blob: 4640eae167f98a9ebfa89e571a6470c919b81aa9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
certmgr-title =
.title = Umphathi Wesatifikethi
certmgr-tab-mine =
.label = Izatifikethi Zakho
certmgr-tab-ca =
.label = Oogunyaziwe
certmgr-edit-ca-cert2 =
.title = Hlela Imimiselo yentembeko yesatifikethi se-CA
.style = min-width: 48em;
certmgr-edit-cert-edit-trust = Hlela imimiselo yentembeko:
certmgr-edit-cert-trust-email =
.label = Esi satifikethi sinako ukuchonga abasebenzisi bemeyile.
certmgr-delete-cert2 =
.title = Cima Isatifikethi
.style = min-width: 48em; min-height: 24em;
certmgr-cert-name =
.label = Igama Lesatifikethi
certmgr-token-name =
.label = Isixhobo Sokhuseleko
certmgr-begins-label =
.label = Iqala Ngo
certmgr-expires-label =
.label = Iphelelwa Ngeli Xesha
certmgr-email =
.label = Idilesi Yemeyile
certmgr-serial =
.label = Inombolo Yolandelelwano
certmgr-view =
.label = Jonga…
.accesskey = J
certmgr-export =
.label = Thumela ngaphandle…
.accesskey = p
certmgr-delete-builtin =
.label = Cima okanye Ungathembi…
.accesskey = C
certmgr-backup =
.label = Eyogcino…
.accesskey = E
certmgr-backup-all =
.label = Gcina Iikopi Zako Konke…
.accesskey = G
certmgr-restore =
.label = Okuthathwa ngaphandle…
.accesskey = t
certmgr-add-exception =
.label = Yongeza ieksepshini…
.accesskey = e
pk11-bad-password = Igama logqithiso elingenisiweyo alichanekanga.
pkcs12-decode-err = Akuphumelelanga ukususa ikhowudi kwifayili. Mhlawumbi ayikho kulungiselelo lwe-PKCS #12, yonakalisiwe, okanye igama lokugqithisa olingenisileyo belingachanekanga.
pkcs12-unknown-err-restore = Akuphumelelanga ukubuyisela ifayili ye-PKCS #12 ngezizathu ezingaziwayo.
pkcs12-unknown-err-backup = Akuphumelelanga ukuyila ifayili yokugcina ikopi ye-PKCS #12 ngezizathu ezingaziwayo.
pkcs12-unknown-err = Umsebenzi we-PKCS #12 awuphumelelanga ngezizathu ezingaziwayo.
pkcs12-info-no-smartcard-backup = Asiyonto inokwenzeka ukugcina iikopi zezatifikethi ezivela kwisixhobo sokhuselo sikamatshini esifana ne-smart card.
pkcs12-dup-data = Isatifikethi nokubalulekileyo kwabucala sekukhona kwisixhobo sokhuselo.
## PKCS#12 file dialogs
choose-p12-backup-file-dialog = Igama Lefayili Egcinelwa Ikopi
file-browse-pkcs12-spec = Iifayili ze-PKCS12
## Import certificate(s) file dialog
file-browse-certificate-spec = Iifayili Zesatifikethi
import-ca-certs-prompt = Khetha ifayile equlethe is(z)atifikethi zegunya lezatifikhethi ezisiwa ngaphandle
import-email-cert-prompt = Khetha Ifayili equlethe isatifikethi somntu Semeyile esithathwa ngaphandle
## For editing certificates trust
# Variables:
# $certName: the name of certificate
edit-trust-ca = Isatifikethi i- "{ $certName }" simele Ugunyaziwe Wesatifikethi.
## For Deleting Certificates
delete-user-cert-title =
.title = Cima Izatifikethi zakho
delete-user-cert-confirm = Uqinisekile ufuna ukucima ezi zatifikethi?
delete-user-cert-impact = Ukuba ucima esinye sezatifikethi ezizezakho, akunakukwazi ukuphinga usisebenzisele ukuzichonga.
delete-ca-cert-impact = Ukuba ucima okanye akuthembanga igunya (CA), le aplikheyishini ayisayi kuthemba naziphi na izatifikethi ezinikezelwe lelo gunya (CA).
delete-email-cert-title =
.title = Cima Izatifikethi Zemeyile
delete-email-cert-confirm = Uqinisekile ufuna ukucima izatifikethi zemeyile zaba bantu?
delete-email-cert-impact = Ukuba ucima isatifikethi semeyile, akusayi kuphinda ukwazi ukuthumela imeyile yoguqulelo oluntsonkothileyo kwabo bantu.
## Used to show whether an override is temporary or permanent
## Add Security Exception dialog
add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ubunini Obungaziwayo
add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Isatifiketi asithenjwa ngenxa yokuba asikhange siqinisekiswe njengesikhutshwe ligunya elithenjiweyo kusetyenziswa usayino olukhuselekileyo.
add-exception-checking-long = Izama ukufumanisa le sayithi…
add-exception-no-cert-short = Akukho Nkcazelo Ikhoyo
## Certificate export "Save as" and error dialogs
save-cert-as = Gcina Isatifiketi Kwifayili
write-file-failure = Impazamo Yefayile
|