-privacy-modal-button-manage = Nastajenja sponserowaneho wobsaha rjadować
newtab-privacy-modal-header = Waša priwatnosć je wažna
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Přidatnje k napowědanju putawych powědančkow, pokazujemy wam tež relewantny, 
    jara přepruwowany wobsah wot wubranych sponsorow. Budźće zawěsćeny, <strong>waše přehladowanske 
    daty wašu wosobinsku wersiju { -brand-product-name } ženje njewopušća</strong> ­­- njewidźimy je, a naši 
    sponsorojo tež nic.
newtab-privacy-modal-link = Zhońće, kak priwatnosć w nowym rajtarku funguje

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Zapołožku wotstronić
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Jako zapołožku składować

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Sćehnjenski wotkaz kopěrować
newtab-menu-go-to-download-page = K sćehnjenskej stronje přeńć
newtab-menu-remove-download = Z historije wotstronić

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] W Finder pokazać
       *[other] Wobsahowacy rjadowak wočinić
    }
newtab-menu-open-file = Dataju wočinić

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Wopytany
newtab-label-bookmarked = Jako zapołožka składowany
newtab-label-removed-bookmark = Zapołožka je so wotstroniła
newtab-label-recommended = Popularny
newtab-label-saved = Do { -pocket-brand-name } składowany
newtab-label-download = Sćehnjeny
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } - sponserowane
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Sponserowany wot { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } mjeń.

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Wotrězk wotstronić
newtab-section-menu-collapse-section = Wotrězk schować
newtab-section-menu-expand-section = Wotrězk pokazać
newtab-section-menu-manage-section = Wotrězk rjadować
newtab-section-menu-manage-webext = Rozšěrjenje rjadować
newtab-section-menu-add-topsite = Woblubowane sydło přidać
newtab-section-menu-add-search-engine = Pytawu přidać
newtab-section-menu-move-up = Horje
newtab-section-menu-move-down = Dele
newtab-section-menu-privacy-notice = Zdźělenka priwatnosće

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Wotrězk schować
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Wotrězk pokazać

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Najhusćišo wopytane sydła
newtab-section-header-recent-activity = Najnowša aktiwita
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Wot { $provider } doporučeny

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Započńće přehladować, a pokazamy někotre wulkotne nastawki, wideja a druhe strony, kotrež sće njedawno wopytał abo tu jako zapołožki składował.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = To je nachwilu wšitko. Wróćće so pozdźišo dalšich wulkotnych stawiznow dla wot { $provider }. Njemóžeće čakać? Wubjerće woblubowanu temu, zo byšće dalše wulkotne stawizny z weba namakał.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Sće dosćehnjeny!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Hladajće pozdźišo za wjace stawiznami.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Hišće raz spytać
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Začita so…
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Hopla! Smy tutón wotrězk bjezmała začitali, ale nic cyle.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Woblubowane temy:
newtab-pocket-new-topics-title = Chceće dalše stawiznički? Wobhladajće sej tute woblubowane temy z { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Dalše doporučenja
newtab-pocket-learn-more = Dalše informacije
newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name } wobstarać
newtab-pocket-cta-text = Składujće stawizny, kotrež so wam spodobuja, w { -pocket-brand-name } a žiwće swój duch z fascinowacymi čitančkami.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } je dźěl swójby { -brand-product-name }
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Składować
newtab-pocket-saved = Składowany

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Wotkryjće najlěpše interneta
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } šěroku paletu publikacijow přeslědźuje, zo by najbóle informatiwny, inspirowacy a dowěry hódny wobsah direktnje do wašeho wobhladowaka { -brand-product-name } donjesł.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Hopla, při čitanju tutoho wobsaha je so něšto nimokuliło.
newtab-error-fallback-refresh-link = Aktualizujće stronu, zo byšće hišće raz spytał.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Zwjazanja
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Sydła, kotrež składujeće abo wopytujeće
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Zwjazanja
    .description = Sydła, kotrež składujeće abo wopytujeće
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } linka
        [two] { $num } lince
        [few] { $num } linki
       *[other] { $num } linkow
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Sponserowane zwjazanja
newtab-custom-pocket-title = Wot { -pocket-brand-name } doporučene
newtab-custom-pocket-subtitle = Wosebite wobsah, wubrany přez { -pocket-brand-name }, dźěla swójby { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Wot { -pocket-brand-name } doporučene
    .description = Wosebite wobsah, wubrany přez { -pocket-brand-name }, dźěla swójby { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Sponserowane stawizny
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Najnowše składowanja pokazać
newtab-custom-recent-title = Najnowša aktiwita
newtab-custom-recent-subtitle = Wuběr najnowšich sydłow a najnowšeho wobsaha
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Najnowša aktiwita
    .description = Wuběr najnowšich sydłow a najnowšeho wobsaha
newtab-custom-close-button = Začinić
newtab-custom-settings = Dalše nastajenja rjadować