summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi')
-rw-r--r--l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5532a9ef17
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mail Integration Dialog
+dialogTitle=%S
+dialogText=أترغب في جعل %S تطبيقك المبدئي للبريد؟\u0020
+newsDialogText=أترغب في جعل %S تطبيقك المبدئي للأخبار؟
+feedDialogText=أترغب في جعل %S مجمّع تلقيماتك المبدئي؟
+checkboxText=لا تعرض هذا الحوار مرّة أخرى
+setDefaultMail=%S ليس تطبيقك المبدئي للبريد. أترغب في جعله تطبيقك المبدئي للبريد؟
+setDefaultNews=%S ليس تطبيقك المبدئي للأخبار. أترغب في جعله تطبيقك المبدئي للأخبار؟
+setDefaultFeed=%S ليس مجمّع تلقيماتك المبدئي. أترغب في جعله مجمّع تلقيماتك المبدئي؟
+alreadyDefaultMail=%S هو بالفعل تطبيقك المبدئي للبريد.
+alreadyDefaultNews=%S هو بالفعل تطبيقك المبدئي للأخبار.
+alreadyDefaultFeed=%S هو بالفعل محصّل تلقيماتك المبدئي.
+
+# MAPI Messages
+loginText=رجاءً أدخل كلمة سرّك ل%S:
+loginTextwithName=رجاءً أدخل اسمك المستخدم و كلمة سرّك\u0020
+loginTitle=%S
+PasswordTitle=%S
+
+# MAPI Error Messages
+errorMessage=لا يمكن جعل %S تطبيقك المبدئي للبريد لأنّه لا يمكن تحديث مفتاح السّجل. تأكّد من مدير نظامك أنّ لديك حقّ الكتابة على سجلّ النّظام، ثمّ حاول مرّة أخرى.
+errorMessageNews=لا يمكن جعل %S تطبيقك المبدئي للأخبار لأنّه لا يمكن تحديث مفتاح السّجل. تأكّد من مدير نظامك أنّ لديك حقّ الكتابة على سجلّ النّظام، ثمّ حاول مرّة أخرى.
+errorMessageTitle=%S
+
+# MAPI Security Messages
+mapiBlindSendWarning=يحاول تطبيق آخر أن يرسل بريدًا مستخدمًا مواصفاتك. أمتأكّد أنّك تريد إرسال البريد؟
+mapiBlindSendDontShowAgain=حذّرني عندما تحاول تطبيقات أخرى إرسال بريد من عندي
+
+#Default Mail Display String
+# localization note, %S is the vendor name
+defaultMailDisplayTitle=%S
+