blob: 328a54ab6f49db5c71ff681bad5c65a3a38d8e2d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvegnuo inte l'instalaçion de $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Sta proçedua goidâ a te faiâ instalâ $BrandFullNameDA.\n\nPrimma de iniçiâ contròlla che no ghe segge de aplicaçioin averte.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Çerni i conponenti
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Çerni cöse ti veu instalâ do $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descriçion
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Metti o teu ratto in sci conponenti pe vedde a descriçion.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Çerni o percorso d'instalaçion
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Çerni a cartella donde instalâ $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Installo
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Pe piaxei speta che son derê a instalâ $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalaçion Conpletâ
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=L'instalaçion a l'é finia ben.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalaçion Abortia
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=L'instalaçion a no l'é finia ben.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finisci
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Finiscio l'instalaçion de $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=O $BrandFullNameDA o l'é stæto instalou in sciô teu computer.\n\nSciacca Finisci pe serâ a proçedua goida.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=O teu computer o deve ese averto torna pe finî l'instalaçion precedente de $BrandFullNameDA. Ti veu arvi torna òua?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Arvi torna o computer òua
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Mi veuggio arvî torna dòppo
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Çerni a cartella do Menû Start
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Çerni a cartella do Menû Start pe-i colegamenti de $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Çerni a cartella do Menû Start pe-i colegamenti da aplicaçion. Ti peu ascì creâ 'na neuva cartella se ti inserisci o nomme.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=T'ê seguo che ti veu sciortî da l'instalaçion do $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Benvegnuo inta dizinstalaçion de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Sta proçedua goidâ a te faiâ dizinstalâ $BrandFullNameDA.\n\nPrimma de iniçiâ contròlla che o $BrandFullNameDA o no segge averto.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Dizinstalla $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Leva da mezo $BrandFullNameDA.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dizinstallo
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Pe piaxei aspeta che dizinstallo o $BrandFullNameDA.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dizinstalaçion terminâ
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=A dizinstalaçion a l'é finia ben.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dizinstalaçion Anulâ
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=A dizinstalaçion a no l'é finia ben.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Finiscio a dizinstalaçion de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=O $BrandFullNameDA o l'é stæto dizinstalou da-o teu computer.\n\nSciacca Finisci pe serâ a proçedua goida.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=O teu computer o deve ese averto torna pe finî a dizinstalaçion precedente de $BrandFullNameDA. Ti veu arvî torna òua?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=T'ê seguo che ti veu sciortî da-a dizinstalaçion de $BrandFullName?
|