1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = Opțiuni de completare automată a formularelor
autofillOptionsLinkOSX = Preferințe de completare automată a formularelor
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = Schimbă opțiunile de completare automată a formularelor
changeAutofillOptionsOSX = Schimbă preferințele de completare automată a formularelor
changeAutofillOptionsAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = Partajează adresele cu dispozitivele sincronizate
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = Partajează cardurile de credit cu dispozitivele sincronizate
# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S salvează acum adrese, astfel încât poți completa formularele mai rapid.
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = Vrei să îți actualizezi adresa cu aceste informații noi?
createAddressLabel = Creează o adresă nouă
createAddressAccessKey = C
updateAddressLabel = Actualizează adresa
updateAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = Vrei ca %S să salveze acest card de credit? (Codul de securitate nu va fi salvat)
saveCreditCardDescriptionLabel = Număr card credit de salvat:
saveCreditCardLabel = Salvează cardul de credit
saveCreditCardAccessKey = S
cancelCreditCardLabel = Nu salva
cancelCreditCardAccessKey = D
neverSaveCreditCardLabel = Nu salva niciodată carduri de credit
neverSaveCreditCardAccessKey = N
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = Vrei să actualizezi cardul de credit cu aceste informații noi?
updateCreditCardDescriptionLabel = Card de credit de actualizat:
createCreditCardLabel = Creează un nou card de credit
createCreditCardAccessKey = C
updateCreditCardLabel = Actualizează cardul de credit
updateCreditCardAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Deschide panoul cu mesaje de completare automată a formularelor
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = Opțiuni de completare automată a formularelor
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferințe de completare automată a formularelor
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = Opțiuni de completare automată
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferințe de completare automată
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = adresa
category.name = numele
category.organization2 = organizația
category.tel = numărul de telefon
category.email = e-mailul
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = Și completează automat %S
phishingWarningMessage2 = Completează automat %S
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S a detectat un site nesigur. Completarea automată a formularelor este dezactivată temporar.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Golește formularul completat automat
autofillHeader = Formulare și completare automată
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Completează automat adrese
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = Află mai multe
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = Adrese salvate…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = Completează automat carduri de credit
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = Carduri de credit salvate…
autofillReauthCheckboxMac = Necesită autentificare macOS pentru completarea automată, vizualizarea sau editarea cardurilor de credit salvate.
autofillReauthCheckboxWin = Necesită autentificare Windows pentru completarea automată, vizualizarea sau editarea cardurilor de credit salvate.
autofillReauthCheckboxLin = Necesită autentificare Linux pentru completarea automată, vizualizarea sau editarea cardurilor de credit salvate.
# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = modifică setările de autentificare
autofillReauthOSDialogWin = Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Windows.
autofillReauthOSDialogLin = Pentru a modifica setările de autentificare, introdu-ți datele de autentificare pentru Linux.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = folosește informațiile cardurilor de credit salvate
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit.
|