summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-dsb/mail/messenger/openpgp
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-dsb/mail/messenger/openpgp')
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl20
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl26
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl163
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl194
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl76
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl54
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl64
-rw-r--r--l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl753
9 files changed, 1372 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f24a4db66c
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Wubjeŕśo gronidło, aby swój OpenPGP-kluc zawěsćił
+
+set-password-legend = Wubjeŕśo gronidło
+
+set-password-message = Gronidło, kótarež sćo how nastajił, šćita zawěsćeńsku dataju pótajmnego kluca OpenPGP, kótaruž naporajośo. Musyśo toś to gronidło nastajiś, pjerwjej až pókšacujośo ze zawěsćenim.
+
+set-password-backup-pw =
+ .value = Gronidło zawěsćenja pótajmnego kluca:
+
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Gronidło zawěsćenja pótajmnego kluca (hyšći raz):
+
+set-password-reminder = <b>Wažny!</b> Jolic zabydnjośo swóje gronidło za zawěsćenje pótajmnego kluca, njamóžośo toś to zawěsćenje pózdźej wótnowiś. Pšosym wobchowajśo jo na wěstem městnje.
+
+password-quality-meter = Měridło kakosći gronidła
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..da127e6b45
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Płaśiwosć kluca změniś
+
+info-will-expire = Toś ten kluc jo tak konfigurěrowany, až { $date } spadnjo.
+info-already-expired = Toś ten kluc jo južo spadnuł.
+info-does-not-expire = Toś ten kluc jo tak konfigurěrowany, až nigda njespadnjo.
+
+info-explanation-1 = <b>Gaž kluc jo spadnuł</b> njejo wěcej móžno, jen za koděrowanje abo digitalne signěrowanje wužywaś.
+
+info-explanation-2 = Aby toś ten kluc dleje wužywał, změńśo datum płaśiwosć a źělśo pón zjawny kluc z wašymi partnarjami znowego.
+
+expire-dont-change =
+ .label = Datum płaśiwosći njezměniś
+expire-never-label =
+ .label = Kluc nigda njespadnjo
+expire-in-label =
+ .label = Kluc spadnjo za:
+expire-in-months = mjasecow
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8d0483b732
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = Aby powěsć słał, kótaraž jo skoděrowana kóńc do kóńca, musyśo zjawny kluc za kuždego dostawarja wobstaraś a akceptěrowaś.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = K-dispoziciji-byśe OpenPGP-klucow:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = Wěstota OpenPGP-powěsći
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Dostawaŕ
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-compose-key-status-open-details = Kluce za wubranego dostawarja zastojaś…
+openpgp-recip-good = w pórěźe
+openpgp-recip-missing = žeden kluc k dispoziciji
+openpgp-recip-none-accepted = žeden akceptěrowany kluc
+openpgp-compose-general-info-alias = { -brand-short-name } se normalnje pomina, až zjawny kluc dostawarja wužywaŕski ID z pśisłušneju e-mailoweju adresu wopśimujo. To dajo se z pomocu aliasowych pšawidłow OpenPGP dostawarja pśepisaś.
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Dalšne informacije
+openpgp-compose-alias-status-direct =
+ { $count ->
+ [one] { $count } aliasowemu klucoju pśipokazany
+ [two] { $count } aliasowyma klucoma pśipokazany
+ [few] { $count } aliasowym klucam pśipokazany
+ *[other] { $count } aliasowym klucam pśipokazany
+ }
+openpgp-compose-alias-status-error = aliasowy kluc njejo njewužywajobny/k dispoziciji
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..25806cf8b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,163 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = Asistent OpenPGP-kluca
+
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = Njeakceptěrujśo sfalšowany kluc. Aby zawěsćił, až sćo se wobstarał pšawy kluc, pśeglědajśo jen. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Koděrowanje njejo móžne
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [one] Aby koděrował, musyśo wužywajobny kluc za { $count } dostawarja wobstaraś a akceptěrowaś.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+ [two] Aby koděrował, musyśo wužywajobny kluc za { $count } dostawarjowu wobstaraś a akceptěrowaś.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+ [few] Aby koděrował, musyśo wužywajobny kluc za { $count } dostawarjow wobstaraś a akceptěrowaś.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+ *[other] Aby koděrował, musyśo wužywajobny kluc za { $count } dostawarjow wobstaraś a akceptěrowaś.<a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+ }
+
+openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } se normalnje pomina, až zjawny kluc dostawarja wužywaŕski ID z pśisłušneju e-mailoweju adresu wopśimujo. To dajo se z pomocu aliasowych pšawidłow OpenPGP dostawarja pśepisaś. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dalšne informacije…</a>
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] Maśo južo wužywajobny a akceptěrowany kluc za { $count } dostawarja.
+ [two] Maśo južo wužywajobny a akceptěrowany kluc za { $count } dostawarjowu.
+ [few] Maśo južo wužywajobny a akceptěrowany kluc za { $count } dostawarjow.
+ *[other] Maśo južo wužywajobny a akceptěrowany kluc za { $count } dostawarjow.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Toś ta powěsć dajo se koděrowaś. Maśo wužywajobne a akceptěrowane kluce za wšykne dostawarje.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] { -brand-short-name } jo namakał slědujucy $numKeys kluc za { $recipient }.
+ [two] { -brand-short-name } jo namakał slědujucej $numKeys kluca za { $recipient }.
+ [few] { -brand-short-name } jo namakał slědujuce $numKeys kluce za { $recipient }.
+ *[other] { -brand-short-name } jo namakał slědujuce $numKeys klucow za { $recipient }.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-valid-description = Wubjeŕśo kluc, kótaryž cośo akceptěrowaś
+
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Slědujucy $numKeys kluc njedajo se wužywaś, snaźkuli wobstarujośo see aktualizaciju.
+ [two] Slědujucej $numKeys kluca njedajotej se wužywaś, snaźkuli wobstarujośo see aktualizaciju.
+ [few] Slědujuce $numKeys kluce njedaju se wužywaś, snaźkuli wobstarujośo see aktualizaciju.
+ *[other] Slědujuce $numKeys klucow njedajo se wužywaś, snaźkuli wobstarujośo see aktualizaciju.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Žeden kluc k dispoziciji.
+
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Někotare kluce su k dispoziciji.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] $count kluc jo k dispoziciji, ale njejo se hyšći akceptěrował.
+ [two] $count kluca stej k dispoziciji, ale njejstej se hyšći akceptěrowałej.
+ [few] $count kluce su k dispoziciji, ale njejsu se hyšći akceptěrowali.
+ *[other] $count klucow jo k dispoziciji, ale njejo se hyšći akceptěrowało.
+ }
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Akceptěrowany kluc jo se spadnuł dnja { $date }.
+
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Někotare akceptěrowane kluce su spadnuli.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Toś ten kluc jo se do togo akceptěrował, jo pak spadnuł dnja { $date }.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Kluc jo spadnuł dnja { $date }.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Někotare kluce su spadnuli.
+
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Palcowy wótśišć
+
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] Žrědło
+ [two] Žrědle
+ [few] Žrědła
+ *[other] Žrědła
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-mailowy pśidank
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Głowu awtomatiski koděrowaś
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = klucowy serwer
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Zapis webklucow
+
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] $count kluc jo se namakał, ale njejo se hyšći akceptěrował.
+ [two] $count kluca stej se namakałej, ale njejstej se hyšći akceptěrowałej.
+ [few] $count kluce su se namakali, ale njejsu se hyšći akceptěrowali.
