summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/dom/chrome/dom/dom.properties
blob: 98a2fc4cde36ba1e1d536350b8181dd89363f3ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

KillScriptTitle=გაფრთხილება: უპასუხო სკრიპტი
KillScriptMessage=ამ გვერდზე გაშვებული სკრიპტი ან დაკავებულია ან აღარ პასუხობს. შეგიძლიათ შეაჩეროთ იგი ან დააცადოთ დასრულება.
KillScriptWithDebugMessage=ამ გვერდზე გაშვებული სკრიპტი ან დაკავებულია, ან აღარ პასუხობს. შეგიძლიათ შეაჩეროთ იგი და გახსნათ გამმართველით, ან დააცადოთ დასრულება.
KillScriptLocation=სკრიპტი: %S

KillAddonScriptTitle=გაფრთხილება: დამატების სკრიპტი არ პასუხობს
# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
KillAddonScriptMessage=ამ გვერდზე გაშვებულია “%1$S” გაფართოების სკრიპტი, რის შედეგადაც %2$S აღარ პასუხობს.\n\nშესაძლოა, დროებითაა დაკავებული, ან საერთოდ აღარ უპასუხოს. შეგიძლიათ შეაჩეროთ სკრიპტი ან დაელოდოთ, დასრულდება თუ არა.
KillAddonScriptGlobalMessage=გაფართოებისთვის სკრიპტის გაშვების შეზღუდვა, ხელმეორედ ჩატვირთვამდე

StopScriptButton=სკრიპტის შეწყვეტა
DebugScriptButton=სკრიპტის გამართვა
WaitForScriptButton=გაგრძელება
DontAskAgain=აღარ შემეკითხო
WindowCloseBlockedWarning=სკრიპტი ვერ დახურავს ფანჯარას რომელიც მის მიერ არაა გახსნილი.
OnBeforeUnloadTitle=დარწმუნებული ხართ?
OnBeforeUnloadMessage2=გვერდი ითხოვს დაადასტუროთ, რომ გსურთ დატოვება – თქვენ მიერ შეყვანილი მონაცემები არ შეინახება.
OnBeforeUnloadStayButton=გვერდზე დარჩენა
OnBeforeUnloadLeaveButton=გვერდის დატოვება
EmptyGetElementByIdParam=getElementById() ელემენტს ცარიელი პარამეტრი გადაეცა.
SpeculationFailed2=document.write()-ს გამოყენებით შექმნილია არამდგრადი ხისებრი სქემა, რის გამოც, ქსელიდან შემოსული მონაცემების ხელახლა გარჩევაა საჭირო. ვრცლად: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
DocumentWriteIgnored=document.write()-ის გამოძახება უგულებელყოფილია ასინქრონული გარე სკრიპტიდან.
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
EditorFileDropFailed=Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
FormValidationTextTooLong=გთხოვთ, შეამციროთ ტექსტი %S სიმბოლომდე (ამჟამად გამოყენებულია %S სიმბოლო).
FormValidationTextTooShort=გთხოვთ გამოიყენეთ სულ მცირე %S სიმბოლო (ამჟამად იყენებთ %S სიმბოლოს).
FormValidationValueMissing=გთხოვთ, შეავსოთ ეს ველი.
FormValidationCheckboxMissing=გასაგრძელებლად, გთხოვთ მონიშნოთ ეს უჯრა.
FormValidationRadioMissing=გთხოვთ აირჩიეთ მოცემულიდან ერთ-ერთი.
FormValidationFileMissing=გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი
FormValidationSelectMissing=გთხოვთ, სიიდან აირჩიოთ ერთეული.
FormValidationInvalidEmail=გთხოვთ, შეიყვანოთ ელფოსტის მისამართი.
FormValidationInvalidURL=გთხოვთ, შეიყვანოთ URL.
FormValidationInvalidDate=გთხოვთ, შეიყვანოთ თარიღი სწორად.
FormValidationInvalidTime=მიუთითეთ მართებული დრო.
FormValidationInvalidDateTime=გთხოვთ, შეიყვანოთ თარიღი და დრო სწორად.
FormValidationInvalidDateMonth=გთხოვთ, შეიყვანოთ თვე სწორად.
FormValidationInvalidDateWeek=გთხოვთ, მიუთითოთ კვირა სწორად.
FormValidationPatternMismatch=გთხოვთ, ველები შეავსოთ მოთხოვნილ ფორმატში.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=გთხოვთ, ველები შეავსოთ მოთხოვნილ ფორმატში: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeOverflow=გთხოვთ, აირჩიოთ მნიშვნელობა, რომელიც არ აღემატება %S-ს.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeOverflow=გთხოვთ აირჩიეთ მნიშვნელობა, რომელიც %S-ზე გვიანი არაა.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeUnderflow=გთხოვთ, აირჩიოთ მნიშვნელობა, რომელიც %S-ზე ნაკლები არაა.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeUnderflow=გთხოვთ აირჩიეთ მნიშვნელობა, რომელიც %S-ზე ადრეული არაა.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
FormValidationStepMismatch=გთხოვთ, აირჩიოთ მართებული მნიშვნელობა. ორი უახლოესი მართებული მნიშვნელობაა %S და %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
FormValidationStepMismatchOneValue=გთხოვთ, აირჩიოთ მართებული მნიშვნელობა. უახლოესი მართებული მნიშვნელობაა %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=გთხოვთ, მიუთითოთ მნიშვნელობა, %1$S — %2$S შუალედში.
