blob: 94908b15e18faefadf05b7d85af6b4b089b474e1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
|
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation withing these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
RootCertModuleName=Builtin Roots Module
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
ManufacturerID=Mozilla.org
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
TokenDescription=Generic Crypto Services
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
PrivateTokenDescription=Software Security Device
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
PrivateSlotDescription=PSM Private Keys
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS)
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
# End of size restriction.
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
nick_template=លេខសម្គាល់ %1$s's %2$s
CertDumpKUSign=ចុះហត្ថលេខា
CertDumpKUNonRep=គ្មានការបោះបង់
CertDumpKUEnc=ការបម្លែងសោ
CertDumpKUDEnc=ការបម្លែងទិន្នន័យ
CertDumpKUKA=កិច្ចព្រមព្រៀងអំពីសោ
CertDumpKUCertSign=អ្នកចុះហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្រ
CertDumpKUCRLSigner=អ្នកចុះហត្ថលេខា CRL
PSMERR_SSL_Disabled=មិនអាចតភ្ជាប់សុវត្ថិភាពបានទេ ពីព្រោះពិធីការរបស់ SSL ត្រូវបានបិទ ។
PSMERR_SSL2_Disabled=មិនអាចតភ្ជាប់ដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ពីព្រោះប្រើតំបន់បណ្ដាញចាស់ជាង កំណែរបស់ពិធីការរបស់ SSL គ្មានសុវត្ថិភាពឡើយ ។
PSMERR_HostReusedIssuerSerial=អ្នកបានទទួលវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនបម្រើ ឬអ៊ីមែលដោយផ្ញើនូវព័ត៌មានដូចខាងក្រោមដល់ពួកគេ ៖\n\n វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកមានលេខសម្គាល់ដូចគ្នានឹងវិញ្ញាបនបត្រមួយផ្សេងទៀតដែលបានចេញដោយប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ ។ សូមទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រថ្មីដែលមាននូវលេខសម្គាល់តែមួយ ។
certErrorIntro=%S ប្រើវិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាពមិនត្រឹមត្រូវ ។
certErrorTrust_SelfSigned=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាខ្លួនឯង ។
certErrorTrust_UnknownIssuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះមិនស្គាល់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រ ។
certErrorTrust_UnknownIssuer2=ម៉ាស៊ីនមេប្រហែលកំពុងផ្ញើវិញ្ញាបនបត្រមធ្យមដែលសមរម្យ។
certErrorTrust_UnknownIssuer3=វិញ្ញាបនបត្រដើមបន្ថែមអាចចាំបាច់ត្រូវនាំចូល។
certErrorTrust_CaInvalid=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះវាត្រូវបានចេញដោយប្រភពវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។
certErrorTrust_Issuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះអ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ។
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្ត ពីព្រោះវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយប្រើក្បួនហត្ថលេខា ដែលត្រូវបានបិទ ពីព្រោះក្បួននោះមិនមានសុវត្ថិភាពទេ ។
certErrorTrust_ExpiredIssuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះអ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រផុតកំណត់ ។
certErrorTrust_Untrusted=វិញ្ញាបនបត្រមិនមកពីប្រភពដែលជឿទុកចិត្តឡើយ ។
certErrorMismatch=ឈ្មោះវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ %S ។
certErrorMismatchMultiple=វិញ្ញាបនបត្រគឺត្រឹមត្រូវសម្រាប់តែឈ្មោះខាងក្រោមប៉ុណ្ណោះ ៖
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
certErrorExpiredNow=វិញ្ញាបនបត្រផុតកំណត់នៅពេល %1$S ។ ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នគឺ %2$S ។
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
certErrorNotYetValidNow=វិញ្ញាបនបត្រនឹងមិនត្រឹមត្រូវរហូតដល់ %1$S ។ ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នគឺ %2$S ។
P12DefaultNickname=វិញ្ញាបនបត្រដែលបាននាំចូល
CertUnknown=មិនស្គាល់
CertNoEmailAddress=(គ្មានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល)
CaCertExists=វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រូវបានដំឡើងរួចហើយជាប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ ។
NotACACert=នេះមិនមែនជាវិញ្ញាបនបត្រនៃប្រភពវិញ្ញាបនបត្រឡើយ ដូច្នេះវាមិនអាចត្រូវបាននាំចូលទៅក្នុងបញ្ជីប្រភពវិញ្ញាបនបត្រឡើយ ។
UserCertIgnoredNoPrivateKey=មិនអាចដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ ពីព្រោះអ្នកមិនមែនជាម្ចាស់សោឯកជនឡើយ ដែលត្រូវបានបង្កើតនៅពេលស្នើវិញ្ញាបនបត្រ ។
UserCertImported=បានដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ។ អ្នកគួររក្សាទុកច្បាប់ចម្លងនៃព័ត៌មានបម្រុងរបស់វិញ្ញាបនបត្រនេះ ។
CertOrgUnknown=(មិនស្គាល់)
CertNotStored=(មិនបានទុក)
CertExceptionPermanent=ជានិច្ច
CertExceptionTemporary=បណ្ដោះអាសន្ន
|