+ *[other] $count klucow jo se namakało, ale njejo se hyšći akceptěrowało.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Toś ten kluc jo se do togo wótpokazał.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Toś ten kluc jo se do togo wótpokazał za drugu e-mailowu adresu.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Pytajśo za pśidatnymi abo zaktualizěrowanymi klucami za { $recipient } online, abo importěrujśo je z dataje.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Pytanje online běžy.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = Kluce se za { $recipient } namakaju …
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Aktualizacija jo se namakała za jaden z do togo akceptěrowanych klucow za { $recipient }.
+ Dajo se něnto wužywaś, dokulaž njejo wěcej spadnjony.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Zjawne kluce online namakaś…
+
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Zjawne kluce z dataje importěrowaś…
+
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Rozwězaś…
+
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Kluc pokazaś…
+
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Pokazaś
+
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Schowaś
+
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Pśetergnuś
+
+openpgp-key-assistant-back-button = Slědk
+
+openpgp-key-assistant-accept-button = Akceptěrowaś
+
+openpgp-key-assistant-close-button = Zacyniś
+
+openpgp-key-assistant-disable-button = Koděrowanje znjemóžniś
+
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Skoděrowany pósłaś
+
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = napórany: { $date }
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4edc40bdb0
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,194 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Pśidajśo wósobinski OpenPGP-kluc za { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Dalej
+ .buttonlabelhelp = Slědk
+
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Dalej
+ .buttonlabelextra1 = Slědk
+
+key-wizard-warning = <b>Jolic eksistěrujucy wósobinski kluc za toś tu e-mailowu adresu maśo</b>, wy měł jen importěrowaś. Howac ani njamaśo pśistup k swójim archiwam skoděrowanych mejlkow ani njamóžośo dochadajuce mejlki wót luźi cytaś, kótarež hyšći waš eksistěrujucy kluc wužywaju.
+
+key-wizard-learn-more = Dalšne informacije
+
+radio-create-key =
+ .label = Nowy OpenPGP-kluc napóraś
+ .accesskey = N
+
+radio-import-key =
+ .label = Eksistěrujucy OpenPGP-kluc importěrowaś
+ .accesskey = E
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Wužywajśo swój eksterny kluc pśez GnuPG (na pś. ze smartkórty)
+ .accesskey = G
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = OpenPGP-kluc napóraś
+
+openpgp-generate-key-info = <b>Napóranje kluca móžo někotare minuty traś.</b> Njekóńcćo nałoženje, mjaztym až se kluc napórajo. Gaž aktiwnje pśeglědujośo abo operacije z intensiwnym wužywanim kšuteje platy wuwjedujośo, mjaztym až se kluc napórajo, se ‚pool pśipadnosćie‘ zasej napołnijo a proces póspěšyjo. Dostanjośo powěźeńku, gaž napóranje kluca jo dokóńcone.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Płaśiwosć kluca
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Nastajśo cas płaśiwosći swójogo nowo napóranego kluca. Móžośo pózdźej cas pódlešyś, jolic trjeba.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Kluc spadnjo za
+ .accesskey = l
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Kluc njespadnjo
+ .accesskey = n
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dnjow
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = mjasecow
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = lět
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Rozšyrjone nastajenja
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolěrujśo rozšyrjone nastajenja swójogo OpenPGP-kluca.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Klucowy typ:
+ .accesskey = t
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Wjelikosć kluca
+ .accesskey = l
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+
+openpgp-keygen-button = Kluc napóraś
+
+openpgp-keygen-progress-title = Waš nowy OpenPGP-kluč se napórajo…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Waše OpenPGP-kluce se importěruju…
+
+openpgp-import-success = OpenPGP-kluce wuspěšnje importěrowane!
+
+openpgp-import-success-title = Importěrowański proces dokóńcyś
+
+openpgp-import-success-description = Aby swój importěrowany OpenPGP-kluc za e-mailowe koděrowanje wužywał, zacyńśo toś ten dialog a źiśo k swójim kontowym nastajenjam, aby jen wubrał.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Wobkšuśiś
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Pśetergnuś
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Proces pśetergnuś…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Zacyniś
+ .accesskey = Z
+
+openpgp-keygen-missing-username = Njejo žedno mě za aktualne konto pódane. Pšosym zapódajśo gódnotu do póla „Wašo mě“ w kontowych nastajenjach.
+openpgp-keygen-long-expiry = Njamóžośo kluc napóraś, kótaryž za wěcej ako 100 lět spadnjo.
+openpgp-keygen-short-expiry = Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Napóranje kluca južo běžy!
+
+openpgp-keygen-error-core = OpenPGP Core Service njedajo se inicializěrowaś
+
+openpgp-keygen-error-failed = Napóranje OpenPGP-kluca njejo se njewócakano raźiło
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP-kluc jo se wuspěšnje napórał, ale njejo se raźiło, wótwołanje za kluc { $key } dostaś.
+
+openpgp-keygen-abort-title = Napóranje kluca pśetergnuś?
+openpgp-keygen-abort = Napóranje OpenPGP-kluca tuchylu běžy, cośo jo napšawdu pśetergnuś?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Zjawny a pótajmny kluc za { $identity } napóraś?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Eksistěrujucy wósobinski OpenPGP-kluc importěrowaś
+
+openpgp-import-key-legend = Wubjeŕśo do togo zawěsćonu dataju.
+
+openpgp-import-key-description = Móžośo wósobinske kluce importěrowaś, kótarež su se napórali z drugeju OpenPGP-softwaru.
+
+openpgp-import-key-info = Druga softwara mógła wósobinski kluc z alternatiwnymi zapśimjeśami wopisaś, na pśikład swójski kluc, pótajmny kluc abo klucowy por.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluc, kótaryž dajo se importěrowaś.
+ [two] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluca, kótarejž dajotej se importěrowaś.
+ [few] { -brand-short-name } jo namakał { $count } kluce, kótarež dajo se importěrowaś.
+ *[other] { -brand-short-name } jo namakał { $count } klucow, kótarež dajo se importěrowaś.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Wobkšuśćo, kótare kluce maju waše wósobinske kluce byś. Jano kluce, kótarež sćo sam napórał a kótarež wašu identitu pokazuju, měli ako wósobinske kluce wužywaś. Móžośo toś te nastajenje pózdźe w dialogu klucowych kakosćow změniś.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Kluce, kótarež su ako wósobinske kluce wobkšuśone, se we wótrězku kluc do kluca nalicyju. Druge su w zastojniku klucow k dispoziciji.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Gronidłowa fraza trjebna
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Pšosym zapódajśo gronidłowu frazu, aby slědujucy kluc pśewóstajił: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Wubjeŕśo dataju, kótaraž ma se importěrowaś…
+ .accesskey = u
+
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluca importěrowaś
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Z toś tym klucom ako z wósobinskim klucom wobchadaś
+
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+
+import-error-file-size = <b>Zmólka!</b> Dataje, kótarež su wětše ako 5 MB, se njepódpěraju.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Zmólka!</b> Dataja njedajo se importěrowaś. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Zmólka!</b>Kluce njedaju se importěrowaś. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Identita
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Palcowy wótśišć
+
+openpgp-import-created-label = Napórany
+
+openpgp-import-bits-label = Bity
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Klucowe kakosći
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluc
+
+openpgp-external-key-description = Zapódajśo klucowy ID, aby eksterny GnuPG-kluc konfigurěrował
+
+openpgp-external-key-info = Mimo togo musyśo zastojnik klucow wužywaś, aby wótpowědny zjawny kluc importěrował a akceptěrował.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Móžośo snaź jano jaden eksterny GnuPG-kluc konfigurěrowaś.</b> Waš pjerwjejšny zapisk se wuměnijo.
