blob: 39d8a2a34689f32df486079ba2b6418a4b60a1d5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
rememberPassword =パスワードマネージャーにこのパスワードを保存する。
savePasswordTitle =確認
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 =%S のログイン情報を保存しますか?
saveLoginMsgNoUser2 =%S のパスワードを保存しますか?
saveLoginButtonAllow.label =保存する
saveLoginButtonAllow.accesskey =S
saveLoginButtonDeny.label =保存しない
saveLoginButtonDeny.accesskey =D
saveLoginButtonNever.label =このサイトでは保存しない
saveLoginButtonNever.accesskey =e
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 =%S のログイン情報を更新しますか?
updateLoginMsgNoUser3 =%S のパスワードを更新しますか?
updateLoginMsgAddUsername2 =保存されたパスワードにユーザー名を追加しますか?
updateLoginButtonText =更新する
updateLoginButtonAccessKey =U
updateLoginButtonDeny.label =更新しない
updateLoginButtonDeny.accesskey =D
updateLoginButtonDelete.label =保存されたログイン情報を削除
updateLoginButtonDelete.accesskey =R
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg =%2$S で使用する “%1$S” のパスワードを記憶させますか?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername =%S で使用するパスワードを記憶させますか?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder =ユーザー名を入力してください
togglePasswordLabel =パスワードを開示
togglePasswordAccessKey2 =h
notNowButtonText =今回は記憶しない(&N)
neverForSiteButtonText =このサイトでは記憶しない(&V)
rememberButtonText =記憶する(&R)
passwordChangeTitle =パスワード変更の確認
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg =記憶されている “%S” のパスワードを更新しますか?
updatePasswordMsgNoUser =記憶されているパスワードを更新しますか?
userSelectText2 =更新するログイン情報を選択してください:
loginsDescriptionAll2 =このコンピューターには以下のサイトのログイン情報が保存されています
# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword =安全に生成されたパスワードを使用
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved =このウェブサイトのパスワードとして %S に保存されます。
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge =%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername =ユーザー名なし
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin =このウェブサイトから
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 =この接続は安全ではありません。ここに入力したログイン情報は漏洩する可能性があります。%1$S
insecureFieldWarningLearnMore =詳細
# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label =保存されたログイン情報を表示
# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
managePasswords.label =パスワードを管理
|