FormValidationBadInputNumber=გთხოვთ, შეიყვანოთ რიცხვი.
FullscreenDeniedDisabled=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მომხმარებლის მითითებით, სრული ეკრანის API გამორთულია.
FullscreenDeniedFocusedPlugin=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ფანჯარაში მოქცეულ მოდულზე მიმართვის გამო.
FullscreenDeniedHidden=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან დოკუმენტი ხილული აღარაა.
FullscreenDeniedHTMLDialog=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მომთხოვნი ელემენტია <dialog> სახის.
FullscreenDeniedContainerNotAllowed=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან დოკუმენტში არსებული სულ მცირე ერთი ელემენტი მაინც ან არ არის iframe, ან მას არ აქვს თვისება "allowfullscreen".
FullscreenDeniedNotInputDriven=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან Element.requestFullscreen() არ იყო გამოძახებული, მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-იდან.
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან Element.requestFullscreen() გამოძახებულია თაგვის ხდომილებათა დამმუშავებლიდან, თაგვის მარცხენა ღილაკზე დაჭერის გარეშე.
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მოთხოვნილი ელემენტი არ წარმოადგენს <svg>, <math>, ან HTML-ის რომელიმე ელემენტს.
FullscreenDeniedNotInDocument=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მომთხოვნი ელემენტი თავის დოკუმენტში აღარაა.
FullscreenDeniedMovedDocument=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მომთხოვნმა ელემენტმა დოკუმენტი გადააადგილა.
FullscreenDeniedLostWindow=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან ფანჯარა აღარ არის
FullscreenDeniedPopoverOpen=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან დოკუმენტი გახსნილია, როგორც popover.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან სრული ეკრანის მომთხოვნი დოკუმენტის ქვედოკუმენტი უკვე სრულ ეკრანზეა.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=სრული ეკრანის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მომთხოვნი ელემენტი ამჟამად მიმართულ ჩანართში არაა.
FullscreenDeniedFeaturePolicy=სრულ ეკრანზე გაშლის მოთხოვნა უარყოფილია FeaturePolicy-ის მითითებების შესაბამისად.
FullscreenExitWindowFocus=სრული ეკრანი გაუქმდა, ფანჯარაზე მიმართვის გამო.
RemovedFullscreenElement=სრული ეკრანი გაუქმდა, ვინაიდან სრულეკრანიანი ელემენტი დოკუმენტიდან წაიშალა.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=სრული ეკრანი გაუქმდა, ფანჯარაში მოქცეულ მოდულზე მიმართვის გამო.
PointerLockDeniedDisabled=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მაჩვენებლის ჩაკეტვის API გამორთულია პარამეტრებიდან.
PointerLockDeniedInUse=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მაჩვენებელი ამჟამად სხვა დოკუმენტით იმართება.
PointerLockDeniedNotInDocument=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მოთხოვნილი ელემენტი არაა დოკუმენტში.
PointerLockDeniedSandboxed=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მაჩვენებლის ჩაკეტვის API შეზღუდულია იზოლირებული გარემოს საშუალებით.
PointerLockDeniedHidden=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან დოკუმენტი ხილული არაა.
PointerLockDeniedNotFocused=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან დოკუმენტი არაა მიმართვის ქვეშ.
PointerLockDeniedMovedDocument=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან მოთხოვნილმა ელემენტმა გადაადგილა დოკუმენტი.
PointerLockDeniedNotInputDriven=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან Element.requestPointerLock() არ იყო გამოძახებული, მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-იდან, ამასთან დოკუმენტი არაა სრულ ეკრანზე.
PointerLockDeniedFailedToLock=მაჩვენებლის ჩაკეტვის მოთხოვნა უარყოფილია, ვინაიდან ბრაუზერმა ვერ მოახერხა მაჩვენებლის ჩაკეტვა.
HTMLSyncXHRWarning=ერთდროულ რეჟიმში XMLHttpRequest-ში HTML-ს გაანალიზება მხარდაჭერილი არაა.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
ForbiddenHeaderWarning=აკრძალული ზედა კოლონტიტულის დაყენების მცდელობა უარყოფილია: %S
ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequest-ის responseType თვისების გამოყენება ფანჯრის შიგთავსში, აღარაა მხარდაჭერილი სინქრონულ რეჟიმში.
TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest-ის timeout თვისების გამოყენება ფანჯრის შიგთავსში, აღარაა მხარდაჭერილი სინქრონულ რეჟიმში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=navigator.sendBeacon-ის გამოყენება სინქრონული XMLHttpRequest-ის ნაცვლად unload-ისა და pagehide-ის დროს, მომხმარებლისთვის მეტად მოსახერხებელია.
JSONCharsetWarning=იყო მცდელობა JSON-ისთვის არა-UTF-8 კოდირების მითითების XMLHttpRequest-ის საშუალებით. მხოლოდ UTF-8 არის მხარდაჭერილი JSON-ის დეკოდირებისთვის.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement-ის მიერ createMediaElementSource-ისთვის გადაცემული მასალა იყო განსხვავებული წარმომავლობის, გამომავალი შედეგი უხმო იქნება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream-ის მიერ createMediaStreamSource-ისთვის გადაცემული მასალა იყო განსხვავებული წარმომავლობის, გამომავალი შედეგი უხმო იქნება.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource.