+
+openpgp-save-external-button = Klucowy ID składowaś
+
+openpgp-external-key-label = Pótajmny klucowy ID:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..18ac79e0b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = P
+
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Powěsćowu wěstotu pokazaś (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Powěsćowu wěstotu pokazaś (Strg+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Signěrowaŕski kluc pokazaś
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Waš dešifrěrowański kluc pokazaś
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+
+openpgp-no-sig = Žedna digitalna signatura
+openpgp-no-sig-info = Toś ta powěsć njewopśimujo digitalneje signatury wótpósłarja. Brachowanje digitalneje signatury wóznamjenijo, až powěsć by mógła wót někogo wótpósłana byś, kenž twarźi, až by měł toś tu e-mailowu adresu. Jo teke móžno, až powěsć jo se změniła wob cas transita pśez seś.
+openpgp-uncertain-sig = Njewěsta digitalna signatura
+openpgp-invalid-sig = Njepłaśiwa digitalna signatura
+openpgp-good-sig = Dobra digitalna signatura
+
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśimujo, ale jo njewěsta, jolic jo korektna. Aby signaturu pśeglědował, musyśo se kopiju zjawnego kluca wótpósłarja wobstaraś.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśimujo, ale diskrepanca jo se namakała. Powěsć jo se pósłała wót e-mailoweje adrese, kótaraž zjawnemu klucoju signěrowarja njewótpowědujo.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśimujo, ale njejsćo hyšći rozsuźił, lěc kluc signěrowarja jo za was akceptabelny.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśimujo, ale sćo do togo rozsuźił, kluc signěrowarja wótpokazaś.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Toś ta powěsć digitalnu signaturu wopśiujo, ale techniska zmólka jo se namakała. Pak jo powěsć wobškóźona pak něchten drugi jo powěsć změnił.
+openpgp-sig-valid-unverified = Toś ta powěsć płaśiwu signaturu z kluca wopśimujo, kótaryž jo se južo akceptěrował. Ale hyšći njejsćo pśeglědał, lěc kluc napšawdu wótpósłarjeju słuša.
+openpgp-sig-valid-verified = Toś ta powěsć płaśiwu digitalnu signaturu z pśeglědanego kluca wopśimujo.
+openpgp-sig-valid-own-key = Toś ta powěsć płaśiwu digitalnu signaturu z wašogo wósobinskego kluca wopśimujo.
+
+openpgp-sig-key-id = Klucowy ID signěrowarja: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Klucowy ID signěrowarja: { $key } (pódklucowy ID: { $subkey })
+
+openpgp-enc-key-id = Waš dešifrěrowański klucowy ID: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Waš dešifrěrowański ID signěrowarja: { $key } (pódklucowy ID: { $subkey })
+
+openpgp-enc-none = Powěsć njejo šifrěrowana
+openpgp-enc-none-label = Toś ta powěsć njejo se pśed wótpósłanim šifrěrowała. Informacije, kótarež se pśez internet bźeze šifrěrowanja sćelu, daju se wob casa pśenjasenja wót drugich luźi wiźeś.
+
+openpgp-enc-invalid-label = Powěsć njedajo se dešifrěrowaś
+openpgp-enc-invalid = Toś ta powěsć jo se šifrěrowała, nježli až jo se wam pśipósłała, ale njedajo se dešifrěrowaś.
+
+openpgp-enc-clueless = Su njeznate problemy ze šifrěrowaneju powěsću.
+
+openpgp-enc-valid-label = Powěsć jo šifrěrowana
+openpgp-enc-valid = Toś ta powěsć jo se šifrěrowała, nježli až jo se wam pósłała. Šifrěrowanje zawěsćujo, až powěsć dajo se jano wót dostawarjow cytaś, za kótarež jo myslona.
+
+openpgp-unknown-key-id = Njeznaty kluc
+
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Mimo togo jo se powěsć za wobsejźarje slědujucych klucow skoděrowała:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Powěsć jo se skoděrowała za wobsejźarje slědujucych klucow:
+
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Dešifrěrowanje wuspěšne
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Dešifrěrowanje njejo se raźiło
+
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = Dobra signatura
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Špatna signatura
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Njeznaty signaturowy status
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Pśeglědana signatura
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Njepśeglědana signatura
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b814b5b9d2
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Wěstota OpenPGP-powěsći
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID kluca
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Napórany
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Płaśiwy až do
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Drobnostki wócyniś a akceptancu wobźěłaś…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Nowy abo zaktualizěrowany kluc namakaś
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Aby dostawarjeju powěsć skoděrowanu kóńc do kóńca pósłał, musyśo se jogo zjawny OpenPGP-kluč wobstaraś a jen ako akceptěrowany markěrowaś.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Aby jogo zjawny kluc dostał, importěrujśo jogo z mejlki, kótaruž jo wam pósłał a to jen zasajźijo. Alternatiwnje móžośo wopytaś, jogo zjawny kluc w zapisu namakaś.
+
+openpgp-key-own = Akceptěrowany (wósobinski kluc)
+openpgp-key-secret-not-personal = Njewužywajobny
+openpgp-key-verified = Akceptěrowany (wobkšuśony)
+openpgp-key-unverified = Akceptěrowany (njewobkšuśony)
+openpgp-key-undecided = Njeakceptěrowany (njerozsuźony)
+openpgp-key-rejected = Njeakceptěrowany (wótpokazany)
+openpgp-key-expired = Pśepadnjony
+
+openpgp-intro = K dispoziciji stojece zjawne kluce za { $key }
+
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+openpgp-pubkey-import-fpr = Palcowy wótśišć: { $fpr }
+
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Dataja { $num } zjawny kluc wopśimujo, kótaryž se dołojce pokazujo:
+ [two] Dataja { $num } zjawnej kluca wopśimujo, kótarejž se dołojce pokazujotej:
+ [few] Dataja { $num } zjawne kluce wopśimujo, kótarež se dołojce pokazuju:
+ *[other] Dataja { $num } zjawnych klucow wopśimujo, kótarež se dołojce pokazuju:
+ }
+
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Akceptěrujośo toś ten kluc za wšykne pokazane e-mailowe adrese, aby digitalne signatury pśeglědował a powěsći koděrowałł?
+ [two] Akceptěrujośo toś tej kluca za wšykne pokazane e-mailowe adrese, aby digitalne signatury pśeglědował a powěsći koděrowałł?
+ [few] Akceptěrujośo toś te kluce za wšykne pokazane e-mailowe adrese, aby digitalne signatury pśeglědował a powěsći koděrowałł?
+ *[other] Akceptěrujośo toś te kluce za wšykne pokazane e-mailowe adrese, aby digitalne signatury pśeglědował a powěsći koděrowałł?
+ }
+
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Importěrowaś
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..890b4ac824
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Zastojnik OpenPGP-klucow
+ .accesskey = O
+
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dešifrěrowaś a wócyniś
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dešifrěrowaś a składowaś ako…
+ .accesskey = f
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = OpenPGP-kluc importěrowaś
+ .accesskey = i
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Signaturu pśeglědowaś
+ .accesskey = S
+
+openpgp-has-sender-key = Toś ta powěsć twarźi, až zjawny OpenPGP-kluc wótpósłowarja wopśimujo.
