diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties | 78 |
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..061c80a63e --- /dev/null +++ b/l10n-cak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Tajin nitikïr el… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Man ütz ta xub'än +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=Q'aton +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Q'aton +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Tz'aqatisan +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Q'aton ruma k'wayöl taq PARENTAL +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware=K'o jun chikopil o nimachikopil pa re yakb'äl re'. +blockedPotentiallyUnwanted=Re yakb'äl re' tikirel nutz'ila' ri akematz'ib'. +blockedPotentiallyInsecure=Man xqasäx ta ri yakb'äl: Nïm ruk'ayewal jikomal. +blockedUncommon2=Re yakb'äl re' man junelïk ta niqasäx. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=Silon o sachinäq yakb'äl + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=¿La kan nawajo' naya' q'ij richin chi tiqasäx? +unblockHeaderOpen=¿La kan nawajo' chi najäq re yakb'äl re'? +unblockTypeMalware=K'o chikopil o nimachikopil pa re yakb'äl re', rik'in jub'a' nutz'ila' ri akematz'ib'. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Re yakb'äl re', nub'än chi jun ütz qasaxïk, xa xe chi xtitikïr xkerub'anala' taq k'exoj, ri man awoyob'en ta pa ri taq akema' chuqa' taq anuk'ulem. +unblockTypeUncommon2=Re yakb'äl re' man junelïk ta niqasäx, ruma ri' man jujïk ta chi nijaq. Rik'in jub'a' k'o ruchikopil o xkerub'anala' taq jaloj, ri man awoyob'en ta pa ri taq akema' chuqa' taq anuk'ulem. +unblockInsecure=Man jikïl ta ri okem nrokisaj ri yakb'äl. Rik'in jub'a' xtz'iläx o xsamajïx toq xqasäx. +unblockTip2=Tikirel nakanoj jun ruxe'el ajk'exel richin naqasaj, chuqa' yatikïr natojtob'ej naqasaj chik pa jun ti ramaj. +unblockButtonOpen=Tijaq +unblockButtonUnblock=Tiya' q'ij niqasäx +unblockButtonConfirmBlock=Tiyuj yakb'äl + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Man etaman ta runimilem + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S—%2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S + |