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStreamTrack-ის მიერ createMediaStreamTrackSource-ისთვის გადაცემული მასალა იყო განსხვავებული წარმომავლობის, გამომავალი შედეგი უხმო იქნება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=აღრიცხული HTMLMediaElement უშვებს MediaStream-ს. ხმის სიმაღლის ან დადუმებული მდგომარეობის ასახვა, ამჟამად არაა მხარდაჭერილი.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaElementStreamCaptureCycle=MediaStream მინიჭებული srcObject-ზე, რომლის წყაროა ჩაწერილი HTMLMediaElement, ქმნის დაუსრულებელ ციკლს, მინიჭება უგულებელყოფილია.
MediaLoadExhaustedCandidates=საჭირო მასალები ვერ ჩაიტვირთა. მედიაფაილის ჩატვირთვა, შეჩერებულია.
MediaLoadSourceMissingSrc=<source> ელემენტს არ გააჩნია თვისება „src“. მედია-მასალის ჩატვირთვა, ვერ მოხერხდა.
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=AudioNodes-თან დაკავშირება AudioContexts-იდან განსხვავებული სიხშირით, ამჟამად არაა მხარდაჭერილი.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=HTTP-ს ვერ ჩაიტვირთა მდგომარეობით %1$S. %2$S მედია-მასალის ჩატვირთვა, ვერ მოხერხდა.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=არასწორი URI. %S მედია-მასალის ჩატვირთვა, ვერ მოხერხდა.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=„%1$S“ თვისებით „type“ არაა მხარდაჭერილი. %2$S მასალა ვერ ჩაიტვირთა.
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=„%1$S“ მოცემული თვისებით „type“ არაა მხარდაჭერილი. %2$S მასალა ვერ ჩაიტვირთა. სცადეთ მომდევნო <source>-ელემენტიდან ჩატვირთვა.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedMimeType=„%1$S“ თავსართით „Content-Type“ არაა მხარდაჭერილი. %2$S მასალა ვერ ჩაიტვირთა.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
MediaLoadDecodeError=%S მედიაფაილის გაშიფვრა, ვერ მოხერხდა.
MediaWidevineNoWMF=Widevine-ის გაშვების მცდელობა, Windows Media Foundation-ის გარეშე. იხილეთ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaWMFNeeded=%S სახის ვიდეოების გასაშვებად დამატებით გესაჭიროებათ Microsoft-ის პროგრამა, იხილეთ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaPlatformDecoderNotFound=გვერდზე ვიდეოს გაშვება ვერ მოხერხდა. თქვენს სისტემას შესაძლოა, საჭირო ვიდეომშიფრავები არ გააჩნია ამ სახეობისთვის: %S
MediaUnsupportedLibavcodec=ამ გვერდზე ვიდეო ვერ გაეშვება. თქვენს სისტემას აქვს მოძველებული ვერსიის libavcodec
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeError=%1$S მედიაფაილის გაშიფვრა, ვერ მოხერხდა, შეცდომა: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeWarning=%1$S მედიაფაილის გაშიფვრა მოხერხდა, მაგრამ შეცდომით: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaCannotPlayNoDecoders=მედიაფაილის გაშვება ვერ მოხერხდა. გამშიფრავი ვერ მოიძებნა ამ სახეობისთვის: %S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaNoDecoders=გამშიფრავები ვერ მოიძებნა ზოგი სახეობისთვის: %S
MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio-ის გამოყენება ვერ ხერხდება
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=დაშიფრული გაფართოების ფაილის გამოყენების შესაძლებლობა %S-ზე დაუცველ (ე.ი. HTTPS-ს არმქონე) შიგთავსთან მოძველებულია და მალე გაუქმდება. სასურველი იქნება, თუ დაიწყებთ დაცული ოქმის გამოყენებას – HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess()-ის (%S-ზე) გამოძახება, audioCapabilities-ის ან videoCapabilities-ის შემცველი MediaKeySystemConfiguration-ის გარეშე, უკვე მოძველებულია და მალე აღარ იქნება მხარდაჭერილი.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess()-ის (%S-ზე) გამოძახება, audioCapabilities-ის ან videoCapabilities-ის შემცველი MediaKeySystemConfiguration-ით, “codecs” სტრიქონის მქონე contentType-ის გარეშე, უკვე მოძველებულია და მალე აღარ იქნება მხარდაჭერილი.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
MutationEventWarning=Mutation Events მოძველებულია. მის ნაცვლად MutationObserver გამოიყენეთ.
BlockAutoplayError=თვითგაშვება ნებადართულია მაშინ, როცა მომხმარებლის მიერაა დაშვებული, მომხმარებლის მიერაა საიტი ამოქმედებული ან როცა ფაილის ხმა დადუმებულია.
BlockAutoplayWebAudioStartError=AudioContext შეიზღუდა თვითგაშვებისგან. იგი უნდა შეიქმნას ან გაგრძელდეს მომხმარებლის ჟესტით ამ გვერდზე.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=Components ობიექტი მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
PluginHangUITitle=გაფრთხილება: მოდული არ პასუხობს
PluginHangUIMessage=%S შესაძლოა, დაკავებულია, ან აღარ პასუხობს. შეგიძლიათ შეაჩეროთ მოდულის მუშაობა, ან დაელოდოთ და ნახოთ, დაასრულებს თუ არა მუშაობას.