+openpgp-be-careful-new-key = Warnowanje: Nowy zjawny OpenPGP-kluc w toś tej powěsći se wót zjawnych klucow rozeznawa, kótarež sćo do toho akceptěrował za { $email }.
+
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Importěrowaś…
+
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = OpenPGP-kluc namakaś
+
+openpgp-missing-signature-key = Toś ta powěsć jo se signěrowała z klucom, kótaryž hyšći njamaśo.
+
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Namakaś…
+
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = To jo powěsć OpenPGP, kótaraž jo se zazdaśim wobškóźiła pśez MS-Exchange a njedajo se pórěźiś, dokulaž jo se wócyniła z lokalneje dataje. Kopěrujśo powěsć do postowego zarědnika, aby awtomatiske pórěźenje wopytał.
+openpgp-broken-exchange-info = To jo OpenPGP-powěsć, kótaraž jo se wobškóźiła pó zdaśu pśez MS-Exchange. Jolic wopśimjeśe powěsći se ako wóčakane njepokazujo, móžośo awtomatiske pórěźenje wopytaś.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Powěsć pórěźiś
+openpgp-broken-exchange-wait = Pšosym cakajśo…
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ To jo skoděrowana powěsć, kótaraž stary a napadojty mechanizm wužywa.
+ Jo se snaź změniła pśi pśenosowanju, z wótglědom, jeje wopśimjeśe kšadnuś.
+ Aby se toś togo rizika wobinuło, wopśimjeśe se njepokazujo.
+
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Pótajmny kluc, kótaryž jo trjebny, aby se toś ta powěsć dešifrěrowała, njejo k dispoziciji.
+
+openpgp-partially-signed =
+ Jano pódsajźba toś teje powěsći jo se digitalnje signěrowała z OpenPGP.
+ Jolic na pśeglědowański tłocašk kliknjośo, se nješćitane źěle schowaju, a status digitalneje signatury se pokažo.
+
+openpgp-partially-encrypted =
+ Jano pódsajźba toś teje powěsći jo se skoděrowała z OpenPGP.
+ Cytajobne źěle powěści, kótarež se južo pokazuju, njebudu se koděrowaś.
+ Jolic na dešifrěrowański tłocašk kliknjośo, se wopśimjeśe skoděrowanych źělow pokažo.
+
+openpgp-reminder-partial-display = Dopomnjeśe: Powěsć, kótaraž se dołojce pokazujo, jo jano pódsajźba originalneje powěsći.
+
+openpgp-partial-verify-button = Pśespytowaś
+openpgp-partial-decrypt-button = Dešifrěrowaś
+
+openpgp-unexpected-key-for-you = Warnowanje: Toś ta powěsć njeznaty OpenPGP-kluc wopśimujo, kótaryž se na jaden z wašych e-mailowych adresow póśěgujo. Jolic to njejo jaden z wašych klucow, mógło to woypt byś, druge dopisowańske partnarje wobtoriś.
diff --git a/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee53442a0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-dsb/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,753 @@
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = Aby skoděrowane abo digitalnje signěrowane powěsći pósłał, musyśo koděrowańsku technologiju konfigurěrowaś, pak OpenPGP pak S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Wubjeŕśo swój wósobinski kluc, aby wužywanje OpenPGP zmóžnił, abo wósobinski certifikat, aby wužywanje S/MIME zmóžnił. Za wósobinski kluc abo certifikat maśo wótpowědny pótajmny kluc.
+
+e2e-signing-description = Digitalna signatura dostawarjam zmóžnja, pśeglědowaś, až powěsć jo se wót was pósłała, a lěc jeje wopśimjeśe njejo se změniło. Skoděrowane powěsći se pśecej pó standarźe signěruju.
+
+e2e-sign-message =
+ .label = Njeskoděrowane powěsći signěrowaś
+ .accesskey = e
+
+e2e-disable-enc =
+ .label = Koděrowanje za nowe powěsći znjemóžniś
+ .accesskey = m
+e2e-enable-enc =
+ .label = Koděrowanje za nowe powěsći zmóžniś
+ .accesskey = z
+e2e-enable-description = Móžośo koděrowanje za jadnotliwe powěsći znjemóžniś.
+
+e2e-advanced-section = Rozšyrjone nastajenja
+e2e-attach-key =
+ .label = Mój zjawny kluc pśipowjesyś, gaž se digitalna signatura OpenPGP pśidawa
+ .accesskey = P
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Temu OpenPGP-powěsćow koděrowaś
+ .accesskey = m
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Naraźeńske powěsći w skoděrowanem formaśe składowaś
+ .accesskey = r
+
+openpgp-key-user-id-label = Konto / Wužywaŕski ID
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = OpenPGP-kluc napóraś
+openpgp-cancel-key =
+ .label = Pśetergnuś
+ .tooltiptext = Napóranje kluca pśetergnuś
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = Płaśiwosć kluca
+openpgp-key-gen-expire-label = Kluc spadnjo za
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = dnjow
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = mjasecow
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = lět
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = Kluc njespadnjo
+openpgp-key-gen-key-size-label = Wjelikosć kluca
+openpgp-key-gen-console-label = Naporanje kluca
+openpgp-key-gen-key-type-label = Klucowy typ
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+openpgp-generate-key =
+ .label = Kluč wutworić
+ .tooltiptext = Napórajo nowy góźecy se OPenPGP-kluc za koděrowanjee a/abo signěrowanje
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = Rozšyrjony…
+openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">GLĚDAJŚO: Napóranje kluca móžo někotare minuty traś.</a> Njekóńcćo nałoženje, mjaztym až se kluc napórajo. Gaž aktiwnje pśeglědujośo abo operacije z intensiwnym wužywanim kšuteje platy wuwjedujośo, mjaztym až se kluc napórajo, se ‚pool pśipadnosćie‘ zasej napołnijo a proces póspěšyjo. Dostanjośo powěźeńku, gaž napóranje kluca jo dokóńcone.
+
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Napórany
+
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID kluca
+
+openpgp-cannot-change-expiry = To jo kluc z kompleksneju strukturu, změnjanje jogo datuma spadnjenja se njepódpěra.
+
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Zastojnik OpenPGP-klucow
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Nowy klucowy por
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Wótwołański certifikat
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Wótwołański certifikat napóraś a składowaś
+
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Dataja
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Wobźěłaś
+ .accesskey = b
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Naglěd
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Napóraś
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Klucowy serwer
+ .accesskey = K
+
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Zjawne kluce z dataje importěrowaś
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Pótajmne kluce z dataje importěrowaś
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Wótwołanja z dataje importěrowaś
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Kluce z mjazywótkłada importěrowaś
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Kluce z URL importěrowaś
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Zjawne kluce do dataje eksportěrowaś
+ .accesskey = Z
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Zjawne kluce pśez e-mail pósłaś
+ .accesskey = s
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Pótajmne kluce do dataje zawěsćiś
+ .accesskey = P
+
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Kluce online namakaś
+ .accesskey = o
+openpgp-key-man-discover-prompt = Aby OpenPGP-kluce online namakał, na klucowych serwerach abo z pomocu WKD-protokola, zapódajśo pak e-mailowu adresu pak klucowy ID.
