summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tg/dom/chrome/dom/dom.properties
blob: 2dd84165c8bcceb5ffc9b88a9638024c69f6ad93 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

KillScriptTitle=Диққат: Скрипт ҷавоб намедиҳад
KillScriptMessage=Эҳтимол аст, ки скрипт дар ин саҳифа машғул аст ё ин ки он дигар ҷавоб намедиҳад. Шумо метавонед скриптро ҳозир қатъ кунед ё идома дода, бинед агар скрипт тавонад вазифаи худро ба анҷом расад.
KillScriptWithDebugMessage=Эҳтимол аст, ки скрипт дар ин саҳифа машғул аст ё ин ки он дигар ҷавоб намедиҳад. Шумо метавонед скриптро ҳозир қатъ кунед, скриптро дар ислоҳкунандаи хатоҳо кушоед ё имкон диҳед, ки скрипт вазифаи худро идома диҳад.
KillScriptLocation=Скрипт: %S

KillAddonScriptTitle=Диққат: Скрипти ҷузъи иловагӣ ҷавоб намедиҳад
# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
KillAddonScriptMessage=Скрипт аз васеъшавии «%1$S» дар ин саҳифа иҷро шуда истодааст ва «%2$S»-ро ба ҳолати беҷавоб мегузорад.\n\nЭҳтимол аст, ки он машғул аст ё дигар тамоман ҷавоб намедиҳад. Шумо метавонед скриптро ҳоли ҳозир қатъ кунед ё идома дода, бинед, агар он тавонад корашро ба анҷом расад.
KillAddonScriptGlobalMessage=Иҷозат надиҳед, ки скрипти васеъшавӣ то вақте ки он аз нав бор карда нашвад дар ин саҳифа иҷро шавад

StopScriptButton=Қатъ кардани скрипт
DebugScriptButton=Ислоҳ кардани хатоҳои скрипт
WaitForScriptButton=Идома додан
DontAskAgain=&Маро дигар напурсед
WindowCloseBlockedWarning=Скриптҳо наметавонанд равзанаҳоеро маҳкам кунанд, ки бо скриптҳои дигар кушода шудаанд.
OnBeforeUnloadTitle=Шумо мутмаин ҳастед?
OnBeforeUnloadMessage2=Саҳифаи ҷорӣ аз шумо дархост мекунад, ки тарки саҳифаро тасдиқ намоед — маълумоте, ки шумо ворид кардед метавонад нигоҳ дошта нашавад.
OnBeforeUnloadStayButton=Дар саҳифа бимонед
OnBeforeUnloadLeaveButton=Саҳифаро тарк кунед
EmptyGetElementByIdParam=Сатри холӣ ба getElementById() интиқол дода шуд.
SpeculationFailed2=Дарахти номутаносиб ба воситаи «document.write()» навишта шудааст ва маҷбур кард, ки маълумот аз шабака такроран таҷзия карда шавад. Маълумоти бештар: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
DocumentWriteIgnored=Дархост ба «document.write()» аз скрипти берунии ноҳамгом боршуда рад карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
EditorFileDropFailed=Партофтани файл ба унсури «contenteditable» ба нокомӣ дучор шуд: %S.
FormValidationTextTooLong=Лутфан, ин матнро то %S аломат ё камтар кӯтоҳ кунед (шумо айни ҳол аз %S аломат истифода мебаред).
FormValidationTextTooShort=Лутфан, ақаллан аз %S аломат истифода баред (шумо айни ҳол аз %S аломат истифода мебаред).
FormValidationValueMissing=Лутфан, ин майдонро пур кунед.
FormValidationCheckboxMissing=Агар шумо хоҳед, ки идома диҳед, лутфан ин қуттиро интихоб намоед.
FormValidationRadioMissing=Лутфан, яке аз имконоти зеринро интихоб намоед.
FormValidationFileMissing=Лутфан файлеро интихоб кунед.
FormValidationSelectMissing=Лутфан, унсуреро дар ин рӯйхат интихоб намоед.
FormValidationInvalidEmail=Лутфан, почтаи электронии худро ворид кунед.
FormValidationInvalidURL=Лутфан, нишонии URL-ро ворид кунед.
FormValidationInvalidDate=Лутфан, санаи эътиборро ворид кунед.
FormValidationInvalidTime=Лутфан, вақти эътиборро ворид кунед.
FormValidationInvalidDateTime=Лутфан, сана ва вақти эътиборро ворид кунед.
FormValidationInvalidDateMonth=Лутфан, моҳи эътиборро ворид кунед.
FormValidationInvalidDateWeek=Лутфан, ҳафтаи эътиборро ворид кунед.
FormValidationPatternMismatch=Лутфан, ба қолиби дархостшуда мувофиқат намоед.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
FormValidationPatternMismatchWithTitle=Лутфан, ба қолиби дархостшуда мувофиқат намоед: %S.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeOverflow=Лутфан, қиматеро интихоб кунед, ки на зиёда аз %S мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeOverflow=Лутфан, қиматеро интихоб кунед, ки на дертар аз %S мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
FormValidationNumberRangeUnderflow=Лутфан, қиматеро интихоб кунед, ки на камтар аз %S мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Лутфан, қиматеро интихоб кунед, ки на барвақтар аз %S мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
FormValidationStepMismatch=Лутфан, қимати дурустро интихоб намоед. Ду қимати дурусти тахминӣ %S ва %S мебошанд.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
FormValidationStepMismatchOneValue=Лутфан, қимати дурустро интихоб намоед. Қимати дурусти тахминӣ %S мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Лутфан, қиматеро байни %1$S ва %2$S интихоб намоед.