PluginHangUIWaitButton=გაგრძელება
PluginHangUIStopButton=მოდულის შეჩერება
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator-ზე detach()-ის გამოძახებას აღარ აქვს შედეგი.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=თვისებაზე get ან set-ს გამოყენება, რომელსაც გააჩნია [LenientThis] უგულებელყოფილია, რადგან "this" ობიექტი არასწორია.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
UseOfCaptureEventsWarning=ბრძანების captureEvents() გამოყენება გაუქმდა. თქვენი კოდის გასაახლებლად ისარგებლეთ DOM 2 addEventListener() მეთოდით. დამატებითი ინფორმაცია: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
UseOfReleaseEventsWarning=ბრძანების releaseEvents() გამოყენება გაუქმდა. თქვენი კოდის გასაახლებლად ისარგებლეთ DOM 2 removeEventListener() მეთოდით. დამატებითი ინფორმაცია: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestWarning=მთავარ ნაკადზე სინქრონული XMLHttpRequest-ის გამოყენება არასასურველია მომხმარებლის მუშაობაზე მავნე ზემოქმედების გამო. დამატებით იხილეთ http://xhr.spec.whatwg.org/
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning=სინქრონული XMLHttpRequest მთავარ ნაკადზე მოძველებულია მომხმარებელზე არასასურველი ზემოქმედების გამო. დამატებით იხილეთ https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers მოძველებულია. აღარ გამოიყენოთ მომხმარებლის აგენტის დასადგენად.
ImportXULIntoContentWarning=XUL-კვანძების დოკუმენტის შიგთავსში შეტანა მოძველებულია. ეს შესაძლებლობა, ალბათ, მალე მოცილდება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
IndexedDBTransactionAbortNavigation=IndexedDB ტრანზაქცია, რომელიც ჯერ არ დასრულებულა შეწყვეტილია გვრდის ნავიგაციის გამო.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change მეხსიერების მოხმარება ძალიან მაღალია. ხელმისაწვდომ ზღვარს წარმოადგენს დოკუმენტის ზედაპირის %1$S-თან ნამრავლი (%2$S px). Will-change ზღვარის გადაჭარბების შემთხვევები, უგულებელყოფილი დარჩება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker-ის სწრაფად გაშვება შეუძლებელია, რადგან იმავე წყაროს სხვა დოკუმენტები უკვე იყენებენ worker-ების სრულ რაოდენობას. Worker ახლა იცდის და გაეშვება მაშინვე, როცა სხვა რომელიმე worker დაასრულებს სამუშაოს.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=აპლიკაციის დროებითი მეხსიერების API-ის (AppCache) გამოყენება მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.  გთხოვთ, მის ნაცვლად, კავშირგარეშე მხარდაჭერისთვის ისარგებლოთ ServiceWorker-ით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
EmptyWorkerSourceWarning=Worker-ის შექმნის მცდელობა ცარიელი წყაროდან. ალბათ, უნებლიე.
NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia შეცვლილია navigator.mediaDevices.getUserMedia-ით
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
InterceptionFailedWithURL=„%S“ ვერ ჩაიტვირთა. ServiceWorker-მა გაწყვიტა მოთხოვნა და წააწყდა მოულოდნელ შეცდომას.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
CorsResponseForSameOriginRequest=‘%1$S’-ის ჩატვირთვა ‘%2$S’ პასუხით ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-ს არ აქვს cors Response-ის სინთეზირების ნებართვა, same-origin Request-ისთვის.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL='%1$S'-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა opaque Response FetchEvent.respondWith() მეთოდს, როცა მუშავდებოდა '%2$S' FetchEvent. Opaque Response დასაშვებია მხოლოდ მაშინ, როცა RequestMode არის 'no-cors'.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
InterceptedErrorResponseWithURL=‘%S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა Error Response FetchEvent.respondWith() მეთოდს. ეს უმეტესად გულისხმობს, რომ ServiceWorker შეასრულა არასწორი fetch() გამოძახება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
InterceptedUsedResponseWithURL=‘%S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა გამოყენებული Response FetchEvent.respondWith() მეთოდს. Response-ს body-ის წაკითხვა, მხოლოდ ერთხელაა შესაძლებელია. გამოიყენეთ Response.clone() body-სთან მეტჯერ წვდომისთვის.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL.
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=‘%S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა opaqueredirect Response FetchEvent.respondWith() მეთოდს, როცა მუშავდებოდა არასანავიგაციო FetchEvent.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
BadRedirectModeInterceptionWithURL=Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
InterceptionCanceledWithURL=‘%S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გააუქმა ჩატვირთვა FetchEvent.preventDefault()-ის გამოძახებით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptionRejectedResponseWithURL=‘%1$S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა promise FetchEvent.respondWith()-ს, რომც უარყოფილიყო ‘%2$S’-ით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptedNonResponseWithURL=‘%1$S’-ის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა. ServiceWorker-მა გადასცა promise FetchEvent.respondWith()-ს, რომ გადაწყვეტილიყო non-Response მნიშვნელობით ‘%2$S’.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
ServiceWorkerScopePathMismatch=ServiceWorker-ის დარეგისტრება ვერ მოხერხდა: მოცემული ‘%1$S’ არის გზა, არ ეკუთვნის დაშვებულ ‘%2$S’ არეს. მოარგეთ არე, გადაიტანეთ Service Worker სკრიპტი, ან გამოიყენეთ Service-Worker-Allowed HTTP თავსართი, მოცემული არის დაშვებისთვის.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterNetworkError=ServiceWorker-ის დარეგისტრება/განახლება ვერ მოხერხდა ‘%1$S’ არისთვის: ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა ‘%3$S’ სკრიპტის %2$S მდგომარეობით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=ServiceWorker-ის დარეგისტრება/განახლება ვერ მოხერხდა ‘%1$S’ არისთვის: მიღებულია ‘%2$S’-ის არამართებული შიგთავსი ‘%3$S’ სკრიპტისთვის.  აუცილებელად უნდა იყოს JavaScript MIME-ის სახის.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerRegisterStorageError=ServiceWorker-ის დარეგისტრება/განახლება ვერ მოხერხდა ‘%S’ არისთვის: მეხსიერების საცავთან წვდომა შეზღუდულია მოცემულ პირობებში, მომხმარებლის მიერ მითითებული პარამეტრების, ან პირადი დათვალიერების რეჟიმის გამო.