+openpgp-key-man-discover-progress = Pyta se…
+
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Zjawny kluc kopěrowaś
+ .accesskey = Z
+
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+ .accesskey = d
+
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Pótajmny kluc do dataje zawěsćiś
+ .accesskey = m
+
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Zjawny kluc pśez e-mail pósłaś
+ .accesskey = l
+
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klucowy ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Klucowej ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Klucowe ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Klucowe ID do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = I
+
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Palcowy wótśišć do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Palcowej wótśišća do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Palcowe wótśišće do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Palcowe wótśišće do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = P
+
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluc do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [two] Zjawnej kluca do mjazywótkłada kopěrowaś
+ [few] Zjawne kluce do mjazywótkłada kopěrowaś
+ *[other] Zjawne kluce do mjazywótkłada kopěrowaś
+ }
+ .accesskey = Z
+
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Kluce do dataje eksportěrowaś
+
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Kopěrowaś
+ .accesskey = K
+
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Palcowy wótśišć
+ [two] Palcowej wótśišća
+ [few] Palcowe wótśišće
+ *[other] Palcowe wótśišće
+ }
+ .accesskey = P
+
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Klucowy ID
+ [two] Klucowej ID
+ [few] Klucowe ID
+ *[other] Klucowe ID
+ }
+ .accesskey = K
+
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Zjawny kluc
+ [two] Zjawnej kluca
+ [few] Zjawne kluce
+ *[other] Zjawne kluce
+ }
+ .accesskey = Z
+
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Zacyniś
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Klucowy pufrowak znowego zacytaś
+ .accesskey = n
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Datum spadnjenja změniś
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Online aktualizěrowaś
+ .accesskey = O
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = E-mailowe adrese
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Kluce wulašowaś
+ .accesskey = l
+openpgp-delete-key =
+ .label = Kluc wulašowaś
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Kluc wótwołaś
+ .accesskey = t
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Klucowe kakosći
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Wěcej
+ .accesskey = W
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = ID fota
+ .accesskey = f
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = ID fota pokazaś
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Njepłaśiwe kluce zwobrazniś
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Kluce drugich luźi pokazaś
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Mě
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Palcowy wótśišć
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Wšykne kluce wubraś
+ .accesskey = y
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Zapódajśo pytańske wuraze górjejce do póla
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Žedne kluce wašym pytańskim wurazam njewótpowěduju
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Pšosym cakajśo, mjaztym až se kluce zacytuju…
+
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Za klucami pytaś
+
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+
+openpgp-ign-addr-intro = Akceptěrujośo, až toś ten kluc za slědujuce wubrane e-mailowe adrese wužywaśo:
+
+openpgp-key-details-doc-title = Klucowe kakosći
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Certificěrowanja
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Struktura
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Wužywaŕski ID / Certificěrowany wót
+openpgp-key-details-key-id-label = ID kluca
+openpgp-key-details-user-id3-label = Pózdatny wobsejźaŕ kluca
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Typ
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Klucowy źěl
+
+openpgp-key-details-attr-ignored = Warnowanje: Toś ten kluc snaź ako wótcakany njefunkcioněrujo, dokulaž někotare z jogo kakosćow su njewěste a mógli se ignorěrowaś.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Wy měł njewěste kakosći aktualizěrowaś.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Wy měł wobsejźarja toś togo kluca pšosyś, aby njewěste kakosći aktualizěrował.
+
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Njewěste kakosći aktualizěrowaś
+ .accesskey = N
+
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Kluc jo se wuspěšnje zaktualizěrował. Wy měł zaktualizěrowany zjawny kluc ze swójimi dopisowańskimi partnarjami źěliś.
+
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algoritmus
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Wjelikosć
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Napórany
+openpgp-key-details-created-header = Napórany
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-expiry-header = Datum spadnjenja
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Wužywanje
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Palcowy wótśišć
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Za kluce, kótarež su z (!) markěrowane, pótajmny kluc njejo k dispoziciji.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Akciju wubraś…
+ .accesskey = b
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Zacyniś
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Waša akceptanca
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Ně, toś ten kluc wótpokazaś.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Hyšći nic, snaź pózdźej.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Jo, ale njejsom pśeglědał, lěc to jo pšawy kluc.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Jo, som wósobinski pśeglědał, až to jo korektny palcowy wótśišć.
+key-accept-personal =
+ Za toś ten kluc maśo zjawny a pótajmny źěl. Móžośo jen ako wósobinski kluc wužywaś.
+ Jolic něchten drugi jo pódał toś ten kluc, njewužywajśo jen ako wósobinski kluc.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Ně, jen ako mój wósobinski kluc njewužywaś.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Jo, toś ten kluc ako wósobinski kluc wužywaś.
+
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Kopěrowaś
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } wósobinski OpenPGP-kluc za <b>{ $identity }</b> njama
+
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinski OpenPGP-kluc za <b>{ $identity }</b>
+ [two] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinskej OpenPGP-kluca za <b>{ $identity }</b>
+ [few] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinske OpenPGP-kluce za <b>{ $identity }</b>
+ *[other] { -brand-short-name } jo namakał { $count } wósobinskich OpenPGP-klucow za <b>{ $identity }</b>
+ }
+
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Waša aktualna konfiguracija klucowe ID <b>{ $key }</b> wužywa
+
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Waša aktualna konfiguracije kluc <b>{ $key }</b> wužywa, kótaryž jo spadnuł.
+
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Kluc pśidaś…
+ .accesskey = K
+
+e2e-learn-more = Dalšne informacije
+
+openpgp-keygen-success = OpenPGP-kluc jo se wuspěšnje napórał!
+
+openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-kluce su se wuspěšnje importěrowali!
+
+openpgp-keygen-external-success = Eksterny ID GnuPG-kluca jo se składł!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Žeden
+
+openpgp-radio-none-desc = OpenPGP za toś tu identitu njewužywaś.
+
+openpgp-radio-key-not-usable = Toś ten kluc njedajo se ako wósobinski kluc wužywaś, dokulaž pótajmny kluc felujo!
+openpgp-radio-key-not-accepted = Aby toś ten kluc wužywał, musyśo jen ako wósobinski kluc pśizwóliś!
+openpgp-radio-key-not-found = Toś ten kluc njedajo se namakaś! Jolic cośo jen wužywaś, musyśo jen do { -brand-short-name } importěrowaś.
+
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expires = Spadnjo: { $date }
+
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expired = Jo spadnuł: { $date }
+
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Kluc za mjenjej ako 6 mjasecow spadnjo
+
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Kluč jo spadnuł
+
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Dalšne informacije
+
+openpgp-key-revoke-title = Kluc wótwołaś
+
+openpgp-key-edit-title = OpenPGP-kluc změniś
+
+openpgp-key-edit-date-title = Datum spadnjenja pódlešyś
+
+openpgp-manager-description = Wužywajśo zastojnik OpenPGP-klucow, aby zjawne kluce swójich dopisowarjow a wšykne druge kluce, kótarež njejsu górjejce pódane, pokazał a zastojał.
+
+openpgp-manager-button =
+ .label = Zastojnik OpenPGP-klucow
+ .accesskey = Z
+
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Eksterny klucowy ID wótwónoźeś
+ .accesskey = E
+
+key-external-label = Eksterny GnuPG-kluc
+
+# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+key-type-public = zjawny kluc
+key-type-primary = głowny kluc
+key-type-subkey = pódkluc
+key-type-pair = klucowy por (pótajmny a zjawny kluc)
+key-expiry-never = nigda
+key-usage-encrypt = Koděrowaś
+key-usage-sign = Signěrowaś
+key-usage-certify = Certificěrowaś
+key-usage-authentication = Awtentifikacija
+key-does-not-expire = Kluc njespadnjo
+key-expired-date = Kluc jo spadnuł { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Kluc jo spadnuł
+key-revoked-simple = Kluc jo se wótwołał
+key-do-you-accept = Akceptěrujośo, až se za toś ten kluc digitalne signatury a koděrowanje powěsćow pśeglědujo?