FormValidationBadInputNumber=Лутфан, рақамеро ворид намоед.
FullscreenDeniedDisabled=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки API-и экрани пурра дар танзимоти корбар ғайрифаъол шудааст.
FullscreenDeniedFocusedPlugin=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки плагини равзанадор дар марказ мебошад.
FullscreenDeniedHidden=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки ҳуҷҷат дигар намоён намебошад.
FullscreenDeniedHTMLDialog=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда унсури <dialog> мебошад.
FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки ақаллан яке аз унсурҳое, ки дорои ҳуҷҷат мебошад, «iframe» намебошад ё дорои сифати «allowfullscreen» намебошад.
FullscreenDeniedNotInputDriven=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки «Element.requestFullscreen()» аз дохили коркарди рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати корбарӣ дархост карда нашуд.
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки «Element.requestFullscreen()» аз дохили коркарди рӯйдоди муше, ки ба воситаи тугмаи чапи муш дархост нашудааст, дархост карда шуд.
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда унсури <svg>, <math> ё HTML намебошад.
FullscreenDeniedNotInDocument=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда дигар дохили ҳуҷҷати худ намебошад.
FullscreenDeniedMovedDocument=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда ҳуҷҷатро интиқол кард.
FullscreenDeniedLostWindow=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки мо дигар ягон равзана надорем.
FullscreenDeniedPopoverOpen=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсур аллакай дар равзанаи зоҳиршаванда кушода аст.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки зерҳуҷҷат дар ҳуҷҷати дархосткунандаи экрани пурра аллақаи дар реҷаи экрани пурра мебошад.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда дохили варақаи марказонидашудаи ҷорӣ намебошад.
FullscreenDeniedFeaturePolicy=Дархост барои гузариш ба реҷаи экрани пурра ба сабаби дастурҳои «FeaturePolicy» рад карда шуд.
FullscreenExitWindowFocus=Аз реҷаи экрани пурра баромад, зеро ки равзана мутамарказ шуда буд.
RemovedFullscreenElement=Аз реҷаи экрани пурра баромад, зеро ки унсури экрани пурра аз ҳуҷҷат хориҷ карда шуд.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Аз реҷаи экрани пурра баромад, зеро ки плагини равзанадор мутамарказ шуда буд.
PointerLockDeniedDisabled=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки «Pointer Lock API» дар танзимоти корбар ғайрифаъол шудааст.
PointerLockDeniedInUse=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки айни ҳол нишондиҳандаи муш аз тарафи ҳуҷҷати дигар идора карда мешавад.
PointerLockDeniedNotInDocument=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда дохили ҳуҷҷат намебошад.
PointerLockDeniedSandboxed=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки «Pointer Lock API» тавассути қуттии озмоишӣ маҳдуд карда шудааст.
PointerLockDeniedHidden=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки ҳуҷҷат намоён намебошад.
PointerLockDeniedNotFocused=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки ҳуҷҷат марказонидашуда намебошад.
PointerLockDeniedMovedDocument=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки унсури дархосткунанда ҳуҷҷатро интиқол кард.
PointerLockDeniedNotInputDriven=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки «Element.requestPointerLock()» аз дохили коркарди рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати корбарӣ дархост карда нашуд ва ҳуҷҷат дар реҷаи экрани пурра намебошад.
PointerLockDeniedFailedToLock=Дархост барои қулфи нишондиҳандаи муш рад карда шуд, зеро ки браузер нишондиҳандаи мушро қулф карда натавонист.
HTMLSyncXHRWarning=Таҷзияи HTML дар «XMLHttpRequest» дар реҷаи ҳамзамон дастгирӣ карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
ForbiddenHeaderWarning=Кӯшиши танзими сарлавҳаи манъшуда рад карда шуд: %S
ResponseTypeSyncXHRWarning=Истифодаи сифати «responseType» дар «XMLHttpRequest» дигар дар реҷаи ҳамзамон дар қаринаи равзана дастгирӣ намешавад.
TimeoutSyncXHRWarning=Истифодаи сифати «timeout» дар «XMLHttpRequest» дар реҷаи ҳамзамон дар қаринаи равзана дастгирӣ намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Истифодаи «navigator.sendBeacon» ба ивази «XMLHttpRequest»-и ҳамзамон, ҳангоми иҷрокунии «unload» ва «pagehide» таҷрибаи кории корбарро беҳтар мекунад.
JSONCharsetWarning=Барои эълон кардани рамзгузории ғайри UTF-8 барои JSON-и гирифташуда бо истифодаи «XMLHttpRequest» кӯшиш иҷро карда шуд. Барои рамзкушоии JSON танҳо UTF-8 дастгирӣ карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=Унсури «HTMLMediaElement», ки ба «createMediaElementSource» фиристода шуд, дорои васила аз манбаи бегона мебошад, дар ин маврид гиреҳ хомӯширо мебарорад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=Унсури «MediaStream», ки ба «createMediaStreamSource» фиристода шуд, дорои васила аз манбаи бегона мебошад, дар ин маврид гиреҳ хомӯширо мебарорад.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource.
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=Унсури «MediaStreamTrack», ки ба «createMediaStreamTrackSource» фиристода шуд, дорои васила аз манбаи бегона мебошад, дар ин маврид гиреҳ хомӯширо мебарорад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Унсури «HTMLMediaElement»-и гирифташуда «MediaStream»-ро пахш карда истодааст. Татбиқи баландии садо ё вазъияти бесадо айни ҳол дастгирӣ намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
MediaElementStreamCaptureCycle=Унсури «MediaStream»-и таъиншуда ба «srcObject» рад карда шуд, зеро ки он давраи беистро эҷод карда, аз забти ин «HTMLMediaElement» меояд.