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Service worker-ის დარეგისტრება ვერ მოხერხდა: მეხსიერების საცავთან წვდომა შეზღუდულია მოცემულ პირობებში, მომხმარებლის მიერ მითითებული პარამეტრების, ან პირადი დათვალიერების რეჟიმის გამო.
ServiceWorkerGetClientStorageError=Service worker-ის კლიენტის მიღება ვერ მოხერხდა: მეხსიერების საცავთან წვდომა შეზღუდულია მოცემულ პირობებში, მომხმარებლის მიერ მითითებული პარამეტრების, ან პირადი დათვალიერების რეჟიმის გამო.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerPostMessageStorageError=Service worker-ით ‘postMessage‘-ის გაშვება ‘%S’ არისთვის ვერ მოხერხდა, ვინაიდან მეხსიერების საცავთან წვდომა შეზღუდულია მოცემულ პირობებში, მომხმარებლის მიერ მითითებული პარამეტრების, ან პირადი დათვალიერების რეჟიმის გამო.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch ხდომილების დამმუშავებლის დამატება უნდა მოხდეს, worker სკრიპტის თავდაპირველად გაშვებისას.
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') უარყოფილია, რადგან არ იყო გამოძახებული, მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-იდან.
ManifestIdIsInvalid=ამ id-წევრმა, ვერ დაამუშავა მართებული URL-ბმული.
ManifestIdNotSameOrigin=ID-წევრისა და start_url-წევრის წარმომავლობა, უნდა ემთხვეოდეს.
ManifestShouldBeObject=Manifest უნდა იყოს ობიექტი.
ManifestScopeURLInvalid=URL არეალი უმართებულოა.
ManifestScopeNotSameOrigin=URL არეალი და დოკუმენტი, ერთი და იგივე წარმომავლობის უნდა იყოს.
ManifestStartURLOutsideScope=URL-ის დასაწყისი არეალის გარეთაა, ასე რომ ეს არეალი არამართებულია.
ManifestStartURLInvalid=URL-ს დასაწყისი არამართებულია.
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=URL-ს დასაწყისი და დოკუმენტი ერთი და იგივე წარმომავლობის უნდა იყოს.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
ManifestInvalidType=%1$S-ის %2$S წევრი უნდა ყოფილიყო %3$S.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S არ არის მართებული CSS ფერი.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code."
ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S არაა ენის მართებული კოდი.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid"
ManifestImageURLIsInvalid=%1$S ელემენტი ნომრით %2$S არ არის მართებული. %3$S წევრი არის არასწორი URL %4$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored."
ManifestImageUnusable=%1$S ელემენტი ნომრით %2$S მნიშვნელობა მოკლებულია. იქნება უგულებელყოფილი.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b."
ManifestImageUnsupportedPurposes=%1$S ელემენტი ნომრით %2$S მხარდაუჭერელი დანიშნულებითაა: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b."
ManifestImageRepeatedPurposes=%1$S ელემენტი ნომრით %2$S გამეორებული დანიშნულებითაა: %3$S.
PatternAttributeCompileFailure=<input pattern='%S'> ნიმუშის შემოწმება შეუძლებელია, რადგან regexp არამართებულია: %S
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
TargetPrincipalDoesNotMatch='postMessage'-ის 'DOMWindow'-ზე გაშვება ვერ მოხერხდა: განსაზღვრული სამიზნე წყარო  ('%S') არ ემთხვევა მიმღების ფანჯრის წყაროს ('%S').
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbed=Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbedPathParams=Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionHeader=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘Encryption’ თავსართი, უნდა შეიცავდეს უნიკალურ ‘salt‘ პარამეტრს, თითოეული შეტყობინებისთვის. ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoKeyHeader=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘Crypto-Key‘ თავსართი უნდა შეიცავდეს ‘dh‘ პარამეტრს, პროგრამის სერვერის public გასაღებთან ერთად. ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionKeyHeader=ServiceWorker-მა ბმულისთვის ‘%1$S’ ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘Encryption-Key’ თავსართი უნდა შეიცავდეს ‘dh‘ პარამეტრს. არსებული თავსართი უკვე მოძველებულია და მალე მოაცილებენ. გთხოვთ, სანაცვლოდ გამოიყენოთ ‘Crypto-Key‘ და ‘Content-Encoding: aesgcm‘ ერთად. იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ვრცლად.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncodingHeader=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘Content-Encoding‘ თავსართი უნდა იყოს ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ დაშვებულია, მაგრამ მოძველებულია და მალე მოაცილებენ. იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ვრცლად.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSenderKey=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘dh‘ პარამეტრი ‘Crypto-Key‘ თავსართში, უნდა წარმოადგენდეს პროგრამის სერვერის Diffie-Hellman public გასაღებს, base64url-ით დაშიფრულს (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) და უნდა იყოს “შეუკუმშავ”, ანუ “ნედლ” ფორმატში (65 ბაიტი, დაშიფვრამდე). ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSalt=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘salt‘ პარამეტრი ‘Encryption‘ თავსართში უნდა იყოს base64url-ით დაშიფრული (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), და არანაკლებ 16 ბაიტის ზომის, დაშიფვრამდე. ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