+key-verification = Pśeglědajśo palcowy wótśišć kluca z pomocu drugego wěstego komunikaciskego kanala ako e-mail, aby zawěsćił, až kluc napšawdu { $addr } słuša.
+
+# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+cannot-use-own-key-because = Njejo móžno powěsć słaś, dokulaž dajo problem z wašym wósobinskim klucom. { $problem }
+cannot-encrypt-because-missing = Njejo móžno, toś tu powěsć z koděrowanim kóńc do kóńca pósłác, dokulaž daju problemy z klucami slědujucych dostawarjow: { $problem }
+window-locked = Wobźěłowańske wokno jo zastajone; słanje jo se pśetergnuło
+
+# Strings in mimeDecrypt.jsm
+mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = To jo skoděrowany powěsćowy źěl. Klikniśo na pśidank, aby jen w separatnem woknje wócynił.
+
+# Strings in keyserver.jsm
+keyserver-error-aborted = Pśetorgnjony
+keyserver-error-unknown = Njeznata zmólka jo nastała
+keyserver-error-server-error = Klucowy serwer jo dał zmólku k wěsći.
+keyserver-error-import-error = Ześěgnjony kluc njedajo se importěrowaś.
+keyserver-error-unavailable = Klucowy serwer njejo k dispoziciji.
+keyserver-error-security-error = Klucowy serwer skoděrowany pśistup njepódpěra.
+keyserver-error-certificate-error = Certifikat klucowego serwera njejo płaśiwy.
+keyserver-error-unsupported = Klucowy serwer se njepódpěra.
+
+# Strings in mimeWkdHandler.jsm
+wkd-message-body-req =
+ Waš e-mailowy póbitowaŕ jo pśeźěłał wašo napšašowanje, aby waš zjawny kluc do zapisa OpenPGP-webklucow nagrał.
+ Pšosym wobkšuśćo, aby wózjawjenje swójogo zjawnego kluca dokóńcył.
+wkd-message-body-process =
+ To jo mejlka nastupajucy awtomatiske pśeźěłowanje, až se waš zjawny kluc do zapisa OpenPGP-webklucow nagrał.
+ Njetrjebaśo nic cyniś.
+
+# Strings in persistentCrypto.jsm
+converter-decrypt-body-failed =
+ Powěsć z temu { $subject }
+ njedajo se dekoděrowaś.
+ Cośo z drugeju gronidłoweju frazu znowego wopytaś abo cośo powěsć pśeskócyś?
+
+# Strings filters.jsm
+filter-folder-required = Wy dejśo celowy zarědnik wubraś.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Warnowanje - filtrowańska akcija „na pśecej dešifrěrowaś“ mógła k zničenym powěsćam wjesć.
+ Poručam wuraznje, až nejpjerwjej filter „Dešifrěrowanu kopiju napóraś“ wopytujośo, wuslědk kradosćiwje testujośo a jano zachopinaśo, toś ten filter wužywaś, gaž sćo spokojom z wuslědkom.
+filter-term-pgpencrypted-label = Z OpenPGP skoděrowany
+filter-key-required = Musyśo kluc dostawarja wubraś.
+filter-key-not-found = Koděrowański kluc za ‚{ $desc }‘ njedajo se namakaś.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Warnowanje - filtrowańska akcija „Z klucom koděrowaś“ dostawarja wuměnja.
+ Jolic pótajmny kluc za ‚{ $desc }‘ njamaśo, njamóžośo wěcej mejlki cytaś.
+
+# Strings filtersWrapper.jsm
+filter-decrypt-move-label = Na pśecej dešifrěrowaś (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Dešifrěrowanu kopiju napóraś (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Z klucom koděrowaś (OpenPGP)
+
+# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+import-info-title =
+ .title = Wuspěch! Kluce su se importěrowali
+import-info-bits = Bity
+import-info-created = Napórany
+import-info-fpr = Palcowy wótśišć
+import-info-details = Drobnostki pokazaś a klucowu akceptancu zastojaś
+import-info-no-keys = Žedne kluce importěrowane.
+
+# Strings in enigmailKeyManager.js
+import-from-clip = Cośo kluce z mjazywótkłada importěrowaś?
+import-from-url = Zjawny kluc z toś togo URL ześěgnuś:
+copy-to-clipbrd-failed = Wubrane kluce njedaju se do mjazywótkłada kopěrowaś.
+copy-to-clipbrd-ok = Kluce su se kopěrowali do mjazywótkłada
+delete-secret-key =
+ WARNOWANJE: Cośo rowno pótajmny kluc wulašowaś!
+
+ Jolic swój pótajmny kluc lašujośo, njamóžośo wěcej daniž powěści dešifrěrowaś, kótarež su se skoděrowali za ten kluc, daniž jen wótwołaś.
+
+ Cośo napšawdu WOBEJ wulašowaś, pótajmny a zjawny kluc
+ ‚{ $userId }‘?
+delete-mix =
+ WARNOWANJE: Cośo rowno pótajmny kluc wulašowaś!
+ Jolic swój pótajmny kluc lašujośo, njamóžośo wěcej powěści dešifrěrowaś, kótarež su se skoděrwoali za ten kluc.
+ Cośo napšawdu WOBEJ wulašowaś, pótajmny a zjawny kluc‘?
+delete-pub-key =
+ Cośo zjawny kluc
+ ‚{ $userId }‘ wulašowaś?
+delete-selected-pub-key = Cośo zjawne kluce lašowaś?
+refresh-all-question = Njejsćo wubrał žeden kluc. Cośo WŠYKNE kluce aktualizěrowaś?
+key-man-button-export-sec-key = &Pótajmne kluce eksportěrowaś
+key-man-button-export-pub-key = Jano &zjawne kluce eksportěrowaś
+key-man-button-refresh-all = Wšykne kluce &aktualizěrowaś
+key-man-loading-keys = Kluce se zacytuju, pšosym cakajśo…
+ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc)
+no-key-selected = Wy měł nanejmjenjej jaden kluc wubraś, aby wubranu operaciju wuwjadł
+export-to-file = Zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+export-keypair-to-file = Pótajmny a zjawny kluc do dataje eksportěrowaś
+export-secret-key = Cośo pótajmny kluc do skłaźoneje dataje OpenPGP-kluca zapśimjeś?
+save-keys-ok = Kluce su se wuspěšnje składli
+save-keys-failed = Składowanje klucow njejo se raźiło
+default-pub-key-filename = Eksportěrowane-zjawne-kluce
+default-pub-sec-key-filename = Zawěsćenje-pótajmnych-klucow
+refresh-key-warn = Warnowanje: We wótwisnosći wót licby klucow a zwiskoweje malsnosći mógło aktualizěrowanje wšych klucow kradu dlijucy proces byś!
+preview-failed = Dataja zjawnego kluca njedajo se cytaś.
+general-error = Zmólka: { $reason }
+dlg-button-delete = &Lašowaś
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b>Zjawny kluc jo se wuspěšnje eksportěrował!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Njejo móžno, wubrany zjawny kluc eksportěrowaś!</b>
+
+openpgp-export-secret-success = <b>Pótajmny kluc jo se wuspěšnje eksportěrował!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Njejo móžno, wubrany pótajmny kluc eksportěrowaś!</b>
+
+# Strings in keyObj.jsm
+key-ring-pub-key-revoked = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) jo se wótwołał.
+key-ring-pub-key-expired = Klcč { $userId } (klucowy ID { $keyId }) jo spadnuł.