MediaLoadExhaustedCandidates=Ягон номзади манбаъ бор карда нашуд. Боркунии расона таваққуф карда шуд.
MediaLoadSourceMissingSrc=Унсури <source> сифати «src» надорад. Манбаи расона бор карда нашуд.
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Пайвасткунии «AudioNodes» аз «AudioContexts» бо басомади гуногун айни ҳол дастгирӣ намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=Боркунии «HTTP» бо вазъияти «%1$S» қатъ карда шуд. Боркунии манбаи расонаи «%2$S» қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadInvalidURI=«URI» нодуруст аст. Боркунии манбаи расонаи «%S» қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Сифати муайяншудаи «type» барои «%1$S» дастгирӣ намешавад. Боркунии манбаи расонаи «%2$S» қатъ карда шуд.
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Сифати мушаххаси «type» дар «%1$S» дастгирӣ намешавад. Боркунии манбаи расонаи «%2$S» қатъ карда шуд.. Боркунӣ аз унсури навбатии <source> кӯшиш карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadUnsupportedMimeType=Унсури HTTP «Content-Type» дар «%1$S» дастгирӣ намешавад. Боркунии манбаи расонаи «%2$S» қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
MediaLoadDecodeError=Манбаи расонаи «%S» рамзёбӣ карда намешавад.
MediaWidevineNoWMF=Кӯшиши пахш кардани «Widevine» бе истифодаи «Windows Media Foundation». Ба сомонаи зерин нигаред: https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaWMFNeeded=Барои пахш кардани форматҳои видеоии %S, шумо бояд нармафзори иловагии «Microsoft»-ро насб кунед. Ба сомонаи зерин нигаред: https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaPlatformDecoderNotFound=Видео дар ин саҳифа пахш карда намешавад. Эҳтимол аст, ки низоми шумо дорои кодеки видеоии лозимӣ намебошад: %S
MediaUnsupportedLibavcodec=Видео дар ин саҳифа пахш карда намешавад. Низоми шумо дорои версия «libavcodec» мебошад, ки дастгирӣ намешавад
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeError=Манбаи расонаи %1$S рамзёбӣ карда нашуд. Хато: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
MediaDecodeWarning=Манбаи расонаи %1$S рамзёбӣ карда шуд. Аммо бо хато: %2$S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaCannotPlayNoDecoders=Расона пахш карда намешавад. Ягон василаи рамзёбӣ барои форматҳои дархостшуда ёфт нашуд: %S
# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
MediaNoDecoders=Ягон василаи рамзёбӣ барои баъзе форматҳои дархостшуда ёфт нашуд: %S
MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio истифода карда намешавад
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Истифодаи васеъшавиҳои расонаи рамзгузоришуда дар %S тавассути қаринаи беэътимод (масалан, протоколи ғайри HTTPS) тарзи куҳнашуда мебошад ва ба наздикӣ нест карда мешавад. Ба назар гирифта, шумо бояд ба манбаи бехатар монанди протоколи HTTPS гузаред.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Дархосткунии «navigator.requestMediaKeySystemAccess()» (дар %S) бе гузаронизани номзади «MediaKeySystemConfiguration» дорои «audioCapabilities» ё «videoCapabilities» тарзи куҳна мебошад ва ба наздикӣ дастгирӣ намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Дархосткунии «navigator.requestMediaKeySystemAccess()» (дар %S) бо гузаронизани номзади «MediaKeySystemConfiguration» дорои «audioCapabilities» ё «videoCapabilities» бе «contentType» бо сатри «codecs» тарзи куҳна мебошад ва ба наздикӣ дастгирӣ намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
MutationEventWarning=Истифодаи «Mutation Events» тарзи куҳна мебошад. Ба ивазаш аз «MutationObserver» истифода баред.
BlockAutoplayError=Пахши худкор танҳо бо тасдиқи корбар иҷозат дода мешавад, ё вақте ки пахши худкор дар сомона аз тарафи корбар фаъол шудааст, ё вақте ки расона дар реҷаи бесадо мебошад.
BlockAutoplayWebAudioStartError=Оғози худкори «AudioContext» манъ карда шуд. Он бояд эҷод карда шавад ё пас аз амалҳои корбар дар сомона аз нав оғоз карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
ComponentsWarning=Объекти унсурҳо куҳна шудааст. Он ба наздикӣ нест карда мешавад.
PluginHangUITitle=Диққат: Плагин ҷавоб намедиҳад
PluginHangUIMessage=Эҳтимол аст, ки %S машғул аст ё дигар ҷавоб намедиҳад. Шумо метавонед кори ин плагинро ҳозир қатъ кунед ё идома дода, бинед, агар плагин тавонад кори худро ба анҷом расад.
