summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6e6e519fb7
--- /dev/null
+++ b/l10n-cy/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Cychwyn sgwrs wedi'i hamgryptio
+refresh-label = Adnewyddu sgwrs wedi'i hamgryptio
+auth-label = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt
+reauth-label = Ail wirio hunaniaeth eich cyswllt
+
+auth-cancel = Diddymu
+auth-cancel-access-key = D
+
+auth-error = Digwyddodd gwall wrth wirio hunaniaeth eich cyswllt.
+auth-success = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt wedi'i gwblhau'n llwyddiannus.
+auth-success-them = Mae eich cyswllt wedi gwirio'ch hunaniaeth yn llwyddiannus. Efallai yr hoffech chi wirio eu hunaniaeth hefyd trwy ofyn eich cwestiwn eich hun.
+auth-fail = Wedi methu gwirio hunaniaeth eich cyswllt.
+auth-waiting = Yn aros i'r cyswllt gwblhau'r gwiriad...
+
+finger-verify = Gwirio
+finger-verify-access-key = G
+
+finger-ignore = Anwybyddu
+finger-ignore-access-key = A
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Ychwanegu Bysbrint OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Yn ceisio cychwyn sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Yn ceisio adnewyddu'r sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Daeth y sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name } i ben.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Nid yw hunaniaeth { $name } wedi'i wirio eto. Nid yw'n bosibl i glustfeinio'n achlysurol, ond gyda pheth ymdrech gallai rhywun fod yn gwrando. Rhwystrwch wyliadwriaeth trwy wirio hunaniaeth y cyswllt hwn.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = Mae { $name } yn cysylltu â chi o gyfrifiadur heb ei adnabod. Nid yw'n bosibl clustfeinio'n achlysurol, ond gyda pheth ymdrech gall rhywun fod yn gwrando. Rhwystrwch wyliadwriaeth trwy wirio hunaniaeth y cyswllt hwn.
+
+state-not-private = Nid yw'r sgwrs gyfredol yn breifat.
+state-generic-not-private = Nid yw'r sgwrs gyfredol yn breifat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ond nid yn breifat, gan nad yw hunaniaeth { $name } wedi'i gwirio eto.
+
+state-generic-unverified = Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ond nid yw'n breifat, gan nad yw rhai hunaniaethau wedi'u gwirio eto.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Mae hunaniaeth { $name } wedi'i wirio. Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ac yn breifat.
+
+state-generic-private = Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ac yn breifat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = Mae { $name } wedi dod â'u sgwrs wedi'i hamgryptio gyda chi i ben; dylech wneud yr un peth.
+
+state-not-private-label = Anniogel
+state-unverified-label = Heb ei wirio
+state-private-label = Preifat
+state-finished-label = Wedi gorffen
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = Gofynnodd { $name } i gael dilysu'ch hunaniaeth.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Rydych wedi gwirio hunaniaeth { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Nid yw hunaniaeth { $name } wedi'i wirio.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Methodd cynhyrchu allwedd breifat OTR: { $error }