summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/browser/browser/menubar.ftl
blob: a75e4540f02e2bc4a3d51f638a35d09037e9510e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
#
# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.


## Application Menu (macOS only)

menu-application-preferences =
    .label = Preferyncyje
menu-application-services =
    .label = Usugi
menu-application-hide-this =
    .label = Skryj { -brand-shorter-name }
menu-application-hide-other =
    .label = Skryj inksze
menu-application-show-all =
    .label = Pokoż wszyskie
menu-application-touch-bar =
    .label = Nasztaluj posek Touch Bar…

##

# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
menu-quit =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Skōńcz
           *[other] Skōńcz
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] s
           *[other] s
        }

# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
menu-quit-mac =
    .label = Skōńcz { -brand-shorter-name }

menu-about =
    .label = Ô aplikacyji { -brand-shorter-name }
    .accesskey = O

## File Menu

menu-file =
    .label = Zbiōr
    .accesskey = Z
menu-file-new-tab =
    .label = Nowo karta
    .accesskey = N
menu-file-new-container-tab =
    .label = Nowo kōntynerowo karta
    .accesskey = k
menu-file-new-window =
    .label = Nowe ôkno
    .accesskey = o
menu-file-new-private-window =
    .label = Nowe prywatne ôkno
    .accesskey = P
# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
# that aren't main browser windows, or when there are no windows
# but Firefox is still running.
menu-file-open-location =
    .label = Ôtwōrz adresa…
menu-file-open-file =
    .label = Ôtwōrz zbiōr…
    .accesskey = d
# Variables:
#  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
menu-file-close-tab =
    .label =
        { $tabCount ->
            [1] Zawrzij karta
            [one] Zawrzij { $tabCount } karta
            [few] Zawrzij { $tabCount } karty
           *[many] Zawrzij { $tabCount } kart
        }
    .accesskey = Z
menu-file-close-window =
    .label = Zawrzij okno
    .accesskey = j
menu-file-save-page =
    .label = Spamiyntej strōna za…
    .accesskey = a
menu-file-email-link =
    .label = Poślij link emailym…
    .accesskey = E
menu-file-share-url =
    .label = Udostympnij
    .accesskey = t
menu-file-print-setup =
    .label = Nasztalowania strōny
    .accesskey = y
menu-file-print =
    .label = Durkuj…
    .accesskey = D
menu-file-import-from-another-browser =
    .label = Importuj z inkszyj przeglōndarki
    .accesskey = I
menu-file-go-offline =
    .label = Rōb offline
    .accesskey = f

## Edit Menu

menu-edit =
    .label = Edytuj
    .accesskey = E
menu-edit-find-in-page =
    .label = Znojdź na strōnie…
    .accesskey = Z
menu-edit-find-again =
    .label = Znojdź zaś
    .accesskey = n
menu-edit-bidi-switch-text-direction =
    .label = Przełōncz kerunek tekstu
    .accesskey = t

## View Menu

menu-view =
    .label = Pokoż
    .accesskey = P
menu-view-toolbars-menu =
    .label = Poski z noczyniami
    .accesskey = P
menu-view-customize-toolbar2 =
    .label = Przipasuj posek z noczyniami…
    .accesskey = P
menu-view-sidebar =
    .label = Boczny posek
    .accesskey = B
menu-view-bookmarks =
    .label = Zokłodki
menu-view-history-button =
    .label = Historyjo
menu-view-synced-tabs-sidebar =
    .label = Synchronizowane karty
menu-view-full-zoom =
    .label = Srogość strōny
    .accesskey = S
menu-view-full-zoom-enlarge =
    .label = Zwiynkszej
    .accesskey = Z
menu-view-full-zoom-reduce =
    .label = Zmyńszej
    .accesskey = m
menu-view-full-zoom-actual-size =
    .label = Prawo srogość
    .accesskey = s
menu-view-full-zoom-toggle =
    .label = Zwiynkszej ino tekst
    .accesskey = T
menu-view-page-style-menu =
    .label = Styl strōny
    .accesskey = y
menu-view-page-style-no-style =
    .label = Bez stylu
    .accesskey = e
menu-view-page-basic-style =
    .label = Bazowy styl
    .accesskey = B
menu-view-repair-text-encoding =
    .label = Naprow kodowanie tekstu
    .accesskey = n