PluginHangUIWaitButton=Идома додан
PluginHangUIStopButton=Қатъ кардани плагин
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
NodeIteratorDetachWarning=Дархости «detach()» дигар барои «NodeIterator» кор намекунад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=Радкунии қимати «get» ё »set» дар хусусияте, ки дорои [LenientThis] мебошад, зеро ки объекти «this» нодуруст аст.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
UseOfCaptureEventsWarning=Истифодаи «captureEvents()» куҳна шудааст. Барои такмил додани рамзи худ, аз усули «DOM 2 addEventListener()» истифода баред. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
UseOfReleaseEventsWarning=Истифодаи «releaseEvents()» куҳна шудааст. Барои такмил додани рамзи худ, аз усули «DOM 2 removeEventListener()» истифода баред. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestWarning=Дархости «XMLHttpRequest»-и ҳамзамон дар ҷараёни асосӣ куҳна шудааст, зеро ки он ба кори корбари ниҳоӣ зарар мерасонад. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: help http://xhr.spec.whatwg.org/
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning=Дархости «XMLHttpRequest»-и ҳамзамон дар ҷараёни асосӣ куҳна шудааст, зеро ки он ба кори корбари ниҳоӣ зарар мерасонад. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
Window_Cc_ontrollersWarning=«window.controllers/Controllers» куҳна шудааст. Онро барои муайянкунии «UA» истифода набаред.
ImportXULIntoContentWarning=Воридкунии гиреҳҳои XUL дохили муҳтавои ҳуҷҷат куҳна шудааст. Ин вазифа метавонад ба наздикӣ нест карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
IndexedDBTransactionAbortNavigation=Интиқоли «IndexedDB», ки то ҳол ба анҷом нарасид, ба сабаби паймоиши саҳифа қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Истеъмоли ҳофизаи «Will-change» аз ҳад баланд аст. Маҳдудияти захира минтақаи сатҳи ҳуҷҷат мебошад, ки ба %1$S (%2$S px) зиёд карда мешавад. Ҳодисаҳои «will-change», ки аз меъёр зиёданд, рад карда мешаванд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
HittingMaxWorkersPerDomain2=Коргузор наметавонад, ки дарҳол оғоз карда шавад, зеро ки ҳуҷҷатҳои дигар аз манбаъи ягона аллакай аз шумораи ҳадди аксари коргузорон истифода мебарад. Коргузор дар навбат аст ва пас аз он, ки кори ягон коргузори дигар ба анҷон мерасад, оғоз карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=Барномаи «Cache API (AppCache)» куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад.  Лутфан, барои дастгирии офлайн, ба назар гиред, ки аз «ServiceWorker» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
EmptyWorkerSourceWarning=Кӯшиши эҷод кардани коргузор аз манбаи холӣ. Эҳтимол аст, ки ин амал ногаҳон аст.
NavigatorGetUserMediaWarning=«navigator.mozGetUserMedia» бо «navigator.mediaDevices.getUserMedia» иваз карда шуд
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams куҳна шудаанд. Ба ҷояш аз RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
InterceptionFailedWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» дархостро манъ кард ва ба хатои ногаҳон дучор шуд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
CorsResponseForSameOriginRequest=Ҳангоми фиристодани «%2$S» ҳамчун ҷавоб, боркунии «%1$S» иҷро нашуд. «ServiceWorker» барои ҷамъбасткунии ҷавоби «cors Response» барои дархости «same-origin Request» иҷозат надорад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=«%1$S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҳангоми коркарди «%2$S» - «FetchEvent» ҷавоби «opaque Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» ирсол кард. Объектҳои «Opaque Response» эътибор доранд, агар «RequestMode» дар ҳолати «no-cors» бошад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
InterceptedErrorResponseWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҷавоби «Error Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард. Одатан, ин маънои онро дорад, ки «ServiceWorker» дархости нодурусти «fetch()»-ро иҷро кард.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
InterceptedUsedResponseWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҷавоби истифодашудаи «Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард. Матни асосии «Response» метавонад танҳо як маротиба хонда шавад. Барои чанд маротиба пайдо кардани дастрасӣ ба матни асосӣ, аз «Response.clone()» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL.
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҳангоми коркарди «non-navigation FetchEvent» ҷавоби «opaqueredirect Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
BadRedirectModeInterceptionWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» ҷавоби равонашудаи «Response»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард, он вақте ки «RedirectMode» дар ҳолати «follow» намебошад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
InterceptionCanceledWithURL=«%S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» раванди боркуниро бо дархости «FetchEvent.preventDefault()» бекор кард.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptionRejectedResponseWithURL=«%1$S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» қимати «promise»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард, ки онро бо хатои «%2$S» рад кард.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
InterceptedNonResponseWithURL=«%1$S» бор карда нашуд. «ServiceWorker» қимати «promise»-ро ба «FetchEvent.respondWith()» интиқол кард, ки онро тавассути «non-Response» бо қимати «%2$S» иҷро кард.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
ServiceWorkerScopePathMismatch=Бақайдгирии «ServiceWorker» иҷро нашуд: Масири доираи намуди таъминшудаи «%1$S» дар ҳудуди ҳадди аксари доираи намуди иҷозатшудаи «%2$S» намебошад. Доираи намудро танзим кунед, Коргузори хизматрасониро интиқол диҳед ё барои иҷозат додани доираи намуди ҷорӣ, аз унвони HTTP бо қимати «Service-Worker-Allowed» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterNetworkError=Бақайдгирӣ/навсозии «ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» иҷро нашуд: Боркунӣ бо вазъияти «%2$S» барои скрипти «%3$S» анҷом ёфт.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Бақайдгирӣ/навсозии «ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» иҷро нашуд: Барои скрипти «%3$S» унсури «Content-Type»-и нодуруст бо «%2$S» қабул карда шуд. Он бояд навъи MIME-и JavaScript бошад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerRegisterStorageError=Бақайдгирӣ/навсозии «ServiceWorker» барои доираи намуди «%S» иҷро нашуд: Дастрасӣ ба захирагоҳ дар ин қарина мувофиқи танзимоти корбар ё реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» маҳдуд карда шудааст.