# aesgcm).
PushMessageBadRecordSize=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ‘rs‘ პარამეტრი ‘Encryption‘ თავსართისთვის შეიძლება მერყეობდეს %2$S და 2^36-31 შუალედში, ან საერთოდ გამოტოვებული უნდა იყოს. ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
PushMessageBadPaddingError=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. ჩანაწერი დაშიფრულ შეტყობინებაში, არ იყო სწორად შევსებული (padded). ვრცლად იხილეთ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 .
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoError=ServiceWorker-მა ‘%1$S’ ბმულისთვის ვერ გაშიფრა შეტყობინება. დაშიფვრის შესახებ ვრცლად შეგიძლიათ იხილოთ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=უგულებელყოფა ‘preventDefault()’ გამოძახების ‘%1$S’ სახის ხდომილებაზე მომლოდინისგან აღინიშნება როგორც ‘passive’.
# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap მოძველებულია და მალე მოაცილებენ. მის ნაცვლად, გამოიყენეთ ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap.
IIRFilterChannelCountChangeWarning=IIRFilterNode არხის რაოდენობის შეცვლამ, შეიძლება ხარვეზები გამოიწვიოს ხმაში.
BiquadFilterChannelCountChangeWarning=BiquadFilterNode არხის რაოდენობის შეცვლამ, შეიძლება ხარვეზები გამოიწვიოს ხმაში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
GenericImageNamePNG=image.png
GenericFileName=file
GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Geolocation მოთხოვნა, მხოლოდ დაცული შიგთავსის შემთხვევაშია ნებადართული.
NotificationsInsecureRequestIsForbidden=შეტყობინების ნებართვა მხოლოდ დაცულ შიგთავსში შეიძლება იყოს მოთხოვნილი.
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=შეტყობინების ნებართვა მხოლოდ ყველაზე ზედა დონის დოკუმენტში ან same-origin iframe-ში შეიძლება იყოს მოთხოვნილი.
NotificationsRequireUserGesture=შეტყობინების ნებართვის მოთხოვნა შესაძლებელია, მხოლოდ უარყოფილია, მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-იდან.
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=შეტყობინების ნებართვის მოთხოვნა, მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-ის გარეშე, მოძველებულია და აღარ იქნება მხარდაჭერილი მომავალში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Window ობიექტის ‘content’ თვისება მოძველებულია.  გთხოვთ, მის ნაცვლად გამოიყენოთ ‘windows.top’.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=SVG <%S>-ს ID კოდით “%S” აქვს მიმართვის ციკლი.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=SVG <%S> მიმართვის ზედმეტად გრძელი ჯაჭვი გამქრალია ID “%S” კოდის ელემენტთან.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll მოძველებულია, ვინაიდან ემთხვევა მსგავს შესაძლებლობას, რომელსაც შეიცავს Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement მოძველებულია და მალე მოცილდება. სანაცვლოდ გამოიყენეთ SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement მოძველებულია და მალე მოცილდება.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=<script> ელემენტის ‘%S’ თვისება ცარიელია.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceInvalidUri=<script> ელემენტის ‘%S’ თვისება არის არამართებული URI: “%S”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceLoadFailed=<script> მისამართით „%S“ ვერ ჩაიტვირთა.
ModuleSourceLoadFailed=მოდული მისამართით „%S“ ვერ ჩაიტვირთა.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceMalformed=<script> წყაროს URI არამართებულია: “%S”.
ModuleSourceMalformed=მოდულის წყაროს URI არამართებულია: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceNotAllowed=<script> წყაროს URI დაუშვებელია ამ დოკუმენტში: “%S”.
ModuleSourceNotAllowed=მოდულის წყაროს URI დაუშვებელია ამ დოკუმენტში: “%S”.
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension შიგთავსის სკრიპტებით მოდულის ჩასატვირთად, მხოლოდ moz-extension ბმულები გამოიყენება და არა: „%S“.
ModuleResolveFailureNoWarn=შეცდომის მოგვარების მოდულის აღმწერი „%S“.
ModuleResolveFailureWarnRelative=შეცდომის მოგვარების მოდულის აღმწერი „%S“. დაკავშირებული მოდულების აღმწერების წინსართი უნდა იყოს „./“, „../“ ან „/“.
ImportMapInvalidTopLevelKey=არამართებული ზედა დონის „%S“ გასაღებია წარმოდგენილი შემოტანის რუკაზე.
ImportMapEmptySpecifierKeys=აღმწერი გასაღებები ვერ იქნება ცარიელი.
ImportMapAddressesNotStrings=მისამართები უნდა იყოს ტექსტის სახით.
ImportMapInvalidAddress=მისამართი „%S“ არამართებული იყო.
# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL.
ImportMapAddressNotEndsWithSlash=არამართებული მისამართი მიენიჭა აღმწერ გასაღებს „%1$S“; ვინაიდან „%1$S“ ბოლოვდება დახრილი ხაზით, „%2$S“ მისამართიც იმავეს საჭიროებს.
