summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 94f9f037943681616288c855d7d319466541f3b4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
# titles. It is not normally visible anywhere.
webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Informacyje ô udostympnianiu
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Informacyje ô udostympnianiu

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = kamera
webrtc-item-microphone = mikrofōn
webrtc-item-audio-capture = klang karty
webrtc-item-application = aplikacyjo
webrtc-item-screen = ekran
webrtc-item-window = ôkno
webrtc-item-browser = karta

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Niypoznane zdrzōdło

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Karty z dostympym do maszin
    .accesskey = m

webrtc-sharing-window = Inksze ôkno aplikacyje je udostympniane.
webrtc-sharing-browser-window = Udostympniosz aplikacyjo { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Udostympniosz cołki ekran.
webrtc-stop-sharing-button = Przestōń udostympniać
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Wyłōncz mikrofōn
webrtc-microphone-muted =
    .title = Załōncz mikrofōn
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Wyłōncz kamera
webrtc-camera-muted =
    .title = Załōncz kamera
webrtc-minimize =
    .title = Minimalizuj informacyje

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
webrtc-camera-system-menu =
    .label = Udostympniosz kamera. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Udostympniosz mikrofōn. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Udostympniosz ôkno abo ekran. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Twoja kamera i mikrofōn sōm udostympniane. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Twoja kamera je udostympniano. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Twōj mikrofōn je udostympniany. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Aplikacyjo je udostympniano. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Twōj ekran je udostympniany. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Ôkno je udostympniane. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Karta je udostympniano. Kliknij, coby regiyrować udostympnianiym.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Regiyruj udostympnianiym
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Regiyruj udostympnianiym na „{ $streamTitle }”

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Udostympnianie kamery karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie kamery { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie kamery { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie kamery { $tabCount } kartōm
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Udostympnianie mikrofōnu karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie mikrofōnu { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie mikrofōnu { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie mikrofōnu { $tabCount } kartōm
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Udostympnianie aplikacyje karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie aplikacyje { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie aplikacyje { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie aplikacyje { $tabCount } kartōm
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Udostympnianie ekranu karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie ekranu { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie ekranu { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie ekranu { $tabCount } kartōm
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Udostympnianie ôkna karcie „{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie ôkna { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie ôkna { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie ôkna { $tabCount } kartōm
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Udostympnianie karty karcie „{ $streamTitle }”
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Udostympnianie karty { $tabCount } karcie
            [few] Udostympnianie karty { $tabCount } kartōm
           *[many] Udostympnianie karty { $tabCount } kartōm
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Dać serwerowi { $origin } suchać źwiynku z tyj karty?
webrtc-allow-share-camera = Dać serwerowi { $origin } używać kamery?
webrtc-allow-share-microphone = Dać serwerowi { $origin } używać mikrofōnu?
webrtc-allow-share-screen = Dać serwerowi { $origin } używać ekranu?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Dać serwerowi { $origin } używać inkszych głośnikōw?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Dać serwerowi { $origin } używać kamery i mikrofōnu?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Dać serwerowi { $origin } używać kamery i suchać źwiynku z tyj karty?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Dać serwerowi { $origin } używać mikrofōnu i widzieć twōj ekran?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Dać serwerowi { $origin } suchać źwiynku z tyj karty i widzieć twōj ekran?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } używoł twojij kamery?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mioł dostymp do twojigo mikrofōnu?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mōg widzieć twōj ekran?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mioł dostymp do inkszych głośnikōw?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mioł dostymp do twojij kamery i mikrofōnu?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mioł dostymp do twojij kamery i mōg suchac źwiynku z tyj karty?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mioł dostymp do twojigo mikrofōnu i widzioł twōj ekran?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dać serwerowi { $origin } zgoda, coby serwer { $thirdParty } mōg suchać źwiynku z tyj karty i widzioł twōj ekran?

##

webrtc-share-screen-warning = Udostympniej ekran ino strōnōm, kerym wierzisz. Skuli udostympniynio ôszydne strōny poradzōm przeglōndać nec choby ty i kraść twoje prywatne dane.
webrtc-share-browser-warning = Udostympniej { -brand-short-name } ino strōnōm, kerym wierzisz. Skuli udostympniynio ôszydne strōny poradzōm przeglōndać nec choby ty i kraść twoje prywatne dane.

webrtc-share-screen-learn-more = Przewiydz sie wiyncyj
webrtc-pick-window-or-screen = Ôbier ôkno abo ekran
webrtc-share-entire-screen = Cołki ekran
webrtc-share-pipe-wire-portal = Użyj sztalōnkōw ôperacyjnego systymu
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Ekran { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } ôkno)
        [few] { $appName } ({ $windowCount } ôkna)
       *[many] { $appName } ({ $windowCount } ôkiyn)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Przizwōl
    .accesskey = P
webrtc-action-block =
    .label = Szperuj
    .accesskey = S
webrtc-action-always-block =
    .label = Zawdy szperuj
    .accesskey = w

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Pamiyntej te rozwiōnzanie
webrtc-mute-notifications-checkbox = Wyłōncz powiadōmiynia ze strōn przi udostympnianiu

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } niy śmiy przizwolić na ôbstōny dostymp do twojigo ekranu.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } niy śmiy przizwolić na ôbstōny dostymp do klangōw z twojij karty bez spytanio, kero karta udostympniać.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Twoje połōnczynie z tym serwerym niy ma zabezpieczōne. Coby ci ôchrōnić, { -brand-short-name } do dostymp ino na ta sesyjo.