summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-id/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: 1e643c40435a8ab680a14b20ba4d0fd714587630 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Peringatan
Confirm=Konfirmasi
ConfirmCheck=Konfirmasi
Prompt=Tanyakan
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Autentikasi Diwajibkan - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Sandi Dibutuhkan - %S
Select=Pilih
OK=OK
Cancel=Batal
Yes=&Ya
No=&Tidak
Save=&Simpan
Revert=&Kembalikan seperti Semula
DontSave=&Jangan Simpan
ScriptDlgGenericHeading=[Aplikasi JavaScript]
ScriptDlgHeading=Laman dari %S menjelaskan:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Halaman ini mengatakan:
ScriptDialogLabel=Cegah laman ini membuat dialog lainnya
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Jangan izinkan situs ini menanyakan Anda lagi
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Jangan izinkan %S menanyakan Anda lagi
ScriptDialogPreventTitle=Konfirmasi Pengaturan Dialog
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S meminta nama pengguna dan sandi Anda. Situs ini mengatakan: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=Proksi %2$S meminta sebuah nama pengguna dan sandi. Situs mengatakan: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S meminta nama pengguna dan sandi Anda.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S meminta nama pengguna dan sandi Anda. PERINGATAN: Sandi Anda tidak akan dikirim ke situs yang sedang Anda kunjungi!
EnterPasswordFor=Masukkan sandi untuk %1$S di %2$S
EnterCredentials=Situs ini meminta Anda untuk masuk.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Situs ini meminta Anda untuk masuk sebagai %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Situs ini meminta Anda untuk masuk. Peringatan: Informasi masuk Anda akan dibagikan dengan %S, bukan situs web yang sedang Anda kunjungi.
SignIn=Masuk