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Бақайдгирии коргузори хизматрасонӣ иҷро нашуд: Дастрасӣ ба захирагоҳ дар ин қарина мувофиқи танзимоти корбар ё реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» маҳдуд карда шудааст.
ServiceWorkerGetClientStorageError=Дастрасӣ ба муштарии коргузори хизматрасонӣ манъ аст: Дастрасӣ ба захирагоҳ дар ин қарина мувофиқи танзимоти корбар ё реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» маҳдуд карда шудааст.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerPostMessageStorageError=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%S» унсури «postMessage»-ро иҷро карда натавонист, зеро ки дастрасӣ ба захирагоҳ дар ин қарина мувофиқи танзимоти корбар ё реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» маҳдуд карда шудааст.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Кори «ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» бо қиматҳои мунтазири «waitUntil/respondWith promises» ба сабаби «grace timeout» ба анҷом расонида мешавад.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
ServiceWorkerNoFetchHandler=Ҳангоми баҳодиҳии ибтидоии скрипти коргузор, дастгузорони рӯйдодҳои «Fetch» бояд илова карда шаванд.
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Иҷрокунии «document.execCommand(‘cut’/‘copy’)» рад карда шуд, зеро ки он аз дохили дастгузори рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати ҷории эҷодшуда аз тарафи корбар дархост нашудааст.
ManifestIdIsInvalid=Узви «id» ба нишонии URL-и ҳақиқӣ табдил нашуд.
ManifestIdNotSameOrigin=Узви «id» бояд ба манбаи узви «start_url» мувофиқат кунад.
ManifestShouldBeObject=Баёния бояд объект бошад.
ManifestScopeURLInvalid=Нишонии URL-и доираи намуд нодуруст аст.
ManifestScopeNotSameOrigin=Нишонии URL-и доираи намуд бояд ба манбаи ҳуҷҷат мутобиқат кунад.
ManifestStartURLOutsideScope=Нишонии URL-и ибтидоӣ аз доираи намуд берун аст, бинобар ин доираи намуд нодуруст аст.
ManifestStartURLInvalid=Нишонии URL-и ибтидоӣ нодуруст аст.
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Нишонии URL-и ибтидоӣ бояд ба манбаи ҳуҷҷат мутобиқат кунад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
ManifestInvalidType=Мунтазир буд, ки хусусияти узви «%2$S» дар «%1$S» бояд «%3$S» бошад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S ранги CSS-и дуруст намебошад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code."
ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S рамзи забони дуруст намебошад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid"
ManifestImageURLIsInvalid=Унсури «%1$S» дар индекси «%2$S» нодуруст аст. Узви «%3$S» нишонии URL-и нодуруст мебошад: %4$S
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored."
ManifestImageUnusable=Унсури «%1$S» дар индекси «%2$S» мақсади истифодабарӣ надорад. Он рад карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b."
ManifestImageUnsupportedPurposes=Унсури «%1$S» дар индекси «%2$S» дорои мақсад(ҳо)и дастгиринашаванда мебошад: %3$S.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b."
ManifestImageRepeatedPurposes=Унсури «%1$S» дар индекси «%2$S» дорои мақсад(ҳо)и такрорӣ мебошад: %3$S.
PatternAttributeCompileFailure=<input pattern='%S'> тафтиш карда нашуд, зеро ки шаклвора «regexp»-и дуруст намебошад: %S
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
TargetPrincipalDoesNotMatch=«postMessage» дар «DOMWindow» иҷро нашуд: манбаи таъминшудаи мақсад («‘%S») ба манбаи равзанаи гиранда («%S») мутобиқат намекунад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbed=Услуби куҳнаи «YouTube Flash embed» (%S) ба «iframe embed» (%S) аз нав навишта мешавад. Лутфан, саҳифаро навсозӣ карда, ба қадри имкон, аз «iframe» ба ивази «embed/object» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
RewriteYouTubeEmbedPathParams=Услуби куҳнаи «YouTube Flash embed» (%S) ба «iframe embed» (%S) аз нав навишта мешавад. Хусусиятҳо аз тарафи «iframe embeds» дастгирӣ карда нашуда, табдил дода шудаанд. Лутфан, саҳифаро навсозӣ карда, ба қадри имкон, аз «iframe» ба ивази «embed/object» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionHeader=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Унвони «Encryption» бояд хусусияти беҳамтои «salt»-ро барои ҳар як паём дар бар гирад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoKeyHeader=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Унвони «Crypto-Key» бояд хусусияти «dh»-ро дар бар гирад, ки дорои калиди ҷамъиятии сервери барнома мебошад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncryptionKeyHeader=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Унвони «Encryption-Key» бояд хусусияти «dh»-ро дар бар гирад. Ин унвон куҳна шудааст ва ба наздикӣ нест карда мешавад. Лутфан, ба ивазаш аз «Crypto-Key» бо «Content-Encoding: aesgcm» истифода баред. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadEncodingHeader=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Унвони «Content-Encoding» бояд «aesgcm» бошад. Хусусияти «aesgcm128» иҷозат аст, аммо он куҳна шудааст ва ба наздикӣ нест карда мешавад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSenderKey=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Хусусияти «dh» дар унвони «Crypto-Key» бояд калиди ҷамъиятии Диффи-Хеллман аз сервери барнома бошад, ба таври «base64url» (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ва дар шакли «uncompressed» ё «raw» (65 байт пеш аз рамзгузорӣ) рамзгузорӣ карда шавад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadSalt=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Хусусияти «salt» дар унвони «Encryption» бояд ба таври «base64url» (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) рамзгузорӣ карда шавад, ва пеш аз рамзгузорӣ он бояд ақаллан 16 байт бошад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
