summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8c098a14e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xul -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xhtml -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Копіі і папкі">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "Калі дасылаюцца лісты, самастойна:">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Змясціць копію ў:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "З">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Змяшчаць адказы ў папку ліста, на які даецца адказ">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "а">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
+<!ENTITY ccAddress.label "Даслаць таксама на гэтыя адрасы (СА):">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "к">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Аддзяляць адрасы коскамі">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
+<!ENTITY bccAddress.label "Дасылаць схаваныя копіі на гэтыя адрасы э-пошты:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "С">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Аддзяляць адрасы коскамі">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Паказваць дыялог пацвярджэння пасля захавання ліста">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "П">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY sentFolderOn.label "Папку &quot;Дасланыя&quot; ў:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "Д">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Іншую:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "І">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY archivesTitle.label "Архівы лістоў">
+<!ENTITY keepArchives.label "Трымаць архівы лістоў у:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "Т">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Наладжванні архівацыі…">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "а">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "Папцы &quot;Архівы&quot; у:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "А">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "І">
+<!ENTITY specialFolders.label "Чарнавікі і Ўзоры">
+<!ENTITY keepDrafts2.label "Захоўваць чарнавікі паведамленняў у:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "Папцы &quot;Чарнавікі&quot; ў:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "Ч">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "н">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Трымаць узоры лістоў у:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "Папцы &quot;Узоры&quot; ў:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "У">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Іншай:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "ш">