summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: b2d68fb25c5f03bd8d22d3dd1df04c5db2f206bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Njoftues Vithisjesh
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=Njoftues Vithisjesh %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Aplikacioni pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë një njoftim për këtë vithisje.\n\nHollësi: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër fat të keq, njoftuesi i vithisjeve nuk është në gjendje të parashtrojë njoftim vithisjeje.\n\nHollësi: %s
CrashReporterSorry=Na Ndjeni
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s-i pati një problem dhe u vithis.\n\nPër të na ndihmuar në diagnostikimin dhe ndreqjen e problemit, mund të na dërgoni një njoftim vithisjeje.
CrashReporterDefault=Ky aplikacion po xhirohet pas një vithisje, për t’iu njoftuar problemin autorëve të aplikacionit. Nuk do të duhej të xhirohej drejtpërsëdrejti.
Details=Hollësi…
ViewReportTitle=Lëndë Njoftimi
CommentGrayText=Shtoni një koment (komentet janë të dukshëm botërisht)
ExtraReportInfo=Ky njoftim përmban gjithashtu të dhëna rreth gjendjes së aplikacionit kur u vithis.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Njoftojeni %s-n rreth kësaj vithisjeje që të mund ta ndreqin
CheckIncludeURL=Përfshi adresën e faqes ku gjendesha
CheckAllowEmail=Lejoje %s të lidhet me mua rreth këtij raportimi
EmailGrayText=Jepni këtu adresën tuaj email
ReportPreSubmit2=Njoftimi për vithisjen tuaj do të parashtrohet para se të dilet apo të bëni rinisjen.
ReportDuringSubmit2=Njoftimi juaj po parashtrohet…
ReportSubmitSuccess=Njoftimi u parashtrua me sukses!
ReportSubmitFailed=Pati problem me parashtrimin e njoftimit tuaj.
ReportResubmit=Po ridërgohen njoftime për të cilat dërgimi pat dështuar më parë…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Dilni prej %s-i
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Riniseni %s-in
Ok=OK
Close=Mbylleni

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=ID Vithisjeje: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Mund të shihni hollësitë e kësaj vithisjeje te %s
ErrorBadArguments=Aplikacioni dha një argument të pavlefshëm.
ErrorExtraFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë të dhënash aplikacioni.
ErrorExtraFileRead=S’lexoi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
ErrorExtraFileMove=S’lëvizi dot kartelën e të dhënave të aplikacionit.
ErrorDumpFileExists=Aplikacioni nuk la ndonjë kartelë zbrazjeje vithisjeje.
ErrorDumpFileMove=S’lëvizi dot zbrazje vithisjeje.
ErrorNoProductName=Aplikacioni nuk identifikoi veten.
ErrorNoServerURL=Aplikacioni nuk tregoi ndonjë shërbyes njoftimi vithisjesh.
ErrorNoSettingsPath=S’gjeti dot rregullimet mbi njoftuesin e vithisjeve.
ErrorCreateDumpDir=S’krijoi dot drejtori radhe zbrazjesh.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Versioni i %s-it që po përdorni nuk mbulohet më. Nuk pranohen më njoftime vithisjesh për këtë version. Ju lutemi, shihni mundësinë e kalimit te një version që mbulohet.