diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd | 528 |
1 files changed, 528 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28a6a54924 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd @@ -0,0 +1,528 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messengerWindow.title "Missatgeria"> +<!ENTITY titleModifier.label "&brandShortName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> +<!-- tabmail --> + +<!ENTITY tabmailClose.label "Tanca la pestanya"> +<!ENTITY tabmailClose.tooltip "Tanca la pestanya"> +<!ENTITY tabmailNewButton.tooltip "Duplica la pestanya actual"> +<!ENTITY tabmailCloseButton.tooltip "Tanca la pestanya actual"> +<!ENTITY tabmailAllTabs.tooltip "Llista totes les pestanyes"> +<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- File menu items --> + + +<!-- menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!ENTITY newMessage.label "Missatge nou"> +<!ENTITY newMessage.accesskey "n"> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Cerca desada…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY newTabCmd.label "Duplica la pestanya"> +<!ENTITY newTabCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY newTabCmd.key "t"> +<!ENTITY closeTabCmd.label "Tanca la pestanya"> +<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY newAccountCmd.label "Compte…"> +<!ENTITY newAccountCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Obre un missatge desat…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Adjuncions"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Anomena i desa"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fitxer"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantilla"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY getNewMsgCmd.label "Recupera els missatges nous"> +<!ENTITY getNewMsgCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY getNewMsgCmd2.key "d"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recupera els missatges nous de"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Tots els comptes"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd2.key "d"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Recupera els següents 500 missatges dels grups de discussió"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Envia els missatges per enviar"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Gestiona les subscripcions…"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY renameFolder.label "Reanomena la carpeta…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY compactFolders.label "Compacta les carpetes"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "t"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Buida la paperera"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Fora de línia"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Baixa/sincronitza ara…"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Paràmetres de fora de línia…"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Baixa els missatges seleccionats"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY downloadFlaggedCmd.label "Baixa els missatges destacats"> +<!ENTITY downloadFlaggedCmd.accesskey "s"> +<!-- Edit Menu --> + +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Suprimeix el missatge"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Recupera el missatge esborrat"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Cancel·la el missatge"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Suprimeix els missatges seleccionats"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Recupera els missatges esborrats seleccionats"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Suprimeix la carpeta"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Cancel·la la subscripció"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY selectMenu.label "Selecciona"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversa"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Missatges destacats"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY folderPropsCmd.label "Propietats…"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Propietats de la carpeta…"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Propietats del grup de discussió…"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY accountManagerCmd.label "Paràmetres dels comptes…"> +<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfés Suprimeix el missatge"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refés Suprimeix el missatge"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfés Mou el missatge"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refés Mou el missatge"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfés Copia el missatge"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refés Copia el missatge"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfés marcar-ho tot com a llegit"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refés marcar-ho tot com a llegit"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfés"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refés"> +<!-- View Menu --> + +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra d'eines de la Missatgeria"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Barra de cerca"> +<!ENTITY showSearchToolbarCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY showTabsToolbarCmd.label "Barra de tasques de les pestanyes"> +<!ENTITY showTabsToolbarCmd.accesskey "t"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Format"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "F"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Aspecte clàssic"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "c"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Aspecte horitzontal"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "h"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Aspecte vertical"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "v"> +<!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Subfinestra dels missatges"> +<!ENTITY showMessagePaneCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Subfinestra de les converses"> +<!ENTITY showThreadPaneCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Subfinestra de les carpetes"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "f"> +<!-- sortMenu is also used by addressbook --> + +<!ENTITY sortMenu.label "Ordena"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "d"> + +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recepció"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Destacat"> +<!ENTITY sortByFlagCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritat"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Mida"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estat"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiquetes"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "q"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estat del correu brossa"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Assumpte"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "Remitent"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatari"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Per llegir"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Ordre de recepció"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Adjuncions"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "j"> +<!ENTITY sortAscending.label "Ascendent"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY sortDescending.label "Descendent"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "D"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Conversa sencera"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "C"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Missatges