diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps')
4 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..99de64db0a --- /dev/null +++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Bal me Gamo +downloadErrorGeneric=Gam man pe romo gwoke pien bal ma pe ngene otime woko.\n\nTim ber i tem doki. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Juk Gam Weng? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Ka iweko kombedi, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ka iweko kombedi, gam %S bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ka iweko kombedi, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni i mito weko ne woko? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ka i weko kombedi, %S gam bi juke woko. I moko ada ni i mito weko ne woko? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Juk woko Gam Weng? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ka i aa woko ki wiyamo, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko ki wiyamo? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ka i aa ki wiyamo kombedi, gam %S bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko ki wiyamo? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Juk Gam Weng? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Ka i loro dirica weng me yeny i mung kombedi, ki bijuko gam 1 woko. I moko ada ni i mito weko yeny me mung? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Ka i loro dirica weng me yeny i mung kombedi, ki bijuko gam %S woko. I moko ada ni i mito weko yeny me mung? +cancelDownloadsOKText=Juk Gam 1 +cancelDownloadsOKTextMultiple=Juk Gam %S +dontQuitButtonWin=Pe I aa +dontQuitButtonMac=Pe i Wek +dontGoOfflineButton=Bed I wiyamo +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Bed i yeny me mung + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Oyot tutwal + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/ceken) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S—%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S—%1$S + +bytes=bayit +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S of %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=odong %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=odong %1$S %2$S +timeFewSeconds2=Odong ceken manok +timeUnknown2=Cawa ma odong pe ngene + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=kakare %1$S +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=pwail ma gang + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Lawo + +fileExecutableSecurityWarning="%S" obedo pwail ma cwale. Pwail ma cwale romo bedo ki kwidi onyo nyig coc ma rac ma romo balo kompiuta mamegi. Tii ki gwok kace i yabo pwail man. I moko ada ni i mito cako "%S"? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Yab Pwail ma Kete? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Gam diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..4180869992 --- /dev/null +++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Yabo %S +saveDialogTitle=Ket nying pwail ma igwoko ie… +defaultApp=%S(gang) +chooseAppFilePickerTitle=Yer Lakony cwalo tic +badApp=Tic ma iyero ("%S") pe onongo twero nonge. Rot nying fail onyo yer tic mukene. +badApp.title=Tic pe ononge +badPermissions=Pwail onongo pe romo gwoke pien itye ki twero mupore. Yer kagwok mapat. +badPermissions.title=Twero me Gwoko ma pe tiyo +unknownAccept.label=Gwok Pwail +unknownCancel.label=Juki +fileType=Pwail me %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..476123713c --- /dev/null +++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Lor %S +restartMessageUnlocker=%S dong tye katic, ento pe tye ka miyo lagam. Yo %S mutii ni myero kong kilor woko me yabo dirica manyen. +restartMessageNoUnlockerMac=En mukene me %S dong tye oyaba. Acel keken me %S twero yabe ki acelacel. +restartMessageUnlockerMac=En mukene me %S dong oyabe woko. En mukene ma tye kawot anyimi %S obi aa woko wek oyab man. eni ni. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Gin makwako: '%S' - yore '%S' + +pleaseSelectTitle=Yer Gin makwako +pleaseSelect=Tim ber iyer gin makwako pi cako %S, onyo cweyo gin makwako manyen. + +renameProfileTitle=Nwo nying Gin makwako +renameProfilePrompt=Nwo nying gin makwako "%S" i: + +profileNameInvalidTitle=Nying gin makwako ma pe tiyo +profileNameInvalid=Nying gin makwako "%S" pe tiyo. + +chooseFolder=Yer Boc me Gin makwako +profileNameEmpty=Nying gin makwako ma yie nonope kiye. +invalidChar=Kite "%S" pe mite nying gin makwako. Tim ber i yer nying mukene. + +deleteTitle=Duny Gin makwako +deleteProfileConfirm=Rucu kany ma makwako bikwanyo woko ka makwako i nying jami matye i ka makwako dok pe bi time.\nBene itwero yero me jwano fail me coc ka makwako, ki medo ki ter, waraga ki coc marwate mukene. Yo man bijwano boc "%S" ci pe bi time.\nImito jwano fail me coc me ka makwako? +deleteFiles=Duny Fwail +dontDeleteFiles=Pe I duny Fwail + +profileCreationFailed=Gin makwako okwero pe yube. Nen calo boc ma kiyeroni pe cone. +profileCreationFailedTitle=Yubu Gin makwako pe otwere +profileExists=Gin makwako ma tiyo ki ningin dong tye. Tim ber kwany nying mukene. +profileFinishText=Dii otum me yubo gin makwako manyen man. +profileFinishTextMac=Dii Otum me yubo gin makwako manyeni. +profileMissing=Cano profile mamegi %S pe olare. Twero bedo pe onyo pe nonge. +profileMissingTitle=Gin makwako peke +profileDeletionFailedTitle=Kwanyo pe olare + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=%S Tic Macon + +flushFailTitle=Pe kigwoko alokaloka +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +flushFailMessage=Bal mo me atura ogengo gwoko alokaloka mamegi. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Nwo cako %S +flushFailExitButton=Kat woko diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..dc02cb7b0e --- /dev/null +++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Pe,apwoyo +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Cak nitit Lacen +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=Cak nitit %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Keto pe olare + +installSuccess=Ngec manyen okete maber +installPending=Keto ogem +patchApplyFailure=Ngec manyen pe onongo romo kete (keto bute pe olare) +elevationFailure=Pe itye ki twero ma mite me keto ngec manyen man. Tim ber i kube ki laloc me nyonyo mamegi. + +check_error-200=Keto ngec manyen i pwail me XML obale woko (200) +check_error-403=Kikwero donyo iye woko (403) +check_error-404=Pwail me ngec manyen me XML pe ononge (404) +check_error-500=Bal me i lapok me intanet(500) +check_error-2152398849=Pe olare (pi tyen lok mape ngene) +check_error-2152398861=Kube okwero woko +check_error-2152398862=Cawa me kube otum woko +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Kakube pe iwiyamo (wot iwiyamo) +check_error-2152398867=Bur pe oweko +check_error-2152398868=Tic mo keken pe kigamo (tim ber item doki) +check_error-2152398878=Lapok tic me ngec manyen pe ononge (rot kube me intanet mamegi) +check_error-2152398890=Lapok tic me proxi pe ononge (rot kube me intanet mamegi) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Kakube pe iwi yamo (wot iwiyamo) +check_error-2152398919=Kobo tic kibalo woko (tim ber item doki) +check_error-2152398920=Lapok tic pi kube me proxi ojem woko +check_error-2153390069=Kare me waraga pa lapok tic dong okato woko (tim ber i ter cawa mamegi i nino dwe ki cawa kakare ka pe tye kakare) +check_error-verification_failed=Pe onongo ki twero moko pong pa ngec manyen |