# aesgcm).
PushMessageBadRecordSize=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Хусусияти «rs» дар унвони «Encryption» бояд байни «%2$S» ва «2^36-31» бошад ё он бояд комилан истисно карда шавад. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
PushMessageBadPaddingError=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Сабт дар паёми рамзгузоришуда ба таври дуруст пур (padding) карда нашуд. Барои маълумоти муфассал, ба сомонаи зерин нигаред: https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2
# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
PushMessageBadCryptoError=«ServiceWorker» барои доираи намуди «%1$S» паёми «push»-ро рамзкушоӣ карда натавонист. Барои маълумоти муфассал оид ба рамзгузорӣ, ба сомонаи зерин нигаред: https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Радкунии дархости «preventDefault()» нисбат ба рӯйдоди навъи «%1$S» аз шунавандаи бақайдгирифташуда ҳамчун «passive».
# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=«ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap» куҳна шудааст ва ба наздикӣ нест карда мешавад. Ба ивазаш аз «ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap» истифода баред.
IIRFilterChannelCountChangeWarning=Тағйирот дар шумораи шабакаҳои «IIRFilterNode» метавонад ба сифати аудио халал расонад.
BiquadFilterChannelCountChangeWarning=Тағйирот дар шумораи шабакаҳои «BiquadFilterNode» метавонад ба сифати аудио халал расонад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
GenericImageNamePNG=тасвир.png
GenericFileName=файл
GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Дархости ҷойгиршавии ҷуғрофӣ (geolocation) метавонад танҳо дар қаринаи бехатар иҷро карда шавад.
NotificationsInsecureRequestIsForbidden=Иҷозат барои фиристодани огоҳӣ метавонад танҳо дар қаринаи бехатар дастрас карда шавад.
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=Иҷозат барои фиристодани огоҳӣ метавонад танҳо дар ҳуҷҷати сатҳи баланд ё дар «iframe» аз домени ягона дастрас карда шавад.
NotificationsRequireUserGesture=Иҷозат барои фиристодани огоҳӣ метавонад танҳо аз дохили дастгузори рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати ҷории эҷодшуда аз тарафи корбар дастрас карда шавад.
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Дархосткунии иҷозат барои фиристодани огоҳӣ берун аз дастгузори рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати ҷории эҷодшуда аз тарафи корбар куҳна шудааст ва дар оянда дастгирӣ карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Сифати «content» дар объекти «Window» куҳна шудааст.  Лутфан, ба ивазаш аз «window.top» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=SVG <%S> бо муайянкунандаи «%S» дорои ҳалқаи истинодҳо мебошад.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Занҷири истинодҳои SVG <%S>, ки аз ҳад дароз мебошад, дар унсур бо муайянкунандаи «%S» лағв карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=Унсури «SVGGraphicsElement.nearestViewportElement» куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад. Ба ивазаш аз «SVGElement.viewportElement» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=Унсури «SVGGraphicsElement.farthestViewportElement» куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=Сифати «%S» дар унсури <script> холӣ аст.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceInvalidUri=Сифати «%S» дар унсури <script> манбаи URI-и дуруст намебошад: «%S»
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceLoadFailed=Боркунии <script> аз манбаи «%S» қатъ карда шуд.
ModuleSourceLoadFailed=Боркунии модул аз манбаи «%S» қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceMalformed=URI-и манбаъ дар <script> дорои шакли нодуруст мебошад: «%S».
ModuleSourceMalformed=URI-и манбаъ дар модул дорои шакли нодуруст мебошад: «%S».
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceNotAllowed=URI-и манбаъ дар <script> дохили ин ҳуҷҷат иҷозат надорад: «%S».
ModuleSourceNotAllowed=URI-и манбаъ дар модул дохили ин ҳуҷҷат иҷозат надорад: «%S».
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Скриптҳои муҳтавои «WebExtension» метавонанд танҳо модулҳоеро бор кунанд, ки дорои нишониҳои URL-и «moz-extension» мебошанд, ба ғайр аз: «%S».
ModuleResolveFailureNoWarn=Хатои ҳалкунии муайянкунандаи модули «%S».
ModuleResolveFailureWarnRelative=Хатои ҳалкунии муайянкунандаи модули «%S». Муайянкунандаҳои модули марбут бояд бо «./», «../» ё «/» оғоз шаванд.
ImportMapInvalidTopLevelKey=Дар харитаи воридот, калиди сатҳи баланди нодуруст «%S» вуҷуд дорад.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Калидҳои муайянкунанда наметавонанд ҳамчун сатрҳои холӣ бошанд.
ImportMapAddressesNotStrings=Нишониҳо бояд дар сатрҳо бошанд.
ImportMapInvalidAddress=Нишонии «%S» нодуруст буд.
# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL.
ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Барои калиди муайянкунандаи «%1$S» нишонии нодуруст нишон дода шудааст; зеро ки «%1$S» бо аломати хати каҷ анҷом меёбад, нишонии «%2$S» ҳам бояд бо ин аломат анҷом ёбад.
ImportMapScopePrefixNotParseable=Нишонии URL-и пешванди доираи «%S» таҳлил карда намешавад.
ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Қарордоди муайянкунандаи «%S» аз тарафи сабти «null» манъ карда шудааст.
ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Қарордоди муайянкунандаи «%S» манъ карда шудааст, зеро ки зерсатр пас аз пешванд ҳамчун нишонии URL нисбат ба нишонӣ дар харитаи воридот таҷзия карда намешавад.
