summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lij/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: e01f2bd8b56a9215579566fcd2962e44dba22876 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.


## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = fòtocamera
webrtc-item-microphone = micròfono
webrtc-item-audio-capture = aodio feuggio
webrtc-item-application = aplicaçion
webrtc-item-screen = schermo
webrtc-item-window = barcon
webrtc-item-browser = feuggio

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origine scònosciua

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Feuggi che condividan dispoxitivi
    .accesskey = s

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.


## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = A fòtocamera e o micròfono en condivizi. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = A fòtocamera a l'é condiviza. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = O micròfono o l'é condivizo. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = N’aplicaçion a l'é condiviza. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = O schermo o l'é condivizo. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = 'N barcon o l'é condivizo. Sciacca pe gestî a condivixon.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = 'N feuggio o l'é condivizo. Sciacca pe gestî a condivixon.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Gestisci condivixon
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Gestisci condivixon con “{ $streamTitle }”

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Fòtocamera condiviza con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Fòtocamera condiviza con { $tabCount } feuggio
           *[other] Fòtocamera condiviza con { $tabCount } feuggi
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Micròfono condivizo con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Micròfono condivizo con { $tabCount } feuggio
           *[other] Micròfono condivizo con { $tabCount } feuggi
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Aplicaçion condiviza con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Aplicaçion condiviza con { $tabCount } feuggio
           *[other] Aplicaçion condiviza con { $tabCount } feuggi
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Schermo condivizo con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Schermo condivizo con { $tabCount } feuggio
           *[other] Schermo condivizo con { $tabCount } feuggi
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Barcon condivizo con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Barcon condivizo con { $tabCount } feuggio
           *[other] Barcon condivizo con { $tabCount } feuggi
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Feuggio condivizo con “{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Feuggio condivizo con { $tabCount } feuggio
           *[other] Feuggio condivizo con { $tabCount } feuggi
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).


## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.


##

webrtc-share-screen-learn-more = Pe saveine de ciù
webrtc-pick-window-or-screen = Seleçionn-a barcon ò schermo
webrtc-share-entire-screen = A tutto schermo
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Schermo { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } barcon)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } barcoin)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Permetti
    .accesskey = P

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Aregòrda decixon

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } o peu proibî l'acesso permanente a-o teu schermo.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } o no peu permette l'acesso permanente a l'òudio do feuggio sensa domandate quæ feuggio condividde.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = A conoscion a sto scito a no l'é segua. Pe protezite, { -brand-short-name } o te faiâ acede solo sta vòtta chi.