+key-ring-no-secret-key = Zda se, až pótajmny kluc za { $userId } (klucowy ID { $keyId }) na swójom klucowcu njamaśo; njamóžośo kluc za signěrowanje wužywaś.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) njedajo se za signěrowanje wužywaś.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Kluc { $userId } (klucowy ID { $keyId }) njedajo se za koděrowanje wužywaś.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Wšykne signěrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su wótwołane.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Wšykne signěrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su spadnuli.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Wšykne koděrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su wótwołane.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Wšykne koděrowańske pódkluce kluca { $userId } (klucowy ID { $keyId } su spadnuli.
+
+# Strings in gnupg-keylist.jsm
+keyring-photo = Foto
+user-att-photo = Wužywaŕski atribut (JPEG-wobraz)
+
+# Strings in key.jsm
+already-revoked = Toś ten kluc jo južo wótwołany.
+
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Cośo kluc ‚{ $identity }‘ wótwołaś.
+ Njamóžośo wěcej z toś tym klucom signěrowaś a gaž jo rozšyrjony, njamógu druge wěcej z toś tym klucom koděrowaś. Móžośo hyšći kluc wužywaś, aby stare powěsći dešifrěrowaś.
+ Cośo pókšacowaś?
+
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Njamaśo žeden kluc (0x{ $keyId }), kótaryž toś tomu wótwołańskemu certifikatoju wótpowědujo!
+ Jolic sćo zgubił swój kluc, musyśo jen importěrowaś (na pś. wót klucowego serwera), nježli až wótwołański certifikat importěrujośo!
+
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Kluc 0x{ $keyId } jo južo wótwołany.
+
+key-man-button-revoke-key = &Kluc wótwołaś
+
+openpgp-key-revoke-success = Kluc jo se wuspěšnje wótwołał.
+
+after-revoke-info =
+ Kluc jo se wótwołał.
+ Sćelśo mejlku z klucom abo nagrajśoe kluc na klucowe serwery, aby toś ten kluc znowego źělił, aby druge wěźeli, až sćo wótwołał swój kluc.
+ Gaž softwara, kótaruž druge luźe wužywaju, wó wótwołanju zgóniju, se waš stary kluc wěcej njewužywa.
+ Jolic nowy kluc za tu samsku e-mailowu adresu wužywaśo a k mejlkam, kótarež sćelośo, nowy zjawny kluc pśipowjesaśo, se informacije wó wašom wótwołanem starem klucu awtomatiski zapśimuju.
+
+# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+key-man-button-import = &Importěrowaś
+
+delete-key-title = OpenPGP-kluc lašowaś
+
+delete-external-key-title = Eksterny GnuPG-kluc wótwónoźeś
+
+delete-external-key-description = Cośo ID eksternego GnuPG-kluca wótwónoźeś?
+
+key-in-use-title = OpenPGP-kluc se tuchylu wužywa
+
+delete-key-in-use-description = Pókšacowanje njejo móžne! Kluc, kótaryž jo se wubrał za lašowanje, se tuchylu pśez toś tu identitu wužywa. Wubjeŕśo drugi kluc abo njewuběrajśo žeden a wopytajśo hyšći raz.
+
+revoke-key-in-use-description = Pókšacowanje njejo móžne! Kluc, kótaryž jo se wubrał za wótwołanje, se tuchylu pśez toś tu identitu wužywa. Wubjeŕśo drugi kluc abo njewuběrajśo žeden a wopytajśo hyšći raz.
+
+# Strings used in errorHandling.jsm
+key-error-key-spec-not-found = Toś ta e-mailowa adresa ‚{ $keySpec }‘ njedajo se klucoju we wašom klucowcu pśirědowaś.
+key-error-key-id-not-found = Konfigurěrowany klucowy ID ‚{ $keySpec }‘ njedajo se we wašom klucowcu namakaś.
+key-error-not-accepted-as-personal = Njejsćo wobkšuśił, až kluc z ID ‚{ $keySpec }‘ jo waš wósobinski kluc.
+
+# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+need-online = Funkcija, kótaruž sćo wubrał, njejo w modusu offline k dispoziciji. Pšosym źiśo online a wopytajśo hyšći raz.
+
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found2 = Njejsmy mógli wužywajobny kluc namakaś, kótaryž pódanym pytańskim kriterijam wótpowědujo.
+no-update-found = Maśo južo kluce, kótarež su se namakali online.
+
+# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+fail-key-extract = Zmólka - pśikaz klucoweje ekstrakcije njejo se raźił
+
+# Strings used in keyRing.jsm
+fail-cancel = Zmólka - dostaśe kluca jo se pśetergnuło wot wužywarja
+not-first-block = Zmólka - prědny OpenPGP-blok njejo blok zjawnego kluca
+import-key-confirm = Zjawne kluce importěrowaś, kótarež su w powěsći zasajźone?
+fail-key-import = Zmólka – importěrowanje kluca njejo se raźiło
+file-write-failed = Njejo móžno do dataje { $output } pisaś
+no-pgp-block = Zmólka - žeden płaśiwy blok šćitanych OpenPGP-datow namakany
+confirm-permissive-import = Import njejo se raźił. Kluc, kótaryž wopytujośo importěrowaś, mógał wobškóźony byś abo njeznate atributy wužywaś. Cośo wopytowaś, źěle importěrowaś, kótarež su korektne? To mógło k tomu wjasć, až import jo njedopołny a kluce su njewužywajobne.
+
+# Strings used in trust.jsm
+key-valid-unknown = njeznaty
+key-valid-invalid = njepłaśiwy
+key-valid-disabled = znjemóžnjony
+key-valid-revoked = wótwołany
+key-valid-expired = pśepadnjony
+key-trust-untrusted = dowěry njegódny
+key-trust-marginal = marginalny
+key-trust-full = dowěry gódny
+key-trust-ultimate = doskóńcny
+key-trust-group = (kupka)
+
+# Strings used in commonWorkflows.js
+import-key-file = Dataju OpenPGP-kluca importěrowaś
+import-rev-file = Wótwołańsku dataju OpenPGP importěrowaś
+gnupg-file = GnuPG-dataje
+import-keys-failed = Importěrowanje klucow njejo se raźiło
+passphrase-prompt = Pšosym zapódajśo gronidłowu frazu, kótaraž slědujucy kluc dopušća: { $key }
+file-to-big-to-import = Dataja jo pśewjelika. Pšosym njeimportěrujśo wjeliku sajźbu klucow naraz.
+
+# Strings used in enigmailKeygen.js
+save-revoke-cert-as = Wótwołański certifikat napóraś a składowaś
+revoke-cert-ok = Wótwołański certifikat jo se wuspěšnje napórał. Móžośo jen wužywaś, aby swój zjawny kluc za njepłaśiwy deklarěrował, na pś. jolic sćo zgubił swój pótajmny kluc.
+revoke-cert-failed = Wótwołański certifikat njedajo se napóraś.
+gen-going = Napóranje kluca južo běžy!
+keygen-missing-user-name = Njejo žedno mě za wubrane konto/identitu pódane. Pšosym zapódajśo gódnotu do póla „Wašo mě“ w kontowych nastajenjach.
+expiry-too-short = Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
+expiry-too-long = Njamóžośo kluc napóraś, kótaryž za wěcej ako 100 lět spadnjo.
+key-confirm = Zjawny a pótajmny kluc za ‚{ $id }‘ napóraś?
+key-man-button-generate-key = &Kluc napóraś
+key-abort = Napóranje kluca pśetergnuś?