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Қарордоди муайянкунандаи «%S» манъ карда шудааст, зеро ки нишонии URL-и таҷзияшуда бо нишонӣ дар харитаи воридот оғоз намеёбад.
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Муайянкунандаи «%S» холӣ буд, аммо он ба ягон чиз тааллуқ надошт. Муайянкунандаҳои модули марбут бояд бо «./», «../» ё «/» оғоз шаванд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src".
ImportMapExternalNotSupported=Харитаҳои воридкунии берунӣ дастгирӣ намешаванд: айни ҳол имкони <script type='importmap'> бо сифати «src» дастгирӣ намешавад.
ImportMapNotAllowedMultiple=Харитаҳои воридотии чандбора иҷозат дода намешаванд.
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Пас аз оғоз шудани боркунӣ ё боркунии пешакии модул, харитаҳои воридотӣ иҷозат дода намешаванд.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
InvalidKeyframePropertyValue=Қимати хусусияти кадри калидии «%1$S» мувофиқи наҳв барои «%2$S» беэътибор аст.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=Хониши маълумот аз «ReadableStream» қатъ карда шуд: «%S».
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=Истифодаи «registerProtocolHandler» дар реҷаи «Тамошокунии хусусӣ» имконопазир аст.
MotionEventWarning=Истифодаи сенсори ҳаракат куҳна шудааст.
OrientationEventWarning=Истифодаи сенсори самтёбӣ куҳна шудааст.
ProximityEventWarning=Истифодаи сенсори ҳамҷаворӣ куҳна шудааст.
AmbientLightEventWarning=Истифодаи сенсори рӯшноии берунӣ куҳна шудааст.
UnsupportedEntryTypesIgnored=Радкунии «entryTypes»-и дастгиринашаванда: %S.
AllEntryTypesIgnored=«entryTypes» нодурустанд; бақайдгирӣ рад карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
GTK2Conflict2=Рӯйдоди калидӣ дар GTK2 дастнорас аст: калид=«%S» тағйирдиҳанда=«%S» муайянкунанда=«%S»
WinConflict2=Рӯйдоди калидӣ дар баъзе тарҳбандиҳои клавиатура дастнорас аст: калид=«%S» тағйирдиҳанда=«%S» муайянкунанда=«%S»
# LOCALIZATION NOTE: do not translated "document.domain"
DocumentSetDomainNotAllowedWarning=Танзимоти «document.domain» дар муҳити ҷудошудаи манбаъҳои гуногун иҷозат дода намешавад.

#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingInterfaceWarning=Интерфейси «TestingDeprecatedInterface» танҳо барои санҷишҳо пешбинӣ шудааст ва ин паёми санҷишӣ дар бораи куҳнашавии он мебошад.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingMethodWarning=Усули «TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod()» танҳо барои санҷишҳо пешбинӣ шудааст ва ин паёми санҷишӣ дар бораи куҳнашавии он мебошад.
#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
DeprecatedTestingAttributeWarning=Сифати «TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute» танҳо барои санҷишҳо пешбинӣ шудааст ва ин паёми санҷишӣ дар бораи куҳнашавии он мебошад.
# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=Истифодаи «CanvasRenderingContext2D» дар «createImageBitmap» куҳна шудааст.

# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab.
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning=Истифодаи тарзи «drawWindow» аз «CanvasRenderingContext2D» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз васеъшавиҳои «tabs.captureTab» тавассути API истифода баред: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab

# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() куҳна шудааст.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange куҳна шудааст.
# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror куҳна шудааст.
# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider.
External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider куҳна шудааст.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure".
MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure куҳна шудааст. Ба ҷояш аз PointerEvent.pressure истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=Қиматҳои «small», «normal» ва «big» барои сифати «mathsize» куҳна шудаанд ва дар оянда нест карда мешаванд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=Қиматҳои «veryverythinmathspace», «verythinmathspace», «thinmathspace», «mediummathspace», «thickmathspace», «verythickmathspace» ва «veryverythickmathspace» барои муайянкунии дарозӣ дар «MathML» куҳна шудаанд ва дар оянда нест карда мешаванд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=Унсури «MathML» бо сифатҳои «background», «color», «fontfamily», «fontsize», «fontstyle» ва «fontweight» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozInputSource" and "PointerEvent.pointerType".
MozInputSourceWarning=«MouseEvent.mozInputSource» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз «PointerEvent.pointerType» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initMouseEvent()" and "MouseEvent()".
InitMouseEventWarning=«initMouseEvent()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз созандаи «MouseEvent()» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initNSMouseEvent()" and "MouseEvent()".
InitNSMouseEventWarning=«initNSMouseEvent()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз созандаи «MouseEvent()» истифода баред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML. %S is the deprecated length value.
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning=Қимати дарозии MathML «%S» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mathvariant or MathML. %S is the deprecated value of the mathvariant attribute.
MathML_DeprecatedMathVariantWarning=Сифати «mathvariant='%S'» дар унсурҳои «MathML» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL.
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=Дастгирӣ барои коркарди идоракунандаи васеъшудаи MathML бо истифодаи шрифтҳои «STIXGeneral» кущна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад. Барои гирифтани маълумоти муфассал оид ба шрифтҳои навтаре, ки бардавом дастгирӣ карда мешаванд, ба сомонаи %S нигаред.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize.
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=Унсури «MathML» бо сифати «scriptminsize» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier.
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=Унсури «MathML» бо сифати «scriptsizemultiplier» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда шавад.