ImportMapScopePrefixNotParseable=ამ არისთვის წინსართის ბმული „%S“ არ იყო გამოსადეგი დასამუშავებლად.
ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=„%S“ აღმწერის დაშლა შეიზღუდა null-ჩანაწერით.
ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=„%S“ აღმწერის დაშლა შეიზღუდა, ვინაიდან შემადგენელი ტექსტი წინსართის შემდგომ, ვერ დამუშავდა მისამართთან მიმართებით შემოტანის რუკაზე.
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=„%S“ აღმწერის დაშლა შეიზღუდა, ვინაიდან დამუშავებული ბმული არ იწყებოდა მისამართით შემოტანის რუკაზე.
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=აღმწერი „%S“ აშკარად აღმწერია, მაგრამ არაფერს არ ეკუთვნის. დაკავშირებული მოდულის აღმწერების წინსართი უნდა იყოს „./“, „../“ ან „/“.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src".
ImportMapExternalNotSupported=გარეშე Import-Map არაა მხარდაჭერილი: <script type='importmap'> src-თვისებით ამჟამად მხარდაუჭერელია.
ImportMapNotAllowedMultiple=რამდენიმე Import-Map არაა ნებადართული.
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Import-Map არაა ნებადართული მოდულის ჩატვირთვის ან წინასწარი ჩატვირთვის დაწყების შემდგომ.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
InvalidKeyframePropertyValue=Keyframe პარამეტრის მნიშვნელობა “%1$S” დაუშვებელია “%2$S”-ის სინტაქსის მიხედვით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა ReadableStream-დან: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=registerProtocolHandler ვერ იქნება გამოყენებული პირადი თვალიერების რეჟიმში.
MotionEventWarning=მოძრაობის აღმომჩენი გადამწოდის მხარდაჭერა მოცილებულია.
OrientationEventWarning=მიმართულების დასადგენი გადამწოდის მხარდაჭერა მოცილებულია.
ProximityEventWarning=ახლომდებარე საგნის დამდგენი გადამწოდის მხარდაჭერა მოცილებულია.
AmbientLightEventWarning=სინათლის აღმქმელი გადამწოდის მხარდაჭერა მოცილებულია.
UnsupportedEntryTypesIgnored=უგულებელყოფილი მხარდაჭერის არმქონე entryTypes: %S.
AllEntryTypesIgnored=არამართებული entryTypes; რეგისტრაცია შეჩერდება.
# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
GTK2Conflict2=კლავიშის ხდომილება მიუწვდომელია GTK2-ზე: კლავიში=“%S” მოდიფიკატორი=“%S” id=“%S”
WinConflict2=კლავიშის ხდომილება მიუწვდომელია კლავიატურის ზოგიერთ განლაგებაზე: კლავიში=“%S” მოდიფიკატორი=“%S” id=“%S”
# LOCALIZATION NOTE: do not translated "document.domain"
DocumentSetDomainNotAllowedWarning=პარამეტრი document.domain განსხვავებული წარმომავლობის იზოლირებულ გარემოში დაუშვებელია.

#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface არის მხოლოდ შემოწმებისთვის განკუთვნილი გარემო და ესაა მისი შემოწმების გაუქმების შეტყობინება.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() არის მხოლოდ შემოწმებისთვის განკუთვნილი მეთოდი და ესაა მისი შემოწმების გაუქმების შეტყობინება.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute არის მხოლოდ შემოწმებისთვის განკუთვნილი თვისება და ესაა მისი შემოწმების გაუქმების შეტყობინება.
# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=CanvasRenderingContext2D-ის გამოყენება createImageBitmap-ში მოძველებულია.

# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab.
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning=drawWindow მეთოდი CanvasRenderingContext2D-ისთვის მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ tabs.captureTab extensions API https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab

# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() მოძველებულია.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange მოძველებულია.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror მოძველებულია.
# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider.
External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider მოძველებულია.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure".
MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ PointerEvent.pressure.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=„small“, „normal“ და „big“ მოძველებულია თვისებისთვის „mathsize“ და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=„veryverythinmathspace“, „verythinmathspace“, „thinmathspace“, „mediummathspace“, „thickmathspace“, „verythickmathspace“ და „veryverythickmathspace“ მოძველებული მნიშვნელობებია MathML-სიგრძისთვის და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=MathML თვისებები „background“, „color“, „fontfamily“, „fontsize“, „fontstyle“ და „fontweight“ მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozInputSource" and "PointerEvent.pointerType".
MozInputSourceWarning=MouseEvent.mozInputSource მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ PointerEvent.pointerType.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initMouseEvent()" and "MouseEvent()".
InitMouseEventWarning=initMouseEvent() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ MouseEvent() კონსტრუქტორი.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initNSMouseEvent()" and "MouseEvent()".
InitNSMouseEventWarning=initNSMouseEvent() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ MouseEvent() კონსტრუქტორი.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML. %S is the deprecated length value.
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning=სიგრძის MathML-მნიშვნელობად „%S“ მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mathvariant or MathML. %S is the deprecated value of the mathvariant attribute.
MathML_DeprecatedMathVariantWarning=“mathvariant='%S'” შესაბამის MathML-ელემენტზე მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL.
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=გაწელილი MathML ბრძანებების STIXGeneral შრიფტებთან მხარდაჭერა მოძველებულია და მალე მოაცილებენ. ვრცლად ახალი შრიფტების შესახებ, რომელთა მხარდაჭერაც გაგრძელდება, იხილეთ %S
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize.
