summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: d6c8870e0bf3168408f8f8ad1520025521fb5895 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Boas-vindas ao { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Comece a navegar
onboarding-not-now-button-label = Agora não
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Introdução

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Ótimo, você instalou o { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Agora experimente o <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Adicionar a extensão
return-to-amo-add-theme-label = Adicionar o tema

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed

mr1-return-to-amo-subtitle = Conheça o { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Você tem em suas mãos um navegador rápido que respeita sua privacidade. Agora você pode adicionar <b>{ $addon-name }</b> e fazer ainda mais com o { -brand-short-name }.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Adicionar { $addon-name }

## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)


# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Progresso: passo { $current } de { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Desativar animações
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Entrar
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar do { $previous }
mr1-onboarding-theme-header = Deixe do seu jeito
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalize o { -brand-short-name } com um tema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Agora não
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Tema do sistema
mr1-onboarding-theme-label-light = Claro
mr1-onboarding-theme-label-dark = Escuro
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Pronto

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Seguir o tema do sistema operacional
        em botões, menus e janelas.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Seguir o tema do sistema operacional
        em botões, menus e janelas.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Usar um tema claro em botões,
        menus e janelas.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Usar um tema claro em botões,
        menus e janelas.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Usar um tema escuro em botões,
        menus e janelas.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Usar um tema escuro em botões,
        menus e janelas.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Usar um tema dinâmico e colorido em botões,
        menus e janelas.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Usar um tema dinâmico e colorido em botões,
        menus e janelas.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Conheça os temas padrão.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Obrigado por nos escolher
mr2-onboarding-thank-you-text = O { -brand-short-name } é um navegador independente, respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Juntos, estamos tornando a web mais segura, mais saudável e mais privativa.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Iniciar navegação

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Escolha seu idioma
mr2022-onboarding-live-language-text = O { -brand-short-name } fala seu idioma
mr2022-language-mismatch-subtitle = Graças à nossa comunidade, o { -brand-short-name } está traduzido em mais de 90 idiomas. Parece que seu sistema está em { $systemLanguage } e o { -brand-short-name } está em { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Baixando o pacote de idioma de { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Obtendo idiomas disponíveis…
onboarding-live-language-installing = Instalando o pacote de idioma de { $negotiatedLanguage }…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Mudar para { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Continuar em { $appLanguage }
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Cancelar
onboarding-live-language-skip-button-label = Ignorar

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100
    <span data-l10n-name="zap">agradecimentos</span>
fx100-thank-you-subtitle = É a nossa 100ª versão! Obrigado por nos ajudar a construir uma internet melhor e mais saudável.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
       *[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
    }
fx100-upgrade-thanks-header = 100 agradecimentos
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = É a nossa 100ª versão do { -brand-short-name }. Obrigado a <em>você</em> por nos ajudar a construir uma internet melhor e mais saudável.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = É a nossa 100ª versão! Obrigado por fazer parte da nossa comunidade. Mantenha o { -brand-short-name } a um clique de distância para os próximos 100.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Pular esta etapa

## MR2022 New User Easy Setup screen strings

# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Salvar e continuar
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Definir o { -brand-short-name } como navegador padrão
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importar do navegador anterior

## MR2022 New User Pin Firefox screen strings

# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Abra-se uma internet incrível
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Inicie o { -brand-short-name } de qualquer lugar com um único clique. Toda vez que faz isso, você está escolhendo uma web mais aberta e independente.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Manter o { -brand-short-name } no Dock
       *[other] Fixar o { -brand-short-name } na barra de tarefas
    }
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Comece com um navegador respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Defendemos sua privacidade enquanto você passeia pela web.

## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings

# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Obrigado por gostar do { -brand-product-name }
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Inicie uma internet mais saudável de qualquer lugar com um único clique. Nossa versão mais recente está repleta de novidades que achamos que você vai adorar.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Use um navegador que defende sua privacidade enquanto você passeia pela web. Nossa versão mais recente está repleta de coisas que você adora.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Adicione também a navegação privativa do { -brand-short-name }

## MR2022 New User Set Default screen strings

# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Torne o { -brand-short-name } seu navegador padrão
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Definir o { -brand-short-name } como navegador padrão
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Use um navegador respaldado por uma organização sem fins lucrativos. Defendemos sua privacidade enquanto você passeia pela web.

## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.

# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Nossa versão mais recente foi construída com base em vocês, tornando mais fácil do que nunca passear pela web. Está repleto de recursos que achamos que você vai adorar.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configure em segundos

## MR2022 Import Settings screen strings

mr2022-onboarding-import-header = Configuração extremamente rápida
mr2022-onboarding-import-subtitle = Configure o { -brand-short-name } como você quiser. Adicione favoritos, senhas e muito mais do seu navegador antigo.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importar do navegador anterior

## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.

mr2022-onboarding-colorway-title = Escolha uma cor que te inspira
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Vozes independentes podem mudar a cultura.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Definir e continuar
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Torne a { -firefox-home-brand-name } sua tela inicial colorida
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Padrão
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
    .title = Cores atuais do { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Usar minhas cores atuais do { -brand-short-name }.</b>
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Jogador em equipe
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
    .title = Jogador em equipe (vermelho)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Jogador em equipe.</b> Você cria oportunidades para vencer e ajuda todos ao seu redor a elevar seus jogos.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressionista
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
    .title = Expressionista (amarelo)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Expressionista.</b> Você vê o mundo de forma diferente e suas criações despertam emoções nos outros.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visionário
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
    .title = Visionário (verde)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Visionário.</b> Você questiona a situação atual e leva os outros a imaginar um futuro melhor.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Ativista
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
    .title = Ativista (azul)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ativista.</b> Você torna o mundo um lugar melhor do que encontrou e leva os outros a acreditar.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Sonhador
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
    .title = Sonhador (roxo)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Sonhador.</b> Você acredita que a sorte favorece os ousados e inspira os outros a ser corajosos.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Inovador
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
    .title = Inovador (laranja)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Inovador.</b> Você vê oportunidades em todo lugar e causa impacto na vida de todos ao seu redor.

## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings

mr2022-onboarding-mobile-download-title = Alterne entre computador e celular
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Pegue abas de um dispositivo e continue de onde parou em outro. Além disso, sincronize seus favoritos e senhas em qualquer lugar que use o { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Capture o código QR para instalar o { -brand-product-name } para celular ou <a data-l10n-name="download-label">envie um link de download para si mesmo</a>.
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Capture o código QR para instalar o { -brand-product-name } para dispositivos móveis.

## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned

mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Tenha liberdade de navegação privativa em apenas um clique
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Não salva cookies nem histórico, direto da sua área de trabalho. Navegue como se ninguém estivesse vendo.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Manter a navegação privativa do { -brand-short-name } no Dock
       *[other] Fixar a navegação privativa do { -brand-short-name } na barra de tarefas
    }

## MR2022 Privacy Segmentation screen strings

mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Sempre respeitamos sua privacidade
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = De sugestões inteligentes a pesquisas mais espertas, trabalhamos constantemente para criar um { -brand-product-name } melhor e mais pessoal.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = O que você quer que apareça quando oferecemos novos recursos que usam seus dados para aprimorar sua navegação?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Usar recomendações do { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Mostrar informações detalhadas

## MR2022 Multistage Gratitude screen strings

mr2022-onboarding-gratitude-title = Você está nos ajudando a construir uma web melhor
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Obrigado por usar o { -brand-short-name }, respaldado pela Fundação Mozilla. Com seu apoio, estamos trabalhando para tornar a internet mais aberta, acessível e melhor para todos.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Veja as novidades
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Iniciar navegação

## Onboarding spotlight for infrequent users

onboarding-infrequent-import-title = Sinta-se em casa
onboarding-infrequent-import-subtitle = Seja se instalando ou apenas de passagem, lembre que pode importar seus favoritos, senhas e mais.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Importar para o { -brand-short-name }

## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

mr2022-onboarding-pin-image-alt =
    .aria-label = Pessoa trabalhando em um notebook, cercada por estrelas e flores
mr2022-onboarding-default-image-alt =
    .aria-label = Pessoa abraçando o logotipo do { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-import-image-alt =
    .aria-label = Pessoa andando de skate com uma caixa de ícones de software
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
    .aria-label = Sapos pulando em lírios com um código QR no centro para baixar o { -brand-product-name } para celular
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
    .aria-label = Uma varinha mágica faz o logotipo de navegação privativa do { -brand-product-name } sair de dentro de um chapéu
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
    .aria-label = Duas mãos de peles clara e escura se cumprimentando
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
    .aria-label = Vista de um pôr do sol através de uma janela, com uma raposa e um vaso de planta no parapeito da janela
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
    .aria-label = Um spray manual pinta uma colagem colorida de um olho verde, um sapato laranja, uma bola de basquete vermelha, fones de ouvido roxos, um coração azul e uma coroa amarela

## Device migration onboarding

onboarding-device-migration-image-alt =
    .aria-label = Uma raposa acenando na tela de um notebook. O notebook tem um mouse conectado.
onboarding-device-migration-title = Bom ver você de volta!
onboarding-device-migration-subtitle = Entre na sua { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } para ter com você seus favoritos, senhas e histórico em seu novo dispositivo.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Entre na sua conta para ter seus favoritos, senhas e histórico em seu novo dispositivo.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Entrar

## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:

# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Adoramos manter você seguro
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Nosso navegador, respaldado por uma entidade sem fins lucrativos, ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Proteja-se com criptografia ao alternar entre dispositivos
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Quando você usa a sincronização, o { -brand-short-name } criptografa suas senhas, favoritos e muito mais. Além disso, você pode abrir abas de outros dispositivos.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } protege você
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Obrigado por usar o { -brand-short-name }, respaldado pela Fundação Mozilla. Com seu apoio, estamos trabalhando para tornar a internet mais segura e mais acessível a todos.