FormSubmissionUntrustedEventWarning=Пешниҳодкунии шакл тавассути рӯйдоди пешниҳодкунии беэътимод куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sizeToContent()".
SizeToContentWarning=«sizeToContent()» куҳна шудааст ва метавонад дар оянда нест карда мешавад.

WebShareAPI_Failed=Амалиёти мубодила иҷро нашуд.
WebShareAPI_Aborted=Амалиёти мубодила қатъ карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
UnknownProtocolNavigationPrevented=Паймоиш ба «%1$S» ба сабаби протоколи номаълум манъ карда шуд.
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Паём дорои объекти ҳофизаи муштарак ба равзанаи манбаъҳои гуногун фиристода намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question
UnusedLinkPreloadPending=Манбаи «%S», ки тавассути пайванди боркунии пешакӣ аллакай бор шудааст, ба муддати якчанд сония истифода карда нашуд. Мутмаин шавед, ки ҳамаи сифатҳои барчаспи «preload» ба таври дуруст танзим карда шудаанд.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed").
RequestStorageAccessNullPrincipal=«document.requestStorageAccess()» барои ҳуҷҷат аз манбаи ношаффоф, монанди «iframe»-и ҷудокардашуда бе «allow-same-origin» дар сифати «sandbox»-и он, дархост карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed").
RequestStorageAccessSandboxed=«document.requestStorageAccess()» дар «iframe»-и ҷудокардашуда бе «allow-storage-access-by-user-activation» дар сифати «sandbox»-и он, дархост карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe.
RequestStorageAccessNested=«document.requestStorageAccess()» дар «iframe»-и дохилӣ дархост карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either.
RequestStorageAccessUserGesture=«document.requestStorageAccess()» метавонад танҳо аз дохили дастгузори рӯйдодҳои кӯтоҳмуддати ҷории эҷодшуда аз тарафи корбар дастрас карда шавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), Permissions Policy and storage-access.
RequestStorageAccessPermissionsPolicy=«document.requestStorageAccess()» дархост карда намешавад, агар хусусияти дастрасӣ ба захирагоҳ мувофиқи «Сиёсати иҷозатҳо» манъ шуда бошад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess()
RequestStorageAccessNotSecureContext=«document.requestStorageAccess()» метавонад танҳо ба қаринаи бехатар дастрасӣ таъмин намояд.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History".
LocChangeFloodingPrevented=Дархостҳои аз ҳад зиёд барои API-и «Ҷойгиршавӣ» ё «Таърих» дар муддати кутоҳ ба вуҷуд омаданд.
FolderUploadPrompt.title = Тасдиқи боркунӣ
# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker.
FolderUploadPrompt.message = Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи файлҳоро аз «%S» бор кунед? Ин амалро иҷро кунед, агар ба сомона эътимод дошта бошед.
FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = Бор кардан
InputPickerBlockedNoUserActivation=Ҷамъкунандаи <input> манъ карда шуд, зеро ки фаъолсозӣ аз ҷониби корбар ба анҷом нарасид.
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=«Iframe» бо протоколи берунӣ манъ карда шуд, зеро ки фаъолсозӣ аз ҷониби корбар ба анҷом нарасид, ё ба сабаби он, ки аз санаи боршавии охирини «Iframe»-и монанд вақти кофӣ нагузашт.
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=Кушоиши якчанд равзанаи зоҳиршаванда манъ карда шуд, зеро ки фаъолсозӣ аз ҷониби корбар ба анҷом нарасид.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored.
PreloadIgnoredInvalidAttr=Боркунии пешакии «%S» ба сабаби қиматҳои номаълуми «as» ё «type», ё сифати номувофиқи «media» рад карда шуд.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster".
BlobDifferentClusterError=Ба нишонии blob URL-и «%S» аз «agent cluster»-и бегона дастрасӣ пайдо карда наметавонад.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "partition key".
PartitionKeyDifferentError=Ба нишонии blob URL-и « %S» бо калиди қисмбандии дигаргун дастрасӣ пайдо карда наметавонад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"".
ElementSetCaptureWarning=«Element.setCapture()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз «Element.setPointerCapture()» истифода баред. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
ElementReleaseCaptureWarning=«Element.releaseCapture()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз «Element.releasePointerCapture()» истифода баред. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
DocumentReleaseCaptureWarning=«Document.releaseCapture()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз «Element.releasePointerCapture()» истифода баред. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture

# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError.
WebExtensionUncheckedLastError=Қимати «browser.runtime.lastError» санҷида нашуд: %S

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()".
OffscreenCanvasToBlobWarning=«OffscreenCanvas.toBlob()» куҳна шудааст. Ба ҷояш аз «OffscreenCanvas.convertToBlob()» истифода баред.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger"
InstallTriggerDeprecatedWarning=«InstallTrigger» куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()"
InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=«InstallTrigger.install()» куҳна шудааст ва дар оянда нест карда мешавад. Барои кумаки иловагӣ ба сомонаи зерин нигаред: help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Густариши рӯйхати имконоти <select> тавассути таъинот ба «HTMLOptionsCollection.length» (қимати %1$S) рад карда шуд. Андозаи ҳадди аксари дастгиришаванда %2$S мебошад.

# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=«isExternalCTAP2SecurityKeySupported()» куҳна шудааст.

InvalidFormControlUnfocusable=Унсури идоракунии шакли беэътибор мутамарказ карда намешавад.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Унсури идоракунии шакли беэътибор бо қимати «name=‘%S’» мутамарказ карда намешавад.