summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/browser/browser/translations.ftl
blob: 5bead5e87f52751e7fa5a7cc25df2b9b12aecdb4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Tradu această pagină
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Gestionează setările de traducere
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Gestionează limbile
translations-panel-settings-about = Despre traduceri în { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = Despre traduceri în { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = Tradu întotdeauna { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Tradu întotdeauna această limbă
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = Nu tradu niciodată { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = Nu tradu niciodată această limbă
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = Nu tradu niciodată acest site

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Traduci această pagină?
translations-panel-translate-button =
    .label = Tradu
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Te rugăm să aștepți…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Renunță
translations-panel-error-translating = A apărut o problemă la traducere. Te rugăm să încerci din nou.
translations-panel-error-load-languages = Nu s-au putut încărca limbile
translations-panel-error-load-languages-hint = Verifică conexiunea la internet și încearcă din nou.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Încearcă din nou
translations-panel-error-unsupported = Traducerea nu este disponibilă pentru această pagină
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Am înțeles
translations-panel-error-change-button =
    .label = Modifică limba sursă
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Ne pare rău, încă nu oferim suport pentru { $language }.
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ne pare rău, încă nu oferim suport pentru această limbă.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Tradu din
translations-panel-to-label = Tradu în

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Această pagină este tradusă din { $fromLanguage } în { $toLanguage }
translations-panel-choose-language =
    .label = Alege o limbă
translations-panel-restore-button =
    .label = Afișează originalul

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Traduceri
translations-manage-settings-button =
    .label = Setări…
    .accesskey = t
translations-manage-description = Descarcă limbi pentru traducere offline.
translations-manage-all-language = Toate limbile
translations-manage-download-button = Descarcă
translations-manage-delete-button = Șterge
translations-manage-language-download-button =
    .label = Descarcă
    .accesskey = D
translations-manage-language-delete-button =
    .label = Șterge
    .accesskey = e
translations-manage-error-download = A apărut o problemă la descărcarea fișierelor lingvistice. Te rugăm să încerci din nou.
translations-manage-error-delete = A apărut o problemă la ștergerea fișierelor lingvistice. Te rugăm să încerci din nou.
translations-manage-error-list = Nu s-a putut obține lista de limbi disponibile pentru traducere. Reîmprospătează pagina pentru a încerca din nou.
translations-settings-title =
    .title = Setări pentru traducere
    .style = min-width: 37em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Traducerea se va face automat pentru următoarele limbi
translations-settings-never-translate-langs-description = Traducerea nu va fi oferită pentru următoarele limbi
translations-settings-never-translate-sites-description = Traducerea nu va fi oferită pentru următoarele site-uri
translations-settings-languages-column =
    .label = Limbi
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Elimină limba
    .accesskey = R
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Elimină toate limbile
    .accesskey = e
translations-settings-sites-column =
    .label = Site-uri web
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Elimină site-ul
    .accesskey = S
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Elimină toate site-urile
    .accesskey = m
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Închide
    .buttonaccesskeyaccept = C