diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c624967a4 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Rhybudd +Confirm=Cadarnhau +ConfirmCheck=Cadarnhau +Prompt=Anogiad +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Angen Dilysu - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Angen Cyfrinair - %S +Select=Dewis +OK=Iawn +Cancel=Diddymu +Yes=&Iawn +No=&Na +Save=&Cadw +Revert=&Dychwelyd +DontSave=&Peidio â Chadw +ScriptDlgGenericHeading=[Rhaglen JavaScript] +ScriptDlgHeading=Mae tudalen %S yn dweud: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=Mae'r dudalen hon yn dweud: +ScriptDialogLabel=Atal y dudalen hon rhag creu deialogau ychwanegol +ScriptDialogLabelNullPrincipal=Peidio â gadael i'r wefan hon eich annog chi eto +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=Peidio â gadael i %S eich annog chi eto +ScriptDialogPreventTitle=Cadarnhau Dewisiadau Deialog +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=Mae %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=Mae'r dirprwy %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=Mae %1$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=Mae %1$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. RHYBUDD: Ni fydd eich cyfrinair yn cael ei anfon at y wefan rydych arni ar hyn o bryd! +EnterPasswordFor=Rhowch gyfrinair ar gyfer %1$S ar %2$S +EnterCredentials=Mae'r wefan hon yn gofyn i chi fewngofnodi. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=Mae'r wefan hon yn gofyn i chi fewngofnodi fel %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=Mae'r wefan hon yn gofyn i chi fewngofnodi. Rhybudd: Bydd eich manylion mewngofnodi yn cael ei rhannu â %S, nid y wefan rydych chi'n ymweld â hi ar hyn o bryd. +SignIn=Mewngofnodi |