per separat"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "s"> +<!ENTITY groupBySort.label "Agrupa per ordenació"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "g"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Missatges"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "a"> +<!ENTITY threads.label "Converses"> +<!ENTITY threads.accesskey "e"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Tots"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Amplia totes les converses"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Redueix totes les converses"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Per llegir"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Converses amb missatges per llegir"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Converses vigilades amb missatges per llegir"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Converses ignorades"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "i"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Capçaleres"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Totes"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Cos del missatge com"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "m"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML original"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY bodySanitized.label "HTML senzill"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "s"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Text net"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Totes les parts del cos del missatge"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "a"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Cos del missatge del canal"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "C"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Pàgina web"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "w"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resum"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "R"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Format per defecte"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "d"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Visualitza les adjuncions en línia"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Actualitza"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY stopCmd.label "Atura"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Codi font del missatge"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> + +<!ENTITY findCmd.label "Cerca en aquest missatge…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2): + This is the key used to show the Lightning quick filter bar. --> + +<!ENTITY quickFilterBar.show.key2 "K"> + +<!-- Go Menu --> + + +<!ENTITY goMenu.label "Vés"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY nextMenu.label "Següent"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Missatge"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Missatge destacat"> +<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversa per llegir"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "C"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Anterior"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Missatge"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Enrere"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Endavant"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Missatge destacat"> +<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Pàgina d'inici de la Missatgeria"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "s"> +<!-- Message Menu --> + +<!ENTITY msgMenu.label "Missatge"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Missatge nou"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Missatge"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Respon"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyListCmd.label "Respon a la llista"> +<!ENTITY replyListCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Respon al grup de discussió"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Respon només al remitent"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Respon a tots"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Respon al remitent i al grup de discussió"> +<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Respon a tots els destinataris"> +<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reenvia"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reenvia com a"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "En línia"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "i"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Adjunció"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY createFilter.label "Crea un filtre…"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "a"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arxiva"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mou"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copia la ubicació del missatge"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "m"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copia a"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Recent"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignora la conversa"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "g"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignora la subconversa"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Vigila la conversa"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "V"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "Arxiva'l aquí"> +<!ENTITY fileHereMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY copyHereMenu.label "Copia'l aquí"> +<!ENTITY copyHereMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY tagMenu.label "Etiqueta"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "q"> +<!ENTITY tagCustomize.label "Personalitza…"> +<!ENTITY tagCustomize.accesskey "z"> +<!ENTITY markMenu.label "Marca"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversa com a llegida"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Llegits per data…"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Tots llegits"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Que és correu brossa"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Que no és correu brossa"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executa els controls del correu brossa"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.label "Mostra el contingut remot"> +<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.key "r"> +<!ENTITY markAsNotPhishCmd.label "Com a no fraudulent"> +<!ENTITY markAsNotPhishCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY markAsNotPhishCmd.key "p"> +<!ENTITY openFeedMessage.label "Obre el missatge del canal"> +<!ENTITY openFeedMessage.accesskey "O"> +<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Pàgina web en una finestra nova"> +<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.accesskey "w"> +<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Resum en una finestra nova"> +<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.accesskey "R"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Commuta la pàgina web i el resum en el quadre de missatges"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "q"> +<!