+key-man-button-generate-key-abort = Napóranje kluca pśe&tergnuś
+key-man-button-generate-key-continue = Z napóranim kluca pókšacowaś
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Zmólka – dešifrěrowanje njejo se raźiło
+fix-broken-exchange-msg-failed = Powěsć njedajo se reparěrowaś.
+
+attachment-no-match-from-signature = Signaturowa dataja ‚{ $attachment }‘ njedajo se pśdankoju pśirědowaś
+attachment-no-match-to-signature = Pśidank ‚{ $attachment }‘ njedajo se signaturowej dataji pśirědowaś
+signature-verified-ok = Signatura za pśidank { $attachment } jo se wuspěšnje pśeglědała
+signature-verify-failed = Signatura za pśidank { $attachment } njedajo se pśeglědowaś
+decrypt-ok-no-sig =
+ Warnowanje
+ Dešifrěrowanje jo wuspěšne było, ale signatura njedajo se korektnje pśeglědowaś
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Weto pókšacowaś
+enig-content-note = *Pśidanki toś teje powěsći njejsu daniž signěrowane daniž skoděrowane*
+
+# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+msg-compose-button-send = &Powěsć pósłaś
+msg-compose-details-button-label = Drobnostki…
+msg-compose-details-button-access-key = D
+send-aborted = Słanje jo se pśetergnuło
+key-not-trusted = Nic dosć dowěry za kluc ‚{ $key }‘
+key-not-found = Kluc ‚{ $key }‘ njejo se namakał
+key-revoked = Kluc ‚{ $key }‘ jo se wótwołał
+key-expired = Kluc ‚{ $key }‘ jo spadnuł
+msg-compose-internal-error = Interna zmólka jo nastała.
+keys-to-export = Wubjeŕśo OpenPGP-kluce, kótarež maju se zasajźiś
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Powěsć, na kótaruž wótegronjaśo, jo wopśimjeła njekoděrowane a skoděrowane źěle. Jolic wótpósłaŕ njejo mógał někotare źěle powěsći dešifrěrowaś, zgubijośo snaź dowěrliwe informacije, kótarež wótpósłar sam njejo mógał dešifrěrowaś.
+ Pšosym źiwajśo na to, až wšyken citěrowany tekst ze swójogo wótegrona toś tomu wótpósłarjeju wótwónoźujośo.
+msg-compose-cannot-save-draft = Zmólka pśi składowanju nacerjenja
+msg-compose-partially-encrypted-short = Glědajśo se źěratych sensibelnych informacijow - pó źělach skoděrowaneje mejlki.
+quoted-printable-warn =
+ Sćo zmóžnił koděrowanje ‚quoted-printable‘ za słanje powěsćow. To mógło k njekorektnemu dešifrěrowanjeju a/abo pśěglědowanjeju wašeje powěsći wjasć.
+ Cośo něnto słanje powěsćow w koděrowanju ‚quoted-printable‘ znjemóžniś?
+minimal-line-wrapping =
+ Sćo nastajił smužkowe łamanje pla { $width } znamuškow. Za korektne koděrowanje a/abo signěrowanje, musy toś ta gódnota nanejmjenjej 68 byś.
+ Cośo něnto smužkowe łamanje do 68 znamuškow změniś?
+sending-news =
+ Skoděrowane słanje jo se pśetergnuło.
+ Toś ta powěsć njedajo se koděrowaś, dokulaž njedaju dostowarje diskusijneje kupki. Pšosym sćelśo powěsć znowego bźez skoděrowanja.
+send-to-news-warning =
+ Warnowanje: Cośo skoděrowanu mejlku na diskusijnu kupku pósłaś.
+ Wót togo se wótraźujo, dokulaž to jo jano zmysłapołne, jolic wšykne cłonki kupki mógu powěsć dešifrěrowaś, t. gr. powěsć musy se z klucami wšych wobźělnikow kupki koděrowaś. Pšosym sćelśo toś tu powěsć jano, jolic wěsćo, což cyniśo.
+ Pókšacowaś?
+save-attachment-header = Dešifrěrowany pśidank składowaś
+possibly-pgp-mime = Powěsć jo snaź z PGP/MIME skoděrowana abo signěrowana; wužywajśo funkciju ‚Dešifrěrowaś/Pśeglědowaś‘, aby to pśeglědował
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Toś ta powěsć njedajo se digitalnje signěrowaś, dokulaž hyšći njejsćo konfigurěrował koděrowanje kóńc do kóńca za <{ $key }>
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Toś ta powěsć njedajo se skoděrowana pósłaś, dokulaž hyšći njejsćo konfigurěrował koděrowanje kóńc do kóńca za <{ $key }>
+
+# Strings used in decryption.jsm
+do-import-multiple =
+ Slědujuce kluce importěrowaś?
+ { $key }
+do-import-one = { $name } ({ $id }) importěrowaś?
+cant-import = Zmólka pśi importěrowanju zjawnego kluca
+unverified-reply = Zasunjony powěsćowy źěl (wótegrono) jo se njeskerjej změnił
+key-in-message-body = Kluc jo se namakał we wopśimjeśu powěsći. Klikniśo na ‚Kluc importěrowaś‘, aby kluc importěrował
+sig-mismatch = Zmólka - signatura njepasujo
+invalid-email = Zmólka - njepłaśiwe e-mailowe adrese
+attachment-pgp-key =
+ Zda se, až pśidank ‚{ $name }‘, kótaryž wócynjaśo, jo dataja OpenPGP-kluca.
+ Klikniśo na ‚Importěrowaś‘, aby wopśimowane kluce importěrował abo na ‚Pokazaś‘, aby wopśimjeśe dataje we woknje wobglědowaka pokazał
+dlg-button-view = &Naglěd
+
+# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+decrypted-msg-with-format-error = Dešifrěrowana powěsć (wótnowjony wobškóźony e-mailowy format PGP jo se nejskerjej zawinował pśez stary serwer Exchange; pśez to njedajo se snaź wuslědk derje cytaś)
+
+# Strings used in encryption.jsm
+not-required = Zmólka – žedno koděrowanje trjebne
+
+# Strings used in windows.jsm
+no-photo-available = Žedno foto k dispoziciji
+error-photo-path-not-readable = Fotowa sćažka ‚{ $photo }‘ njejo cytajobna
+debug-log-title = Zmólkowy protokol OpenPGP
+
+# Strings used in dialog.jsm
+repeat-prefix = Toś ta powěźeńka se hyšći { $count }
+repeat-suffix-singular = raz wóspjetujo.
+repeat-suffix-plural = razow wóspjetujo.
+no-repeat = Toś ta powěźeńka njebuźo se wěcej pokazaś.
+dlg-keep-setting = Mójo wótegrono se spomnjeś a wěcej se njepšašaś
+dlg-button-ok = W pó&rěźe
+dlg-button-close = &Zacyniś
+dlg-button-cancel = &Pśetergnuś
+dlg-no-prompt = Toś ten dialog wěcej njepokazaś
+enig-prompt = OpenPGP-napominanje
+enig-confirm = OpenPGP-wobkšuśenje
+enig-alert = OpenPGP-powěźeńka
+enig-info = OpenPGP-informacije
+
+# Strings used in persistentCrypto.jsm
+dlg-button-retry = &Hyšći raz wopytaś
+dlg-button-skip = &Pśeskócyś
+
+# Strings used in enigmailMsgBox.js
+enig-alert-title =
+ .title = OpenPGP-powěźeńka