summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: 05ebcba3ec7034d0e8ba72c83acf1c758673f5a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } wito
onboarding-start-browsing-button-label = Zacznij przeglōndać internet
onboarding-not-now-button-label = Niy teroz

# This string will be used on welcome page primary button label
# when Firefox is both pinned and default
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Zaczynōmy

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Super, mosz już przeglōndarka { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Teroz pobier <img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Przidej rozszyrzynie
return-to-amo-add-theme-label = Przidej motyw

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed


## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)

# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Postymp: krok { $current } ze { $total }

# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Wyłōncz animacyje

## Title and primary button strings differ between platforms as they
## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).

## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)

mr1-onboarding-sign-in-button-label = Wloguj sie

## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
## when Firefox is not default browser

## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)

# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuj ze { $previous }

mr1-onboarding-theme-header = Przipasuj pod siebie
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizuj aplikacyjo { -brand-short-name } z motywym.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Niy teroz

# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systymowy motyw

mr1-onboarding-theme-label-light = Jasny
mr1-onboarding-theme-label-dark = Ćmawy
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow

onboarding-theme-primary-button-label = Fertich

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Używo motywu ôperacyjnego systymu
        (knefle, myni a ôkna).

# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Używo motywu ôperacyjnego systymu
        (knefle, myni a ôkna).

# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Używo jasnego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Używo jasnego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Używo ćmawego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Używo ćmawego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Używo dynamicznego, farbistego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Używo dynamicznego, farbistego motywu 
        (knefle, myni a ôkna).

# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Poznej bazowe motywy.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Dziynkujymy za ôbranie nos
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } to je niyzależno przeglōndarka spiyrano ôd ôrganizacyje non-profit. Społym robiymy, coby internet bōł bezpieczniyjszy, zdrowszy i wiyncyj prywatny.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Zacznij przeglōndać internet

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"


## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Ôbier swoja godka

onboarding-live-language-button-label-downloading = Pobiyranie paketu do godki: { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Zebiyranie dostympnych godek…
onboarding-live-language-installing = Instalacyjo paketu do godki: { $negotiatedLanguage }…

mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Przełōncz na { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Dalij w godce: { $appLanguage }

onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Pociep
onboarding-live-language-skip-button-label = Przeskocz

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100
    <span data-l10n-name="zap">razy dziynki</span>
fx100-thank-you-subtitle = To je nasza 100 wersyjo! Dziynki za pomoc w budowaniu lepszego, zdrowszego internetu.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Trzimej aplikacyjo { -brand-short-name } w Docku
       *[other] Przipnij aplikacyjo { -brand-short-name } do poska ze zadaniami
    }

fx100-upgrade-thanks-header = 100 razy dziynki
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = To je 100. wydanie aplikacyje { -brand-short-name }. Dziynkujymy <em>ci</em> za pōmoc w budowaniu lepszego, zdrowszego internetu.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = To je nasze setne wydanie! Dziynkujymy, żeś je tajlōm naszyj społeczności. Miyj aplikacyjo { -brand-short-name } pod rynkōm na nastympno setka.

mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Przeskocz tyn krok

## MR2022 New User Easy Setup screen strings

## MR2022 New User Pin Firefox screen strings

# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Poznej niyzwyczajny internet

## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings


## MR2022 New User Set Default screen strings


## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.


## MR2022 Import Settings screen strings


## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.


## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings


## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned


## MR2022 Privacy Segmentation screen strings


## MR2022 Multistage Gratitude screen strings


## Onboarding spotlight for infrequent users


## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

## Device migration onboarding