-- Tools Menu --> + +<!ENTITY searchMailCmd.label "Cerca els missatges…"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "s"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Cerca les adreces…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY filtersCmd.label "Filtres de missatge…"> +<!ENTITY filtersCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY filtersApply.label "Executa els filtres en la carpeta"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "r"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executa els filtres en els missatges seleccionats"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "s"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executa els filtres en el missatge"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "s"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Executa els controls de brossa a la carpeta"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "u"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Suprimeix la brossa de la carpeta"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "x"> +<!ENTITY importCmd.label "Importa…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "I"> +<!-- Folder Pane --> + +<!ENTITY nameColumn.label "Nom"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Per llegir"> +<!ENTITY totalColumn.label "Total"> +<!-- Toolbar items --> + +<!ENTITY getMsgButton.label "Recupera"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recupera tots els missatges nous"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Redacta"> +<!ENTITY newHTMLMessageCmd.label "Redacta-ho en HTML"> +<!ENTITY newHTMLMessageCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.label "Redacta-ho en text net"> +<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY replyButton.label "Respon"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Respon a tots"> +<!ENTITY forwardButton.label "Reenvia"> +<!ENTITY fileButton.label "Arxiva"> +<!ENTITY nextButton.label "Següent"> +<!ENTITY goBackButton.label "Vés enrere"> +<!ENTITY goForwardButton.label "Vés endavant"> +<!ENTITY deleteButton.label "Suprimeix"> +<!ENTITY undeleteButton.label "Desfés la supressió"> +<!ENTITY markButton.label "Marca"> +<!ENTITY stopButton.label "Atura"> +<!ENTITY junkButton.label "Correu brossa"> +<!ENTITY notJunkButton.label "No és correu brossa"> +<!ENTITY searchButton.title "Cerca avançada"> +<!-- Tooltips --> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra del menú"> +<!ENTITY mailToolbar.tooltip "Barra del correu"> +<!ENTITY searchToolbar.tooltip "Barra de cerca"> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Cerca avançada de missatges"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recupera els missatges nous"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crea un missatge nou"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Respon el missatge"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Respon al remitent i a tots els destinataris"> +<!ENTITY replyAllButtonNews.tooltip "Respon al remitent i al grup de discussió"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenvia el missatge seleccionat"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "Arxiva el missatge seleccionat"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Vés al següent missatge per llegir"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Vés enrere un missatge"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Vés endavant un missatge"> +<!ENTITY deleteButton.tooltip "Suprimeix el missatge o carpeta seleccionada"> +<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Recupera el missatge suprimit seleccionat"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Marca els missatges"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Atura la transferència actual"> +<!ENTITY junkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a correu brossa"> +<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a correu legítim"> +<!-- Statusbar --> + +<!ENTITY statusText.label "Fet"> +<!-- Thread Pane Context Menu --> + +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Obre el missatge en una finestra nova"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "f"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Obre els missatges en una pestanya nova"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "p"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Respon només al remitent"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Respon a la llista"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "o"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Respon al grup de discussió"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "g"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Respon a tots"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "p"> +<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Respon al remitent i al grup de discussió"> +<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.accesskey "p"> +<!ENTITY contextForward.label "Reenvia"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "v"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Reenvia com a adjuncions"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "e"> +<!ENTITY contextArchive.label "Arxiva"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "A"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mou a"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copia a"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Recent"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Anomena i desa…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "s"> +<!ENTITY contextPrint.label "Imprimeix…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "I"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Exemple d'impressió"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "E"> +<!-- Folder Pane Context Menu --> + +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Obté els missatges del compte"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "m"> +<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Obre en una finestra nova"> +<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "O"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Obre en una pestanya nova"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "p"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Reanomena"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Suprimeix"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "u"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Compacta"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "m"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Buida la paperera"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "d"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Buida la brossa"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "B"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Envia els missatges per enviar"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "v"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Cancel·la la subscripció"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Marca el grup de discussió com a llegit"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "l"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Marca la carpeta com a llegida"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Crea una subcarpeta…"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "n"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Gestiona les subscripcions…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Cerca…"> +<!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "e"> +<!ENTITY folderContextProperties.label "Propietats…"> +<!ENTITY folderContextProperties.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextSettings.label "Paràmetres…"> +<!ENTITY folderContextSettings.accesskey "e"> +<!-- focusSearchInput.key also used by addressbook --> + +<!ENTITY focusSearchInput.key "k"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avançat…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "A"> +<!ENTITY searchButton.label "Cerca missatges…"> +<!ENTITY searchButton.accesskey "C"> + +<!ENTITY all.label "Tot"> +<!ENTITY all.accesskey "T"> |