## These should match what Safari and other Apple applications
## use on macOS.

menu-view-enter-full-screen =
    .label = Wlyź do trybu cołkigo ekranu
    .accesskey = e
menu-view-exit-full-screen =
    .label = Wylyź z trybu cołkigo ekranu
    .accesskey = e
menu-view-full-screen =
    .label = Cołki ekran
    .accesskey = C

## These menu items may use the same accesskey.

# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
menu-view-enter-readerview =
    .label = Wlyź do podglōndu czytanio
    .accesskey = P
# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
menu-view-close-readerview =
    .label = Zawrzij podglōnd czytanio
    .accesskey = P

##

menu-view-show-all-tabs =
    .label = Pokoż wszyskie karty
    .accesskey = W
menu-view-bidi-switch-page-direction =
    .label = Zmiyn kerunek strōny
    .accesskey = k

## History Menu

menu-history =
    .label = Historyjo
    .accesskey = s
menu-history-show-all-history =
    .label = Pokoż cołko historyjo
menu-history-clear-recent-history =
    .label = Wypucuj niydowno historyjo…
menu-history-synced-tabs =
    .label = Synchrōnizowane karty
menu-history-restore-last-session =
    .label = Wrōć ôstatnio sesyjo
menu-history-hidden-tabs =
    .label = Skryte karty
menu-history-undo-menu =
    .label = Niydowno zawarte karty
menu-history-undo-window-menu =
    .label = Niydowno zawarte ôkna

## Bookmarks Menu

menu-bookmarks-menu =
    .label = Zokłodki
    .accesskey = Z
menu-bookmarks-manage =
    .label = Regiyruj zokłodkami
menu-bookmarks-all-tabs =
    .label = Przidej wszyskie karty do zokłodek…
menu-bookmarks-toolbar =
    .label = Posek z zokłodkami
menu-bookmarks-other =
    .label = Inksze zokłodki
menu-bookmarks-mobile =
    .label = Zokłodki z mobilnioka

## Tools Menu

menu-tools =
    .label = Noczynia
    .accesskey = n
menu-tools-downloads =
    .label = Pobiyranie
    .accesskey = P
menu-tools-addons-and-themes =
    .label = Rozszyrzynia i motywy
    .accesskey = R
menu-tools-fxa-sign-in2 =
    .label = Wloguj
    .accesskey = W
menu-tools-turn-on-sync2 =
    .label = Załōncz synchronizacyjo…
    .accesskey = n
menu-tools-sync-now =
    .label = Synchrōnizuj
    .accesskey = S
menu-tools-fxa-re-auth =
    .label = Połōncz sie zaś z aplikacyjōm { -brand-product-name }…
    .accesskey = a
menu-tools-browser-tools =
    .label = Noczynia przeglōndarki
    .accesskey = N
menu-tools-task-manager =
    .label = Mynedżer zadań
    .accesskey = M
menu-tools-page-source =
    .label = Zdrzōdło strōny
    .accesskey = o
menu-tools-page-info =
    .label = Informacyje ô strōnie
    .accesskey = I
menu-settings =
    .label = Sztalōnki
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] S
           *[other] n
        }
menu-tools-layout-debugger =
    .label = Debuger rozłożynio
    .accesskey = b

## Window Menu

menu-window-menu =
    .label = Ôkno
menu-window-bring-all-to-front =
    .label = Przeniyś wszysko do przodku

## Help Menu


# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
# Example: appmenu-get-help
#
# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
# where the strings appear.

menu-help =
    .label = Pōmoc
    .accesskey = P
menu-get-help =
    .label = Pōmoc
    .accesskey = P
menu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Wiyncyj ô rozwiōnzowaniu problymōw
    .accesskey = r
menu-help-report-site-issue =
    .label = Dej znać ô problymie ze strōnōm…
menu-help-share-ideas =
    .label = Dej znać ô pōmysłach i ôpiniach…
    .accesskey = D
menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Tryb rozwiōnzowanio problymōw…
    .accesskey = T
menu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Wyłōncz tryb rozwiōnzowanio problymōw
    .accesskey = T
# Label of the Help menu item. Either this or
# menu-help-notdeceptive is shown.
menu-help-report-deceptive-site =
    .label = Zgłoś ôszydno strōna…
    .accesskey = Z
menu-help-not-deceptive =
    .label = To niy ma ôszydno strōna…
    .accesskey = c