summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r--l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c5d5943881
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Přejít na %S
+addHandler=Přidat „%S“ (%S) jako čtečku kanálů?
+addHandlerAddButton=Přidat čtečku kanálů
+addHandlerAddButtonAccesskey=P
+handlerRegistered=Server „%S“ už je pro čtení kanálů zaregistrován
+subscribeNow=Odebírat
+chooseApplicationMenuItem=Vybrat aplikaci…
+chooseApplicationDialogTitle=Výběr aplikace
+alwaysUse=Pro odebírání kanálů vždy použít čtečku %S
+mediaLabel=Soubory médií
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bajtů
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Pro odebírání kanálů vždy použít aplikaci %S.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Pro odebírání audio kanálů vždy použít aplikaci %S.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Pro odebírání video kanálů vždy použít aplikaci %S.
+
+subscribeFeedUsing=Odebírat tento kanál pomocí
+subscribeAudioPodcastUsing=Odebírat tento audio kanál pomocí
+subscribeVideoPodcastUsing=Odebírat tento video kanál pomocí
+
+feedSubscriptionFeed1=Toto je „informační kanál“ poskytující měnící se obsah této stránky.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Toto je „audio kanál“ poskytující měnící se obsah této stránky.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Toto je „video kanál“ poskytující měnící se obsah této stránky.
+
+feedSubscriptionFeed2=Tento informační kanál lze odebírat a být tak informován o každé změně obsahu.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Tento audio kanál lze odebírat a být tak informován o každé změně obsahu.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Tento video kanál lze odebírat a být tak informován o každé změně obsahu.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Přidat aplikaci %S (%S) pro odkazy typu %S?
+addProtocolHandlerAddButton=Přidat aplikaci
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=Aplikace %S už je přidána jako aplikace pro odkazy typu %S.