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=MathML თვისება „scriptminsize“ მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier.
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=MathML თვისება „scriptsizemultiplier“ მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
FormSubmissionUntrustedEventWarning=წარდგენა არასანდო წარდგენის ხდომილობით, მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sizeToContent()".
SizeToContentWarning=sizeToContent() მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.

WebShareAPI_Failed=გაზიარების მცდელობა ვერ შესრულდა.
WebShareAPI_Aborted=გაზიარების მცდელობა შეწყდა.
# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
UnknownProtocolNavigationPrevented=გადასვლა მისამართზე „%1$S“ შეჩერდა, უცნობი ოქმის გამო.
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=ვერ გადაიცემა შეტყობინება, რომელიც შეიცავს საზიარო მეხსიერების ობიექტს, განსხვავებული წარმომავლობის ფანჯარასთან.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question
UnusedLinkPreloadPending=მასალა „%S“ მისამართზე წინასწარ ჩატვირთული შესაბამისი ბმულით არ გამოიყენებოდა რამდენიმე წამის განმავლობაში. დარწმუნდით, რომ წინასწარი ჩატვირთვის ჭდეს ყველა თვისება სწორად აქვს მითითებული.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed").
RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess() შესაძლოა, არ იყო გამოძახებული დოკუმენტზე ბუნდოვანი წარმომავლობით, როგორიცაა განცალკევებული iframe, რომელსაც არ გააჩნია allow-same-origin თავის sandbox-თვისებაში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed").
RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess() შესაძლოა, არ იყო გამოძახებული განცალკევებულ iframe-ში, რომელსაც არ გააჩნია allow-storage-access-by-user-activation თავის sandbox-თვისებაში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe.
RequestStorageAccessNested=document.requestStorageAccess() შესაძლოა, არ იყო გამოძახებული ჩადგმულ iframe-ში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either.
RequestStorageAccessUserGesture=document.requestStorageAccess() შეიძლება მოთხოვნილი იყოს მხოლოდ მომხმარებლის მიერ გაშვებული ხანმოკლე event handler-იდან.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), Permissions Policy and storage-access.
RequestStorageAccessPermissionsPolicy=document.requestStorageAccess() სასურველია არ იყოს გამოძახებული, როცა საცავთან წვდომის შესაძლებლობა შეზღუდულია ნებართვების დებულებით.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess()
RequestStorageAccessNotSecureContext=document.requestStorageAccess() მხოლოდ დაცულ პირობებში იძლევა წვდობის ნებართვას.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History".
LocChangeFloodingPrevented=ზედმეტად ბევრი გამოძახება მდებარეობის ან ისტორიის API-ების, მოკლე დროში.
FolderUploadPrompt.title = ატვირთვის დადასტურება
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker.
FolderUploadPrompt.message = ნამდვილად გსურთ ატვირთოთ ფაილები საქაღალდიდან „%S“? მხოლოდ მაშინ დათანხმდით, თუ ენდობით საიტს.
FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = ატვირთვა
InputPickerBlockedNoUserActivation=<input> შემრჩევი შეიზღუდა მომხმარებლის ჩაურევლობის გამო.
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=გარეშე ოქმის მქონე Iframe შეიზღუდა მომხმარებლის ჩაურევლობის ან იმის გამო, რომ არ არასაკმარისი დრო გავიდა, ამგვარი iframe-ის ჩატვირთვიდან.
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=რამდენიმე ამომხტომი შეიზღუდა მომხმარებლის ჩაურევლობის გამო.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored.
PreloadIgnoredInvalidAttr=წინასწარ ჩატვირთვა %S მასალის უგულებელყოფილია, ვინაიდან მნიშვნელობები „as“ და „type“ უცნობია, ან არ ემთხვევა თვისება „media“.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster".
BlobDifferentClusterError=მიუწვდომელია blob URL „%S“ განსხვავებული agent cluster-იდან.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "partition key".
PartitionKeyDifferentError=მიუწვდომელია blob-ბმული „%S“, ვინაიდან ახლავს განსხვავებული partition key.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"".
ElementSetCaptureWarning=Element.setCapture() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ Element.setPointerCapture(). ვრცლად იხილეთ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
ElementReleaseCaptureWarning=Element.releaseCapture() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ Element.releasePointerCapture(). ვრცლად იხილეთ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
DocumentReleaseCaptureWarning=Document.releaseCapture() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ Element.releasePointerCapture(). ვრცლად იხილეთ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture

# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError.
WebExtensionUncheckedLastError=browser.runtime.lastError მნიშვნელობა არ შემოწმებულა: %S

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()".
OffscreenCanvasToBlobWarning=OffscreenCanvas.toBlob() მოძველებულია. სანაცვლოდ გამოიყენეთ OffscreenCanvas.convertToBlob().

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger"
InstallTriggerDeprecatedWarning=InstallTrigger მოძველებულია და მალე მოაცილებენ.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()"
InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() მოძველებულია და მალე მოაცილებენ. ვრცლად იხილეთ https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=უარყოფილია <select> პარამეტრების სია HTMLOptionsCollection.length თვისებით (მნიშვნელობა %1$S). მხარდაჭერილი ზომაა არაუმეტეს %2$S.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() მოძველებულია.

InvalidFormControlUnfocusable=ველების არასწორი სამართავი ვერ ექცევა ფოკუსში.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=ველების არასწორი სამართავი name=‘%S’ ვერ ექცევა ფოკუსში.